Моя вторая жизнь в роли первого сына герцога
Шрифт:
«Давайте быстрее, я уже не могу стоять здесь, мне скучно!» — Топчась на месте, и скрестив руки на своей груди, он мысленно умолял их, передвигаться быстрее.
«Мм?» — Когда силуэты людей, которые подходили к городу приблизились, он начал разглядывать их лица… — «Знакомое лицо у парня и девушки с золотыми волосами… Где я мог их видеть?» — Всматриваясь в их лица, он перестал топтаться на месте и принялся вспоминать то, где он мог видеть этих детей. — «Серые волосы, два меча и светло-черные одежды, если не ошибаюсь, то — это … сын Герцога Райза, Эш Райз?!» — Вспомнив
— Отправьте посла к герцогу Эдгару Райзу! Передайте ему, что его сын и принцесса Алиса прибыли в город Аквос! — Отдав приказ своей правой руке, он, проследив за тем, как изменилось его выражение лица, а потом за удаляющимся силуэтом рыцаря, который, верхом на коне, направился к поместью герцога, повернулся обратно к детям, которые уже были в ста метрах от входных ворот.
*ГУЛЬП*
Сглотнув ком, который застыл у него в горле, он дождался момента, когда они подойдут поближе, и встав на одно колено, он поприветствовал их.
— Приветствую его Сиятельство Эша Райза, Её Высочество Алису Краус и вашу подругу, во второй столице Империи Краус, городе Аквос!
— Я ушел из семьи Райз, поэтому не нужно меня так приветствовать. — Усмехнувшись с действий рыцаря, он заметил, как быстро удаляется его подчиненный в сторону поместье его семьи и осознав то, что его отец через десять минут, уже, будет знать о том, что его сын вернулся, он протянул свои документы. — Прошу встаньте и проверьте наши документы. — С улыбкой на лице, сказал Эш.
— Слушаюсь! — Поднявшись на ноги, Рейнольдс, быстро проверив документы Эша и двух девушек, пропустил их в город.
Пройдя через ворота, они оказались на главной улице города Аквос.
«Даже в такую рань, количество людей на улицах слишком велико.» — Осмотревшись, Эш сразу-же решил направиться на свой бывший завод по производству творога и сыра. — «Интересненнько, он расширился за этот год с лишним??»
Проходя по главной улице, в сторону производственного района города Аквос, некоторые люди замечая то, кто идёт, быстро отходили в стороны и вставали на одно колено.
«Это они из-за Алисы?» — Смотря за сценой, где почти все горожане отрывались от своих дел и вставали на одно колено перед ними, он задумался о том, почему это происходит. — «Но… Разве они не знают, что я ушел из семьи? Даже стражник, говорил о том, что я еще в семье Райз.» — Мысля в таком русле, Эш со своей свитой, из двух девушек, добрался до своего бывшего цеха, по производству молочной продукции.
— Хо-хо, а он неплохо расширился за это время. — Окинув взглядом гигантское производственное здание, он мог лишь улыбаться от того, как хорошо у них идут дела. — Давайте зайдем! — Посмотрев на девочек, сказал он.
Пройдя внутрь здание, он сразу-же направился к кабинету, где должен-был находиться его личный офис и кабинет его доверенного лица, сына Роберта, Генри Хаурена. Постучав в его двери, он немного подождал, и не дождавшись того, когда её кто-то откроет, вошел внутрь.
— Генри? — Зайдя внутрь и осмотревшись, спросил он.
«Что за беспорядок…» — Увидев то, как по всему, его офису разбросаны сотни бумаг с отчётами, он улыбнулся еще больше, радуясь тому, что ему не нужно их проверять. — «Благо я сбросил всю эту возню с бумажками на него и нескольких бухгалтеров и торговцев, но я удивлен, он не нанял себе, ни одного, личного помощника?» — Разглядывая эту сцену, где в каждом уголке офиса, лежало несколько десятков бумаг, он заметил тело, которое дрыхло на столе, под покрывалом из нескольких бумажек.
«Заснул на работе?!» — Удивившись, а потом и усмехнувшись, Эш подошел к своему бывшему подчинённому и постучав его по голове, достал из инвентаря воды.
— Подъем, пора работать… — С такими словами, он попросил Алису налить воды в стакан и разбудив Генри, он подал ему воду.
— Ааа… — Приподнявшись со стола, он зевнул и слегка потянувшись, отклеил от себя листы бумаги, которые приклеились к его лицу, и не обратив внимание на то, кто пришел в его офис, сказал. — Положите отчёты на стол и идите работать, я к вечеру все посмотрю.
— Генри… Так ты встречаешь своего бывшего босса? — Все еще держа в руках стакан с водой, сказал Эш своему работнику.
— А? Боссу? — Услышав знакомый голос, он оторвал свой взор от отчёта и посмотрев на людей, которые зашли в его кабинет, передернулся и взяв стакан с водой быстро опустошив его, заговорил. — Босс, просите меня, не узнал вас. — Встав со своего место и поклонившись, выкрикнул Генри.
— Все нормально. — Жестом попросив его встать, а девочек попросив сесть на диван, который был в этом офисе, он принялся обсуждать с Генри некоторые нюансы, которые лично он не мог понять. — Почему ты, не нанял себе, личного секретаря? — Сев на кресло, которое сложно было найти из-за обилия бумаги на нём, он задал ему вопросы.
— Сэр, я не имел право. — Покачав головой, ответил Генри и сделав еще несколько глотков воды, он посмотрел на своего Босса, и продолжил. — Вы же сами сказали, чтобы я нанимал только рабочих, а доверенных лиц, вы будете выбирать сами. — Заявив это, он достал из-за стола бумагу с его контрактом.
Взяв из его руки контракт, и ознакомившись с его содержимым, Эш мысленно усмехнулся от того, что на его замену, отец так и не поставил какого-то человек, он вернул контракт Генри и заговорил.
— Но я ушел из семьи, разве производство еще принадлежит мне? — Откинувшись на спинке кресла и скрестив руки на своей груди, спросил Эш.
— Вы ушли из семьи?! Мне никто и ничего об это не говорил. — Услышав его вопрос, Генри на секунду опешил, но потом придя в себя, добавил. — Ваш отец ясно дал понять, что вы захотели стать искателем приключений, поэтому скомандовал мне заниматься всей работой самому, ожидая вашего возращения.
«Что? Что отец имел ввиду?» — Услышав объяснение Генри, Эш был опешил, и не дав ему даже подумать об этом, Генри продолжил.