Моя невеста - интроверт!
Шрифт:
— А по какому праву вы вламываетесь в мой личный кабинет?! Жить надоело, дрищ?! Ты знаешь, сколько стоит эта дверь?! — заорал Шеф, из всех сил выпячивая грудь и брызгая во все стороны слюной.
Мужчина усмехнулся.
— Вижу, что пришел по адресу! — Арэллин неспешно подошел к хирургу.
В отличие от шефа, продумывающего планы нападения, дракон сейчас думал лишь о том, куда удобнее всего будет переместиться в его мире. Во дворец или же попробовать к оборотням, где сейчас находилась Римма, с которой почему-то прекратилась связь через Хораго.
— Слышь,
Шеф заорал от боли, сумев выпрямиться, дотронулся до лица, испачкав пальцы в хлынувшей крови из свернутого носа. Однако, не успел опомниться, как повстречался с кулаком “дрища”, так некстати ворвавшегося в его кабинет.
— Ааа-а-а! — заорал он, размазывая кровь по лицу.
Шеф кинулся на обидчика с кулаками, но тот так ловко увернулся, что Деряев неуклюже полетел на пол.
Снаружи послышался шум. В зияющий проем ворвалась испуганная медсестра.
— Лола! Лолочка, помоги! Вызови охрану! — прохрипел Шеф, пользуясь минутной передышкой, но в следующий миг увидел, как незнакомец в костюме щелкнул пальцами, а голос у Шефа пропал.
Испуганная медсестра хотела закричать, но стоило ей раскрыть рот, как из него больше не вылетело ни звука.
— А вот и ты, змея! — прищурился дракон и выпустил из пальцев золотую нить, которая, затягиваясь, притягивала медсестру ближе к шефу, окутывая их в золоченый кокон.
— Пожалуй, мы отправимся во дворец. Хочу судить вас по всем правилам Драконьей Империи. Как тех, кто нанес оскорбление правящей короне.
Император Арэллин посмотрел на связанных, но таких печально молчаливых пленников и, довольно улыбнувшись, вновь щелкнул пальцами и растворился вместе с ними в пространстве. О бывших здесь событиях напоминала лишь выбитая дверь и капли крови на столе профессора-хирурга.
Глава 34
Драконий замок Императора Арэллина произвел на меня двоякое впечатление. С одной стороны он пугал своей помпезностью, роскошью и мрачной готикой, с другой почему-то казался странно знакомым, словно я уже была здесь, ходила по длинным коридорам и комнатам, трогала ладонью каменную кладку стен и любовалась вышитыми гобеленами знатных дам и рыцарей.
Вдовствующая Императрица была точь-в-точь этот самый замок. Потому что за красивой, грациозной и властной маской скрывалась очень теплая и добрая женщина. Гленда. Так она просила себя называть.
— Римма? Ты идешь, девочка? — императрица остановилась в одном из коридоров второго этажа, оборачиваясь и стараясь найти меня, или скорее угадать, где я нахожусь. Ведь я продолжала оставаться невидимой.
— Я здесь. Не переживайте.
— Все время боюсь, что ты пропадешь… — вздохнула женщина. — Нам нужно поговорить с тобой и серьезно. Это касается моего сына и нашего императора Арэллина, а так же твоих друзей-оборотней.
Сердце заколотилось в груди раненной пташкой. От того, чем закончится наш разговор, может зависеть моя жизнь… Да и жизнь Люка и Люции тоже. Вдовствующая Императрица спасла нас, забрав из-под самого носа у разъяренной стаи оборотней. Люку и Люции разрешили на какое-то время поселиться в замке, и они с благодарностью приняли подобное приглашение. Правда, это разрешение далось Гленде и мне с большим трудом. Хотя бы потому, что в результате мне запретили видеться с другом, хотя я очень хотела. Императрица мотивировала это тем, что желает дождаться возвращения Арэллина, и узнать его точку зрения на этот вопрос.
Эти ограничения были на самом деле сущим пустяком по сравнению с тем, что мы едва не лишились жизней из-за истории с “Иглами красной смерти”. И я, хоть и не очень охотно, все же смирилась, надеясь поговорить с Арэллином, и убедить его, что в подобных мерах нет необходимости.
Вдовствующая императрица привела меня в небольшую, но уютную комнату — свой кабинет. Он был выполнен в золотых тонах, но без помпезности и излишней роскоши. Это было место, где можно было расслабиться и поразмышлять о чем-то, зная, что тебя никто не побеспокоит.
Мы присели на невысокий диванчик, обитый красным бархатом, а Гленда предложила мне чай.
— Нет, спасибо. Вы хотели поговорить со мной…
— Да. — женщина кивнула. — В первую очередь о том, какую роль ты должна…
Императрица сбилась, заправив прядь светлых волос за ухо.
— О том, какую роль я хочу попросить тебя принять на себя.
Мы какое-то время помолчали. Я нервно сжимала и разжимала ладони, а Гленда подбирала слова.
— Видишь ли… У драконов есть ряд особенностей в связи с поиском истинных пар. Арэллин не сумеет больше найти себе свою половину… Империи нужен наследник… Я понимаю, что все это мало волнует тебя, но все же прислушайся к моим словам… Я не обязываю тебя. Я прошу.
Я кивнула.
— Я знаю. Спасибо за вашу мягкость.
— Можно вопрос? — Гленда улыбнулась. — Я спрошу не как императрица, а как мать.
“Ну вооот. Началооось…” — зафыркали таракашки.
— Конечно.
— Ар… Мой сын… Он тебе нравится?
Я задумалась, вспоминая императора. Его насмешливый голос, его веру в меня, его упрямство и властность…
— Раньше он меня пугал.
Я заметила, как дернулся уголок рта у Гленды. Но она продолжила слушать меня.
— Но теперь все изменилось… Знаете… Мы были далеко друг от друга… Нас разделяло не просто расстояние, а миры… Но за это время… Я думаю…
— Да? — императрица с надеждой подняла взгляд.
— Думаю, он стал мне хорошим другом. — выдала я.
“Арэллин — король френдзоны!” — заржали таракашки.
А на лице Гленды застыла маска разочарования. Было видно, что если бы не ее самообладание, она бы уже взорвалась, но нет… Она лишь изобразила подобие улыбки.
— Что ж. Это уже лучше, чем ненависть. — сказала она. — А что насчет Люка?
Я уже хотела ответить, но не успела. Кто-то постучал в дверь.
— Войдите! — крикнула Гленда.