Моя не понимать
Шрифт:
– Джозеф?
Судя по всему, господин Шарль прекрасно знал смоляного эльфа.
– Тррррр тррррр тррр трррррррр?
– Тррр трр тррррррр, тррр трррррррр?
В первую секунду Димка решил, что его интуиция внезапно ушла в бессрочный отпуск, но тут же сообразил, что разговор ведется на совершенно незнакомом языке. Интуиция молчала, как выключенная.
Эльф ненадолго присел за столик, и между ним и господином Шарлем началась неумолчная трескотня с прибулькивающим акцентом. Из их разговора по интонациям Димка
Наконец эльф попрощался и ушел.
– Удивительно, – качнул головой господин Шарль, – уже второй соотечественник в городе за последние дни.
– Что это быть?
– Это мой давний, можно сказать, старинный друг, сеньор Жозеф де Трррррррр. Мы с ним давно уже не виделись… Пожалуй, лет десять, и вот случайно встретились в трактире. В Этой стране черных эльфов не очень любят…
В Этой стране? Димка проклял свою языковую интуицию. Вот когда подсознанию надоело слышать вместо названия страны трррррр и оно подставило переводом: «Эта страна»? Что вообще за бредовое название?
– Увидеть их в столице практически невозможно, – продолжал господин Шарль, ничего не зная о постигших Димку языковых трудностях, – а уж дворяне черные эльфы… До сегодняшнего дня в столице был всего один – молодой артиллерийский капитан из небогатой семьи. Впрочем, у нас на острове богатых и нет…
Подошла официантка, принесла на подносе две миски с едой и два бокала с вином. Димка присмотрелся к блюду. Сложно понять, что это такое: овощи, виднеются даже фиолетовые кусочки здешней необычной морковки, плавает мясо, и все это полито сметаной… Димка повел носом. Яйца, масло… Нет, скорее это майонез…
– Господин Хыгр, – тихо, почти неслышно обратился господин Шарль.
Димка увидел, что хозяин не ест и вино не трогает.
– Я знаю, нюх у вас тонкий. Попробуйте осторожно принюхаться к еде и вину, не обнаружите ли вы посторонних запахов?
Димка поднял брови, обозначив удивление.
– Мне не нравятся незнакомые официантки с походкой профессиональных фехтовальщиков.
Яд подозревает? Кто бы стал их травить? Сапожников всех перебили. С другой стороны, хозяину виднее. У него наверняка и без Сапожников врагов полный чемодан.
Димка чуть наклонился над тарелкой. Прикрыл глаза. Ноздри раздулись, втягивая сложное сочетание запахов и разделяя его на составные…
…Мясо… Сливки, яйца, масло… Это пахнет здешний майонез… Вот запахи овощей, один, другой, третий… да, это фиолетовая морковка… Еле уловимая нотка олова, от тарелки… Так, а это что?
Среди переплетения сильных запахов еды присутствовала тоненькая ниточка постороннего. Несъедобного. Нос подсказывал, что запах может быть даже опасным.
– Есть непонятная запах…
– Вино.
Димка принюхался к вину.
…Сильный аромат вина, очень сильный… Олово бокала пахнет почти неуловимо… И еще…
В бокале присутствовал тот же запах.
И в еде господина Шарля. И в его вине.
Неужели правда отрава? Официантка?
– Я не могу сказать, что именно вы почувствовали в еде, господин Хыгр, – господин Шарль был спокоен, как будто каждый день ужинал мышьяком и запивал цикутой, – но будем предполагать худшее: нас пытались отравить.
Служба у господина Шарля Димке начала переставать нравиться…
– Зачем?
– Я слишком трезв, чтобы ответить на этот вопрос. Предлагаю задать его тому, кто знает точный ответ. То есть официантке. Сейчас вы встаете, идете к ней… Не оборачивайтесь, она стоит у трррррр и смотрит на нас. Нервничает, видимо, потому, что мы не едим… Встаете, идете к ней и хватаете. Я перекрою выход на случай, если она от вас вырвется.
Ха, вырвется… Димка представил официантку: тощенькая, бледненькая, одно слово, что эльфийка, иначе и взглянуть было бы не на что. Не вырвется.
Яггай поднялся, повесил зонт на руку и деловым шагом двинулся к двери, которая виднелась у стойки. Перекрыть и этот путь и заодно не испугать официантку раньше времени.
– Эй, господин, – окликнула его хозяйка, – туда нельзя…
– Моя знать, – проворчал посетитель и сграбастал официантку…
ХАК!
Однажды Димку лягнула лошадь. Удар кулаком в солнечное сплетение, полученный от официантки, был гораздо болезненнее. Димка, задыхаясь, рухнул у стойки, как бык на скотобойне. Черт побери… Больно-то как…
Официантка вихрем кинулась к выходу, но там уже стоял господин Шарль. В его руках разворачивался меч…
Девчонка крутанулась на месте, взметнулись юбки, хлопнули уши, но Димка уже поднялся и держал в руке шпагу. Отбросил зонтик в сторону.
– Не убивать! – выкрикнул господин Шарль.
Посетители за столиками застыли, не решаясь пошевелиться.
– Что… – за спиной Димки из-за стойки выскочила хозяйка.
Официантка резким движением оторвала подол юбки и фартук. Мелькнули обтянутые чулками мускулистые ножки, Димку посетила по-дурацки несвоевременная мысль о внедрении на этой планете мини-юбок…
Господин Шарль и Димка с двух сторон двинулись к преобразившейся официантке. Та отпрыгнула в сторону и прижалась к стене. Окон здесь нет, выходы перекрыты. Некуда деться…
Откуда-то из-под оторванного подола девушка выхватила длинный пистолет с широким раструбом, похожий на те, которыми вооружены пираты в детских мультиках. Повела стволом вправо-влево.
Посетители дружно распластались на полу.
Бах! Бах!
Господин Шарль выстрелил с левой руки. Пули ударили в плечо девчонки, вспороли платье… Официантка даже не вздрогнула.