Моя навсегда
Шрифт:
Иден не раздражало, что ее называли ангелом или святой до той поры, пока Себастьян не начал над этим издеваться, и теперь она недовольно морщилась, если кто-нибудь так отзывался о ней.
— Я не святая, Дафни. — Торопясь уйти, пока у нее окончательно не испортилось настроение, она направилась к двери. Новый удар грома не остановил ее.
— Конечно, нет, — с покровительственной улыбкой согласилась подруга.
Иден галопом поскакала дальше, перебирая в уме приглашения, которые они с Бет получили на ярмарке. К Малдорфам приехала родня из… в общем, не важно откуда, и они приглашали
«Властелин снов», — вздохнула Иден. Властелин ее собственных снов продолжал преследовать ее. Ее удивлял и пугал собственный мгновенный отклик на прикосновения Себастьяна, а его способность лишать ее равновесия приводила в замешательство. Себастьян изменился буквально у нее на глазах, перейдя от сарказма к почтительному уважению, от насмешек к смирению и учтивости и невероятной щедрости в отношении ее подопечных. Хамелеон какой-то, подвела черту Иден. За последний месяц она повидала его в столь разных обличьях, что совсем перестала понимать, какой из образов соответствует оригиналу. Он был загадкой, не дающей ей покоя.
— Убирайся вон из моих мыслей! — приказала она, направляясь к плантации Гэннон.
Через час, ругаясь почем зря, Иден повернула в обратном направлении. Ни Питера, ни Элизабет на помолвке у Эмилии не было, и она оказалась в идиотском положении, появившись на празднестве в своем возмутительном костюме. Но разве пышные нижние юбки годились для такой бешеной скачки?
Натянув поводья и следуя по короткому пути, подсказанному ей Гэннонами, Иден за поворотом дороги, пролегавшей среди кипарисов и черных кедров, столкнулась с тремя всадниками, рысью скакавшими ей навстречу.
— Стой, парень, — раздался низкий властный голос.
Она уже собралась остановиться, когда трое незнакомцев в масках преградили ей путь. Нет, этого не может быть; всадники окружили ее, чтобы обыскать!
— Уберите руки! — возмутилась Иден, когда на нее набросились сразу с трех сторон.
— Э-э, парнишка совсем крошечный, не может быть, чтобы он…
— Все равно мы его обыщем. — Верзила, очевидно, главный, полез в карман пальто Иден, и мясистая лапа задела ее грудь.
Вскрикнув, она отпрянула, но разбойник рванул ее за воротник куртки и усадил к себе на колени.
— Женщина! — со смехом воскликнул Джерард Локвуд и сорвал с ее головы шляпу, так что спутанные локоны рассыпались по плечам. — Пембрук… — едва не подавился он.
— Отпустите меня, — потребовала Иден. — Я ничем не заслужила такого бесцеремонного обращения, будьте столь любезны, посадите меня на мою лошадь…
— Уверен, у леди нет того, что нам нужно, — заметил один из них, пока Иден уворачивалась от лап Локвуда.
— Возможно, и нет, но я на всякий случай проверю, — ответил тот с похотливой усмешкой.
Иден чуть ли не до крови прикусила губы, когда человек в маске засунул руку ей под блузку. Осознав, что он собирается полакомиться ею на глазах своих приятелей, она окаменела. Сейчас не время для вкрадчивых увещеваний, нужно спасаться во что бы то ни стало! Вскинув руку, она царапнула ногтями по маске, закрывавшей лицо насильника, Локвуд злобно зарычал. Иден изловчилась и ударила его локтем в пах, он рефлекторно разжал руки, но тут же тяжело навалился на Иден, не давая ей сбежать. Ее охватила паника: сейчас он набросится на нее, а она бессильна отстоять свою свободу.
Глава 5
— Эй, милорд! Так не обращаются с леди!
Раскатистый голос заставил Локвуда обернуться в седле, его рука легла на пистолет.
— На вашем месте я не стал бы этого делать, — прорычал появившийся невесть откуда крупный мужчина в развевающемся черном плаще и темной маске.
— Позвольте довести до вашего сведения, что я здесь главный, — огрызнулся Локвуд, — и мы останавливаем всех, кто способен доставлять донесения мятежникам.
Боже правый, зажмурилась Иден, раз банды тори снуют повсюду, значит, война уже совсем близко, и с бедняжкой Бет могло случиться все, что угодно!
— У меня сестра такая же, как эта леди, и я не стану поддерживать грубияна, за какую сторону я бы ни был в этой войне, — с акцентом кокни заявил дерзкий гигант и, приблизившись, перенес Иден к себе на лошадь. — Женщины не должны страдать от произвола военных, — сказал он, не сводя глаз с Локвуда, — и вам лучше бы помнить об этом.
Ее рыцарь-спаситель тоже скрывался под маской и, как показалось Иден, был хорошо знаком с разбойниками. Так что кто знает, спас ли ее этот Гаргантюа или хитростью заполучил для себя.
— Леди, за вами нужен глаз да глаз, — отчитал ее Талли Рандолф, после того как бандиты ускакали. — У вас плохая привычка попадать в неприятности и болтаться по ночам бог знает где, вместо того чтобы спать в теплой постельке.
— Согласна, я поступила неосмотрительно, но разбойники могут напасть на кого угодно, — ответила Иден, заправляя блузку в бриджи. — Я у вас в долгу: вы вразумили злодея. Уверена, поразмыслив на досуге, он пожалеет о содеянном.
— Леди, — низкий раскатистый смех всколыхнул грудь Талли, — этот мошенник отлично знал, что делал, и он не из тех, кто раскаивается. Вам повезло, что я оказался поблизости. — Он легко поднял Иден и пересадил на ее лошадь. — Отправляйтесь-ка поскорее домой. Нынче опасно прогуливаться по ночам.
Иден не успела должным образом поблагодарить своего спасителя, как он умчался в ту же сторону, что и банда тори. Поразмыслив над его последними словами, Иден не последовала мудрому совету, а отправилась дальше на поиски сестры. Снова раздался удар грома, и она, вздрогнув от испуга, подумала, что не иначе как Господь что-то говорит ей, но, к сожалению, из-за пугливой лошади она не может остановиться и прислушаться.
— Тпру! — Иден откинулась назад, стараясь удержать коня. Но он, закусив удила, понесся с такой головокружительной скоростью, что у Иден ветром сдуло шляпу. Чтобы не сломать себе шею, ей оставалось только крепко вцепиться в лошадиную шею и молиться.