Моя снежная королева
Шрифт:
Она зашла внутрь и сладковатый аромат ее парфюма добрался до моего носа. Тот самый аромат, что оставался пол ночи на моих руках, забыть который я не в силах. Мы остались наедине, в закрытом пространстве, после того, что было вчера. Я был бы полным идиотом, если бы не воспользовался парой этих блаженных минут. Я сделал шаг к ней и глубоко вдохнул запах ее волос, зарывшись в них, словно кот в мяту. Тем временем моя рука нагло и резко обвила ее за плоский животик, и прижала к своей грудной клетке. — Вы сегодня непозволительно сексуальны, мисс Доусон, — интимно я прошептал ей на ухо. — После вчерашнего, я не могу перестать думать о тебе.
Это было честное признание, не было смысла врать, но я хотел уравнять наши мысли. Я запустил руку в
— Я думал вчера, а ты будешь думать сегодня…
Она стояла словно завороженная, она не вырывалась, не двигалась, лишь смиренно ждала своей участи. Она такая властная в работе, но в отношениях ей явно хочется, чтобы управляли ею, хочется ощутить себя маленькой девочкой. Я нравился ей, то, что сейчас произошло окончательно уверило меня в этом. Хотя, о чем это я, не понять такое после вчерашних горячих поцелуев было бы глупо.
Двери отворились, к тому моменту я уже стоял позади нее и делал вид, словно только что не прижимал свою начальницу и не шептал ей непотребства. — Хорошего рабочего дня, мисс Доусон.
Внешне я не подавал виду, однако внутри меня разгорелся пожар, сердце билось как бешеное, ладони вспотели, а внизу живота было приятное ощущение. Это какая-то эйфория, то ли от момента, то ли от ее реакции на мои действия, я не знаю. Но я точно уверен, что теперь я буду так делать каждый раз, стоит нам остаться наедине. Я буду напоминать ей каждый раз о том, как ее тянет ко мне, как нас тянет друг к другу. На горизонте появилась призрачная надежда, что между нами может что-то быть, однако умом я понимаю, что если я и заполучу Роуз Доусон, то видимо лишь измором. На войне все средства хороши, а это наша с ней маленькая война.
Глава 16
Роуз
Я не ожидала от Рэймонда подобной смелости, и я бы даже сказала наглости. Я надеялась на то, что мы просто доедем до нужного этажа и на этом все, но мой подчиненный решил иначе. Если бы этот мужчина мне был безразличен, конечно, я ни за что в жизни не позволила ему подобного, да и еще на работе! Это означало, что к Рэймонду Уотерфорду у меня особенное отношение. Как он и говорил, весь день я периодически возвращалась мыслями к тому, что произошло в лифте. Тот факт, что у меня давно не было секса все усугублял. Быть может, не будь я такой голодной, я бы не так остро реагировала на подобные действия. Как бы то ни было, я и правда весь день думала о Уотерфорде. К моему ужасу, как раз сегодня нам нужно было переговорить по поводу одного из проектов, и я должна была вызвать его к себе в кабинет. Я тянула до самого вечера, но, когда до конца рабочего дня оставался всего час, я все же попросила свою секретаршу вызвать ко мне Рэймонда.
Спустя минут пять он вошел в мой кабинет. Он вел себя деловито, как истинный профессионал. На столе были разложены бумаги, чертежи. Мы обсуждали проект так, словно между нами и правда были лишь рабочие отношения. Я старалась не показать своего волнения. Меня вообще раздражало, что я вдруг думаю на работе совершенно не о делах. Когда мы все обсудили, я все же решила попытаться расставить новые рамки. — Мистер Уотерфорд. Еще кое-что. Попрошу вас впредь вести себя более профессионально. Это касается не только кабинетов, но и служебного лифта.
Я спокойно посмотрела ему в глаза, догадываясь, что моя просьба может быть пропущена мимо ушей. — Простите. Не смог сдержаться. — Вы уж постарайтесь сдерживать свои порывы. — Это слишком сложно. — Мистер Уотерфорд, я с вами не шутки шучу, а говорю серьезно. Занимайтесь на работе — работой! — Я вас понял, мисс Доусон. — Вот и славно.
Мы еще какое-то время смотрели друг другу в глаза. — Вы можете идти.
Могу поклясться, что прежде чем выйти из кабинета, его взгляд
— Как и вы, мисс Доусон, заработался…
Еще за секунду до того, как его губы коснулись моих, я знала, что случится. Я знала и не сделала ничего, чтобы ему помешать. Я сама порой не понимала, что со мной происходит. Я сама себе противоречила. Я отчитывала Рэя за вольности и тут же отвечала на его поцелуи. Меня давно никто так не целовал, давно не был со мной настолько наглым. Когда он зажал мои руки над головой, я ощутила приятную волну внизу живота. Я словно попала в какой-то фильм, где главный герой какой-то мачо, а девушка просто течет по нему. Да, мне нравилось целоваться с Рэймондом, мне нравилась его бесцеремонность, но только лишь наедине. Если не дай Бог он попробует пересечь эту черту на людях, то я просто уволю его. Вот такой я была непостоянной в своих желаниях. Этот лифт сегодня был буквально местом разврата.
Когда мы приехали на первый этаж и двери открылись, мы оба тяжело дышали. Я судорожно пыталась поправить прическу, тогда как мужчина, который вызвал лифт, смотрел на нас и ничего не понимал. Мне было жутко неловко. Лишь когда мы вышли из кабины, я поняла, что Рэй все еще держит руку на моей талии. Пришлось скинуть ее, чтобы никто другой этого не увидел. В моей голове был полный кавардак и Рэймонд не давал мне прийти в себя. Он шел по пятам за мной к парковке, еще и словно издеваясь, спрашивал как прошел мой день. — Великолепно, а ваш, мистер Уотерфорд?
Мы теперь не смотрели друг на друга. Надеюсь, на моих щеках нет румянца! — Мой тоже прекрасно. — Вот и отлично.
Мы дошли до парковки и я, не глядя на него сказала: — Ваша машина там, моя чуть дальше. До свидания, мистер Уотерфорд.
Я даже не обернулась на него. Я боялась, если посмотрю, то он увидит все в моих глазах: смущение, желание, раздражение. Я уже дошла до своей тачки, как вдруг сильные мужские руки развернули меня к себе. Я не успела даже ничего воскликнуть, как Рэй снова прижал меня, только теперь к моей собственной машине. Его руки обвились вокруг моей талии, прижимая меня к себе еще крепче. Его губы нагло впились в мои, продолжая с того на чем мы остановились. Мое сердце снова пустилось в пляс. Но одно я знала точно: если в лифте камеры временно не было, то на парковке их было полно. Именно поэтому я начала отпихивать его. — Здесь кругом камеры! — Камеры смотрят в другую сторону. — Тут их куча и поверь, все видно. Пусти, — я снова стала отпихивать его.
Вместо того, чтобы услышать меня, Рэймонд грубо взял меня за подбородок, чуть приподнимая мое лицо вверх. Он вновь стал целовать меня. Черт, и почему меня настолько возбуждала его решительность и грубость? Я все еще пыталась отбиться от него, но мои губы отвечали на поцелуй. С пол минуты мы еще целовались. Каждый раз, когда я пыталась отвернуться, он сильнее сжимал пальцами мой подбородок. — Рэй, — сквозь поцелуй пробормотала я, — пусти. — Когда ты зовешь меня по имени у меня мурашки по коже. — Пусти меня. — Почему ты так сопротивляешься? — Потому что тут камеры! — в который раз возмутилась я. — Пойдем поужинаем.