Моя любимая заучка
Шрифт:
И знала ещё кое-что. Если бы Громову удалось за эти недели после торгового центра поймать её, то она бы просто сдалась. Отдалась. И всё повторилось бы снова, и ничего бы не поменялось. Жаркие поцелуи, страстные объятия, и, возможно, что-то ещё. Конечно, этого всего очень хотелось, но другого хотелось больше. Расставить все точки, избавиться от недомолвок и быть вместе.
Глава 40
На следующий день Лиза не стала заталкивать в глотку Громову серьги и вообще подходить к
Книги хорошо помогали отвлечься от учебной суеты и душевных переживаний. Вместо дружеских посиделок в общей гостиной Лиза уходила к себе в спальню. Первым делом подходила к вазе с цветами, вдыхала сладкий аромат и уже после этого зарывалась с головой в книги. Цветы теперь регулярно появлялись у порога её двери, так что в спальне всегда стоял свежий букет. Они стали ежедневным ритуалом для неё, и как Лиза не старалась не думать о Громове, подходя к вазе, всегда вспоминала о нём.
Проснувшись рано утром, Ромашова потянулась, разминая мышцы, и подумала о том, что быстрее уже хочет покинуть универ и отправиться за платьем с Дашей.
Подруга видимо пришла с патрулирования поздно, потому что Лиза уже спала и даже не слышала, когда Даша явилась в спальню.
— Лиз, ты проснулась? — Даша взяла полотенце и направилась в ванную комнату, — Сколько у тебя сегодня пар?
— Три, после обеда уже освобожусь, — зевнула Лиза, вставать с постели совсем не хотелось, — А у тебя?
— Тоже три, тогда встретимся в спальне часа в два и сразу пойдём, — бросила подруга через плечо и скрылась в ванной комнате.
Повернувшись на бок, взгляд упёрся в чёрную бархатную коробочку. Серьги так и не надела. Возможно, наденет на праздник, ещё не решила стоит их вообще трогать или нет. Если наденет, то это будет значить, что она приняла подарок. А принимать не хотелось. Только если чуть-чуть. Красота, конечно, неописуемая.
Пора уже вставать с кровати и собираться на завтрак. Чем быстрее она начнёт что-то делать, тем быстрее пройдёт время. Так хотелось уже отправиться за обновкой!
Лиза взяла в привычку заходить в столовую с низко опущенной головой и не смотреть ни на кого по пути.
Плюхнувшись на лавку рядом с Глебом, она потянула носом:
— М-м-м, варёная кукуруза, давно я её не ела. Я голодна, как волк.
— А вы, я так понял, сегодня покидаете нас? — спросил Глеб, поедая сосиски, — Повезло, прогуляетесь.
— Можете с нами пойти, — кивнула Даша, — Но основная цель – платье для Лизы, так что сильно по магазинам не разгуляешься. Ей всё-таки отведена организационная часть. Лицо школы, так сказать. Да и я себе хочу что-нибудь прикупить.
Ромашова вцепилась в початок зубами, и по подбородку начал стекать сок. В последнее время она подсела на овощи и фрукты, потому что аппетита как такового не было.
Когда она покидала кабинет истории вместе с Ромой и Глебом, то облегчённо вздохнула. На обед можно не идти, перекусят с Дашей в торговом центре.
***
Девчонки обожали гулять по ближайшему торговому центру. По обе стороны весь первый этаж был занят разнообразными витринами и причудливыми вывесками, а ассортимент радовал глаз. Здесь можно было одеться с ног до головы, наесться, напиться и найти абсолютно всё, что вдруг когда-либо пригодилось бы.
— Лиз, вот он! — Даша остановилась возле витрины, где красовались манекены в нарядных платьях, — Пошли скорее!
Девушки зашли в круглый зал и охнули. Огромное количество платьев на любой вкус и цвет впечатляло.
— Когда я была здесь в прошлый раз, выбора было раза в два меньше! — воскликнула Даша, — Даже не знаю, с чего нам начать.
— Вам подсказать что-нибудь? — к ним подошла невысокая женщина средних лет с короткими волосами и хитрым взглядом глаз-бусинок.
— Подскажите, пожалуйста, — улыбнулась ей Лиза, — Где можно посмотреть более официальные варианты? Что-то строгое, но элегантное?
Дама хлопнула в ладоши и развернулась:
— Идёмте за мной!
Девушки шли за продавцом и только и успевали крутить головами. В длинные ряды на вешалках выстроились самые разнообразные наряды. Но женщина вела их куда-то в самый конец зала. Лизе показалось, что конца пути даже на горизонте не виднеется. Но неожиданно они свернули вбок, и перед глазами раскинулись вешалки с длинными, до пола, строгими платьями.
— Ну, вот мы и пришли, — Продавец махнула рукой, — Здесь вы наверняка найдёте то, что нужно. А я пока пойду обслужу других посетителей.
В дверях глухо раздался звон колокольчика, и она посеменила к выходу.
А Даша уже метнулась к вешалкам, накидывая себе на руку платья.
— Лиза, иди сразу в примерочную, — Подруга махнула на занавеску в паре шагов от них, — Будем подбирать тебе варианты. Попробуем и длинные, и короткие.
Ромашову долго уговаривать не пришлось, всё равно она сама не знала, чего точно хочет. На Дашу можно было положиться.
Зайдя в примерочную, сразу скинула с себя куртку и джинсы с кофтой, осталась в трусиках и бюстгальтере.
Первые два платья не понравились совсем: строгие, в обтяжку, но коротковатые.
— Да, — кивнула подруга, рассматривая Лизу, — Нужно подлиннее, желательно с открытыми плечами. Сейчас что-нибудь нарою.
В помещении было прохладно, и Лиза покрылась мурашками пока ждала варианты. Пока стояла и тряслась, засмотрелась в зеркало. Да она не пару килограмм скинула, а больше! Ребра торчали, а живот провалился совсем, притянувшись к спине. Ноги и руки стали совсем тонкими, а скулы на лице остро выделялись. Нужно менять рацион питания, срочно! Иначе она просто исчезнет!