Моя крушить! Том 1 и Том 2
Шрифт:
Пока гоблины соображали над сказанным, пытаясь понять, хорошо это или плохо, Керн уже разрабатывал целую стратегию жестокого отмщения. Какие-то мелкие мародеры, повязали его, Керна, серийного маньяка… Такие вещи нельзя оставлять без ответа.
— Развяжите его! — махнул рукой гоблин. — И смотри, без глупостей! Нас тут двенадцать. Понял, да?
Лектор кивнул и поинтересовался.
— Где пещера?
— Да прямо там, за водопадом, минут двадцать идти — мимо не пройдешь. Только помни один момент, войдешь внутрь — не дыши!
—
— Просто совет, а там сам смотри! — захихикали гоблины, продолжая бухать.
— Сумку отдайте. И ствол.
— Огнестрел не дам, а сумку забирай, — почесав задницу, разрешил Кир-Дык.
Покинув стоянку зеленых мародеров, Лектор Керн меньше чем за полчаса добрался до пещеры.
Пройти мимо было просто невозможно — вход хорошо освещен, витают странные запахи. Сверху приколочена табличка:
«Тысяча мелочей Дыр-Тыр-Хана»
— Тысяча мелочей? — удивилось второе подсознание. — Слушай, че за запах, а? Травой пахнет. Что-то у меня смутные сомнения по поводу этой шаражки. Кажись, там волшебной травой спекулируют.
У входа они сразу увидели двоих крупных сатиров — попробуй-ка их не узнать. Одного-то Лектор уже видел, только тот был поменьше и грязно-оранжевый, а эти черные. Негры, что ли? Оба увешанные оружием, по самые уши. Ниндзя, блин. И что, двенадцать гоблинов боятся двоих сатиров? Серьезно?
Минуту он наблюдал, размышлял.
Ему многое стало ясно. Гоблины его обманули, хотя и не во всем. Кто-то, не чистый на руку, открыл тут бизнес, а гоблины решили его то ли отжать, то ли еще что… Грибы это так, лишь повод.
— Что думаешь, наведаемся в гости? — подумал Лектор. — Тут явно не все так просто!
— Давай, а что ты им скажешь? — отозвался Керн. — Что пришел за мороженным? Я так понял, что тролли в этих местах вообще редкость. Ладно, на месте решим! Шагай, че встал?
Но перед тем как идти, Лектор вытащил из своей сумки небольшой кожаный мешочек, наполнил его мелкой галькой и уверенно зашагал к сатирам. Повод для знакомства, пришлось придумывать уже на ходу.
— Добрый вечер, уважаемые! — крикнул он с ходу. — Я за особым товаром. Организуем?
Сатиры окинули его удивленным взглядом, хотели уже схватиться за оружие, но резко передумали.
— Если есть валюта, то не вопрос! Что нужно, клыкастый?
— Есть, вон аж сколько! Так-то я за грибами волшебными… — Лектор показал набитый камнями мешок, затем опустил его и уже тихим голосом добавил. — Только тут вот какое дело. Я видел, что у подножия водопада, гоблины собираются, с оружием. Слышал, что хотят эту лавочку взорвать. Их там много. Уроды зеленые, ненавижу их.
— Че, правда? — встрепенулись охранники, потянувшись за ножами. — Опять банда мародеров? Где они?
— Да вот прямо там, за камнями!
— А ну, сейчас проверим, — один из сатиров вытащив пару ножей, направился в ту же сторону,
— Ла-адно.
Первый сатир свистнул и непонятно откуда, будто из травы, появилось еще пятерка сатиров, только теперь коричневых.
Вся эта гоп-компания уже через несколько секунд растворилась в темноте, а пораженный Лектор, недолго думая, повернулся к Хо-Ке. Дружелюбно улыбнулся во всю свою клыкастую пасть и вдруг, резко размахнувшись, зарядил мешком с камнями, по кучерявому черепу сатира. Что-то хрустнуло. У лохматого подкосило ноги и он сполз по стене.
— Во-о, а ты говорил, не получится… — обрадовался Керн, хотя дело было как раз наоборот. — Давай, лезь в дыру и хватай грибы!
— Как думаешь, что там?
— Лысая женщина! Че встал, шевели булками, мне же тоже интересно!
Внутри было полно разных мешочков, ящиков, коробочек. Корешков, грибов, веточек. Тут и там висели сушеные листья, разнообразные пучки трав и цветов, связки каких-то сухих ягод. Витающий по пещере запах был как в серьезной фито-аптеке. Кажется, и дым был галлюциногенным…
— Ох ты ж блин… Ну и вонища! — даже Керн, видимо как-то уловил, что воздух внутри какой-то голубоватый.
А затем Лектора торкнуло, да так, что он разом про все забыл…
Блин, говорили же зеленые мародеры, не дышать… А он? Ю-ху-ху!
— Знаешь… — голос Керна в голове стал каким-то далеким, мягким, как губка. — Мне кажется, что это не мы пришли за грибами, а они за нами… И манят, манят.
— Чего-о надо-о от Дыр-Тыр-Хана?? — из глубины пещеры прилетел странный голос.
Оказывается, внутри был еще и рылосвин. Ну, то есть свинорыл. Старый уже, седой весь. Вид у него был напрочь укуренный, но это ему не мешало обдирать сухие листья с ветки.
— Вэ-э… Кто скурил гербарий? — зачем-то брякнул Лектор, сам не зная, какой ответ рассчитывал получить. — Туц, туц…
Свинорыл хмыкнул, шагнул навстречу и выдохнул огромный клуб голубоватого дыма. Долетев до тролля, тот натурально свалил его с ног. Голова закружилась и Лектор Керн хлопнулся в обморок…
Глава 14
Барриса отрабатывает технику допроса
Когда он открыл глаза, то увидел перед собой самодовольную кучерявую морду черного сатира. Тот склонился над ним и обгрызая какой-то красный корень, громко чавкал.
— О, очнулся? Диверсант! — весело усмехнулся он. — Ну, рассказывай, кто тебя послал?
— Твоя бабушка, — самодовольно отозвался Керн. — Просила пирожков передать.
Лектор озвучил, не подумав о возможных последствиях.
Тычок острия ножа в бок оказался очень ощутимым и сразу дал понять, что в сложившейся ситуации, нужно не дерзить, а пробовать договариваться.
— Че, дурной? Больно же!
— Дурной, да! Кто тебя послал? — сатир перестал улыбаться, прокрутил в тонких пальцах нож.