Моя не понимать
Шрифт:
– Не могу понять, – рассуждал по дороге господин Шарль, водрузив ноги на таинственный сундук, стоявший между сиденьями, – что там может быть такого, чтобы убить всех в комнате?
«Кило тротила», – подумал Димка, тоже ломавший голову. Может, какой-нибудь местный нитроглицерин?
– Могу предложить несколько версий: некая очень мощная взрывчатка, ядовитая пыль или рой ядовитых насекомых. Змеи туда не поместятся, да и ничего под тканью не шевелилось…
Карета прибыла на полигон, то есть на огромный пустырь неподалеку от города. Эльфы, совсем даже не безрукие, уже сколотили деревянную
Ящик сиротливо висел в деревянной раме посреди пустыря. Несчастному Мишелю – он будет единственным, кто не увидит, что внутри, – дали конец длиннющей веревки, метров так в пятьдесят. Остальные эльфы-гвардейцы, господин Шарль и Димка стояли на таком же расстоянии, но с противоположной стороны пустыря, за невысокой каменной стенкой.
Господин Шарль и Этьен вооружились подзорными трубами. Эльфы, которым не досталось труб, заскучали, Димка вгляделся пристальнее…
Встроенный бинокль не подвел, сундук был виден как на ладони.
Господин Шарль взмахнул рукой, Мишель начал разматывать веревку… Вот она натянулась… Натянулась сильнее…
Чпок!
Внутренняя нить наконец порвалась, крышка распахнулась…
– Ткань? Просто ткань? – удивленно проговорил Этьен.
Внутри сундука лежала сложенная полоса белой ткани, исписанная рунами огня…
Вспышка!
Димка ослеп.
БАБАХ!
И оглох.
Горячая волна воздуха ударила в Димку, и напоследок его присыпало песком.
– Хорошо, что мы открыли сундук на открытом пространстве, – меланхолично сказал господин Шарль, поднимая с земли сбитую шляпу, – в помещении нас бы разорвало на части.
– Не думаю. – Этьен стряхнул песок с мундира.
– Считаете, мы бы выжили?
– Полагаю, разнесло бы всю гостиницу.
Димка тряс головой, пытаясь заглушить неумолчный звон.
На месте злосчастного сундука и деревянной рамы образовалась воронка метров пяти в диаметре и поднимался в небо черный клуб дыма, неприятно напоминающий ядерный взрыв в масштабе один к ста.
– Спасибо вам, господин Хыгр, – задумчиво произнес Этьен.
Вечером, в доме у невампира Франсуа, господин Шарль опять пригласил Димку в свою комнату.
– Вот что я хочу вам сказать…
«Ватсон», – мысленно продолжил Димка. Уж больно господин Шарль с сигарой и в кресле напоминал Шерлока Холмса.
– Во-первых, повторить слова сеньора Этьена. Если бы не ваша сообразительность, мы бы все погибли. Как вы поняли, что должно произойти?
А глаза добрые-добрые… Что ответить?
– Моя не знать. Моя думать…
Думай! Думай!
– Вы знаете, что было в сундуке? Сталкивались с этим раньше?
– Нет!
– С чем-то похожим?
– Нет.
Димка замялся перед ответом буквально на долю секунды.
– Интересный вы народ, яггаи… Интересная у вас, наверное, жизнь… Хорошо, отложим этот вопрос.
Димке слово «отложим» крайне не понравилось.
– Во-вторых же, господин Хыгр, показавший отменную сообразительность…
И ведь даже пожалеть о неуместной сообразительности не получится. Потому что лучше подозрения господина Шарля, чем тонкий слой яггая на стенах гостиничного номера.
– …давайте подумаем с вами вместе над всеми покушениями. Уже четырьмя, если все-таки принять сегодняшний сюрприз за ловушку именно на меня.
Итак, меня уже заманивали в ловушку с жертвой Сапожника и хотели зарезать. Не получилось. Зарезать меня не такое уж простое дело. Второй случай – те же Сапожники под видом жандармов пытались меня просто застрелить. Не получилось. Опять-таки спасибо вам, господин Хыгр…
– Моя?!
– Совершенно ваша заслуга. В узком переулке от пуль не спрячешься, если рядом нет яггая. Конечно, не будь вас, я бы просто никуда не пошел, но тем не менее умалять ваши заслуги не стану. Третий случай – попытка отравления в трактире госпожи Жозефин. Еще раз спасибо вам…
– Моя ничего не делать, – отперся Димка, которому до сих пор было стыдно за тот случай. Девчонка, худая эльфийка свалила его, здорового лося!
– Вы определили наличие яда, вы помогли задержать Мадлен. Не отрицайте своих заслуг. И вот теперь четвертое покушение, с помощью магического взрывного устройства. Я проконсультировался с сеньором Франсуа, нечто подобное он пытался создать со своими мастерами. Руны огня наносятся на поверхность ткани… Ткань подходит больше просто потому, что руны занимают большую поверхность, порядка двадцати тррррр…
Димка пообещал себе разобраться с местными единицами измерения.
– …и если нанести руны на дерево, то доска будет больше этой комнаты. Ткань же можно, к примеру, свернуть в рулон. При выполнении определенного условия – в нашем случае разрыва нити – руны выгорают, мгновенно нагревая большой объем воздуха. Раскаленный воздух разлетается во все стороны… Взрыв. Вот здесь вы действительно спасли жизнь мне и сеньорам гвардейцам. Этьен уже обещал угостить вас в лучшем кафе города…
Подведем итог. Каждый раз меня пытаются убить различными способами, видимо считая: то, что не сработало один раз, навряд ли даст положительный результат во второй. Все известные на сегодняшний день способы убийства практически исчерпаны. И даже один неизвестный. Экзотику, вроде подкидывания в постель ядовитых змей и натравливания медведей, мы рассматривать не будем. Чтобы выжить в следующий раз, мне нужно понять, как именно меня будут убивать?
Глава 36
«Вот человек! – восхитился Димка. – Сидит и рассуждает о том, как его убьют, так, будто для него это имеет чисто познавательный интерес».
– Из уже осуществленных попыток можно вывести некоторую закономерность. Исходя из того, что меня пытаются убить через день, можно предположить, что завтрашний день люди Хозяина потратят на подготовку моего убийства. Остается только понять способ…
Есть два варианта: мои убийцы найдут новый способ или пойдут по второму кругу. То есть исключать попытку застрелить меня в переулке или взорвать я не могу. Тем не менее попробуем вычислить способ. Ведь чтобы спланировать мое убийство, нужно знать, в каком именно месте я появлюсь в ближайшие дни. То есть, если я сейчас выйду на улицу, то почти со стопроцентной вероятностью могу не опасаться убийц, так как моего появления в случайном месте никто не ожидает и, следовательно, моего убийства там не планирует.