Моя Оборона! Лихие 90-е. Том 6
Шрифт:
— Так и… — Шелест аккуратно вернул взрывчатку в пакет. — А как мы от Кулыма-то… ну… Избавимся?
Бубен как-то замялся. Потом задумался. Правда, Андрею показалось, что он только сделал вид, потому что уж больно быстро Бубен покончил со своей задумчивостью.
— Не знаю. Сом еще не сказал, — пожал Бубен плечами. — Не придумал покамест. Но скоро мы че-нибудь да накумекаем. Ты только…
Бубен недоговорил, потому что его прервал дверной звонок. Оба бандита напряглись. Андрей медленно
— Ты че, ждешь кого-нибудь? — Тихо спросил Бубен.
— Не-а, — направившись в прихожий коридор, ответил Шелест.
Бубен тоже встал, достал ПМ. Оба бандита прошли к двери. Затаились по обе стороны от проема, опасаясь, что незнакомец откроет огонь прямо через входную.
— Кто там? — Андрей постарался изобразить спокойный тон.
— Андрей, это ты? — Услышал он голос своего двоюродного брата Саши Шелестова. — Открой, пожалуйста! Мне ночевать негде!
— Мне нужно поговорить с Кулымом, — сказал я одному из черемушкинских братков, встретивших меня на входе в Грааль.
Их было трое, все одетые в белые рубашки. Бандосы стянулись к дверям ресторана, как только я показался на территории. Никого из них я раньше не видел.
— Ты б хотя бы поздоровался, Летов, — ответил первый, высокий и худощавый мужик, с прилизанными набок волосами. — А то, чего ты так сразу, предъявы кидаешь?
— У меня нет времени, — я показал ему на свои командирские. — Мне нужно срочно с ним увидеться. Пропустите.
Я было пошел вперед, но братки преградили мне путь. Прилизанный даже остановил меня рукой.
Я замер, глянул на его упершуюся в мою грудь ладонь.
— Не надо меня трогать, — сказал я ледяным тоном.
Черемушкинский отступил на полшага.
— Кулым занят, он не может разговаривать, — сказал он почти так же холодно. — Говори со мной.
— Зачем он забрал Марину?
Браток нахмурился, обернулся на одного из своих — полноватого, но крепкого мужика, носившего короткий ежик темных волос.
Тот ответил ледяным взглядом.
— Я не в курсах, — сказал прилизанный.
— Тогда с дороги. Я спрошу у Кулыма сам.
— Мы тебя не пропустим, — покачал прилизанный головой.
— Предупреждаю, — сказал я. — Если не уйдете с дороги, я уберу вас силой.
Третий — здоровяк с толстой цепью, болтавшейся в расстегнутом на две пуговицы вороте рубахи, хмыкнул.
— Че, не веришь? — Метнул я в него суровый взгляд.
— Тебе тут лучше не появляться, Летов, — сказал прилизанный. — Для твоего же блага.
— Пропустите внутрь, — ответил я. — Просто отойдите с дороги. Это для вашего же блага.
Прилизанный помялся на месте, потом немного несмело ответил:
—
Я засопел. Опустив взгляд, покачал головой. А потом просто схватила прилизанного за воротник и дал ему головой в лицо. Худощавый, он весил явно меньше меня, и тут же отвалился первым.
Прилизанный рухнул под ноги короткостриженому, и тот, ринувшись, было ко мне, запутался в своем сухощавом приятеле, повалился на землю.
Здоровяк с цепью кинулся на меня, попытался ударить. Он размахнулся широко, по могучему. Я ушел от выпада, просто отступив. Потом изо всех сил врезал ему по ушам.
Бугай схватился за голову, его лицо исказила гримаса боли. Времени я не терял. Подскочив, прописал ему под дых. Когда мужик с цепочкой согнулся, я схватил его за уши и щелкнул коленом в лицо. Здоровяк грохнулся в клумбу, разбитую у ступенек.
К этому моменту короткостриженный уже выпутался из прилизанного, попер на меня с кулаками. Это случилось быстро, и первый удар я пропустил.
Щелкнуло. В глазах вспыхнуло так, что этот свет затмил закатное солнце. Я повалился на плитку. Мелкие камушки больно врезались в ладони, когда я уперся в землю, пытаясь не пропахать брусчатку лицом.
— Ты на кого попер, мудло? — Набычился короткостриженый, сходя с низких ступенек ресторана.
Я медленно поднялся. Утер кровь из разбитой губы.
— Я тебя щас тут по всей улице раскатаю!
— Яйца сначала отрасти, — дерзко кивнул ему я.
— Че?
Он, растопырив руки, пошел на меня словно медведь. Я же просто врезал ему между ног. Короткостриженый екнул, схватился за промежность и рухнул передо мной на колени.
— А если считаешь, что отрастил, — сказал я, переводя дыхание, — тогда береги их лучше.
Размахнувшись, я изо всех сил врезал короткостриженому в челюсть, и тот растянулся на плитке тротуара.
— Летов! — Крикнул прилизанный.
Я поднял на него глаза.
Худощавый, утирая кровь, хлещущую ему из носа на подбородок, наставил на меня ПМ.
— Давай отсюда! А то пристрелю!
— Что тут твориться?! — Раздался хрипловатый голос Кулыма.
Старик появился в дверях Грааля. Его сопровождали двое братков.
— Летов, че ты тут устроил?! — Гаркнул старый авторитет и огляделся.
Его побитые люди стали тяжело подниматься на ноги. Прилизанный так и стоял, направив на меня ствол.
— Это ты мне объясни, — ответил я. — Зачем ты увез Марину? Какого хера происходит?
Прилизанный глянул на Кулыма, ожидая приказа. Старик молчал, глядя на меня с возвышенности ступеней ресторана.
— Убери пушку, — проговорил он медленно.
Прилизанный сглотнул, сунул пистолет сзади за пояс. Принялся сморкаться кровью.