Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя прекрасная убийца [Сборник]
Шрифт:

Профессор Силидж-Бинн обратил свое внимание на базидиомицеты, а позднее, в последний год работы в Кембридже — также на Puccinia graminis tritici, который…

Джоселин вздохнул.

— Хватит, хватит! Вы не могли бы выражаться попроще?

— Но мистер Джаггер наверняка информирован обо всем.

Биддл-Джонс вопросительно поглядел на Джаггера, но тот только покачал головой.

— Я не в курсе, — сказал он — Продолжайте, пожалуйста.

Биддл-Джонс продолжил:

— Профессор Силидж-Бинн посвятил последние годы работы в Кембридже исследованиям

одного грибка, который представляет собой особый вред для растений. Он-то и называется Puccinia graminis tritici. Профессору удалось культивировать этот гриб в лаборатории, исследовать условия его роста и способ борьбы с ним. Это было действительно великое научное достижение.

Биддл-Джонс в третий раз посмотрел на часы.

— Вы оказали бы мне большую честь, если б согласились перенести этот разговор в мою квартиру на Фицуилльям-стрит, — сказал он. — Джоселину все равно скоро уходить, а я буду рад видеть вас в гостях.

Джаггер и Брайони с благодарностью приняли предложение. Девушка только попросила разрешения ненадолго отлучиться, чтобы припудрить нос. Джаггер тоже извинился и направился к телефону. Биддл-Джонс тут же стал предлагать позвонить от него, но Джаггер поблагодарил и отказался.

Он позвонил в Лондон. Ответил мужчина.

— Это ты, Ричард? Говорит Джаггер. Слушай, ты уже посмотрел то, что я тебе прислал?

— Как можно быть таким нетерпеливым?! — ответил ему человек на другом конце провода. — Ты же знаешь, нам больше не разрешают выполнять твои задания.

— Знаю, — сказал Джаггер. — И все же — ты посмотрел?

Его собеседник засмеялся.

— Нет, это ж надо! Ну хорошо, посмотрел. Хочу подчеркнуть особо — в личное свободное время. Знал, что ты все равно не оставишь меня в покое.

— И что же ты установил? — осведомился Джаггер.

— Ты на всякий случай сядь-ка, а то упадешь, когда услышишь, — сказал Ричард с наслаждением. — Думаешь, что я установил? Что этот твой ящик сделан из чистого золота и доверху набит героином?

— Не исключено. А что, и в самом деле?

— Как же! Такие уж все пессимисты. Вам обязательно надо верить в худшее. Если вам скажут — это бронза, вы непременно заподозрите, что на самом деле это плутоний, а пригоршня обычной грязи покажется вам бог весть какой ценностью.

Джаггер кивнул. Он увидел, как возвращается Брай-они.

— Значит, кассета бронзовая, а внутри просто грязь в пакетике?

— Причем, смею заверить, первоклассная бронза и первоклассная грязь — с примесью извести и компоста из листьев. Очень хороша для выращивания рододендронов.

— Премного благодарен. Ящик можешь оставить себе. Будешь туда класть на ночь свою вставную челюсть. Землицу высыпь в свои горшочки с цветами. У меня больше нет времени беседовать. Спасибо и до свидания.

— Хочу сказать тебе еще только одно. Больше ничего не присылай мне. Ты уже не работаешь в нашей конторе. Хоть я исследовал твою посылочку в личное свободное время, пришлось использовать при этом лабораторию правительственного учреждения. Того и гляди, останусь из-за тебя без пенсии. Ясно?

— Ясно, — холодно ответил Джаггер.

— Раз так, до свидания. И не делай глупостей, — сказал Ричард и положил трубку.

Биддл-Джонс жил на Фицуилльям-стрит на втором этаже большой виллы с балконом и коваными решетками на окнах.

Чем ближе они подходили к era дому, тем радостней делался Биддл-Джонс — будто моряк, возвращающийся в родной порт после долгого плаванья.

Они расположились в уютной гостиной, обставленной очень хорошо, но немного на женский лад.

Биддл-Джонс позаботился, чтобы бокалы не пустовали, и продолжал свой рассказ:

— Профессор Силидж-Бинн всегда был слегка эксцентричным. Наверное, это идет от воспитания. Когда я только начал работать у него ассистентом, эти странности доставляли мне немало неприятностей. Так, например, он все время ходил в каком-то желтом облачении — словно буддийский монах. И даже по улицам!

Все, что напоминало о западной культуре, он с презрением отвергал. Из-за этого, естественно, нажил массу врагов. К своей исследовательской работе относился с каким-то благоговением. Когда он публиковал какие-нибудь результаты и торжественно заявлял, что нашел способ культивировать этот гриб в лаборатории и получать споры, многие просто смеялись над ним.

Постепенно он все больше и больше сходил с ума. Буквально помешался на своей работе. К тем, кто его критиковал, стал питать такую ненависть, что это переходило все границы. Видимо, он и в самом деле уже был душевнобольным.

Биддл-Джонс снова налил всем выпить, посмотрел на часы и удобно расположился в кресле.

— К этому времени, — продолжал он, — я начал замечать у профессора признаки самой настоящей мании преследования Иногда он вел себя вполне разумно, потом опять становился ранимым и восприимчивым, как мимоза. Показательнее всего, однако, было то, что он начал избегать всяких контактов с людьми. Тогда же принялся развивать свои странные теории. Доказывал, что западный мир не выполнил задачи, стоявшей перед ним. Мы, дескать, забыли о своем долге перед слаборазвитыми странами, причем Силидж-Бинн имел в виду как раз свой страстно любимый Восток. По его словам выходило, что забота о будущем человечества — отныне дело исключительно Востока. Как-то, помню…

Теперь на часы поглядел уже Джоселин.

— Мне просто невероятно жаль, — перебил он рассказчика, — но я прямо сейчас должен уйти. Не могли бы вы рассказывать покороче? Я тоже хотел бы дослушать конец этой истории.

Биддл-Джонс виновато поглядел на него.

— Простите, — пробормотал он, — вы совершенно правы. Это такой противоречивый и яркий человек, что за пять минут его просто не опишешь. Но я попытаюсь изложить главное. Однажды он испросил права прочитать открытую лекцию. Такое у нас всегда бывает большим событием. Слушать открытую лекцию приходит весь цвет университетской науки. Самое скверное было то, что профессор заранее размножил текст своей лекции и позаботился, чтобы он окольным путем попал в газеты.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь