Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 10
Шрифт:
Вот почему так и тянет держаться подальше от других. И от реальности.
Комачи замолчала, и я услышал тихий вздох, смахивающий на всхлип.
Поднявшись с дивана, я сел за стол напротив неё.
— Ну да, экзамены в старшую школу – дело важное. Если сдашь, обязательно отдалишься от друзей по средней школе. Трудно будет с ними общаться.
— Угу… — Пробормотала Комачи. Судя по тону, она не до конца всё поняла.
Может, ей уже что-то такое говорили. В школе, на подготовительных курсах, а то и наши родители. Но я всё равно
— Но экзамены в университет куда важнее. А поиск работы важнее них. С каждым этапом друзей будет становиться всё меньше. И в конце концов, если ты через всё это пройдёшь, их не останется вообще.
— У-угу…
В её голосе прозвучало замешательство. На которое я ответил со всей своей уверенностью.
— Но это и прекрасно.
Комачи вскинула голову. Её мокрые глаза удивлённо блеснули. Она так напомнила себя в раннем детстве, что на моё лицо сама собой скользнула улыбка.
— Смотри на это с другой стороны. Если ты пройдёшь все испытания, всё замечательно. Это как этап плейофф в бейсболе. Закончить престижную старшую школу или университет всё равно что выиграть регулярное первенство. Тебя будут считать фаворитом, но на самом деле ничего ещё не решено.
Однажды чемпионом стала команда, занявшая в регулярном сезоне далёкое от первого место. Всякое бывает. Ты проигрываешь, а вышедший на замену игрок вдруг дарит тебе мяч. Ни в жизни, ни в бейсболе нет заранее прописанного сценария.
Увы, всё моё воодушевление не вызвало никакого отклика у Комачи, явно совсем не интересующейся бейсболом. Она молча смотрела на меня.
Так, датчик старшего братика подсказывает мне, что она совсем не это хотела услышать.
Я в растерянности поскрёб в затылке и решил сказать первое, что придёт в голову.
— Ну, понимаешь… Если уж на то пошло, я что-нибудь придумаю.
— Братик…
— Что один иждивенец, что два, разница невелика. Родителей я уговорю.
— Ты должен был сказать, что пойдёшь работать… — Улыбнулась Комачи, вытирая глаза.
— Это на самый крайний случай… Может, из моих уст это звучит странно, но твой братик чертовски великолепен. Я много чего могу… Так что расслабься и не переживай. — Я протянул руку и погладил Комачи по голове, а затем взъерошил ей волосы.
— Слушай братик. Когда я на тебя смотрю… — Комачи вдруг замолчала. Положила свою руку на мою и посмотрела на меня всё ещё влажными глазами. А затем устало вздохнула. — Я начинаю думать, что так переживать и правда глупо. — И скинула мою руку.
— …Ну и молодец.
Чёрт бы тебя побрал, сестрёнка… Вот что я получаю в ответ на свою доброту… Но это и делает её такой милой, так ведь? М-м, правда, братик хотел бы, чтобы она была милой немножко по-другому…
— Агрх, ладно, хватит. Пора за учёбу.
Вернувшаяся в своё обычное состояние Комачи поднялась из-за стола и направилась к выходу. Но у самой двери вдруг
Её шаги по лестнице прозвучали куда бодрее обычного.
На следующий день после уроков мы с Юкиноситой и Юигахамой подошли к конференц-залу.
Как попросила вчера Хирацука, нам предстояло помочь школьному совету подготовить помещение для консультаций перед экзаменами. Точнее, просила она конкретно меня, но девушки решили, что им всё равно делать нечего и что втроём мы быстрее справимся.
Последний раз я тут появлялся во время школьного фестиваля. А, да, ещё во время подготовки к фестивалю спортивному.
Взявшись за ручку двери, я убедился, что конференц-зал уже открыт. Надо полагать, Ишшики и остальные ребята из школьного совета уже здесь. На мой стук в дверь безразличный голос ответил «входи-и-и-те». Распахнув дверь, я увидел обернувшуюся ко мне Ишшики.
— А, семпай!
Она подбежала ко мне и схватила за рукав, словно говоря «не тормози». Но увидела стоящих за моей спиной девушек и медленно поклонилась.
— О, спасибо, что пришли.
— Приветики, Ироха! — Бодро ответила Юигахама.
— И что нам надо делать? — Юкиносита заглянула в конференц-зал.
Я тоже бросил туда взгляд. Комната всё ещё находилась в исходном состоянии – столы составлены в узкий и длинный прямоугольник, вдоль них расставлены стулья.
— Мебель переставить надо. Да, школьный совет тоже будет помогать.
— Хм, кажется, это надолго, — прокомментировал я ситуацию.
— Ну да, — понурилась Ишшики. — И это тоже, оказывается, входит в задачи школьного совета… Сплошняком тяжёлая работа…
— На то и школьный совет…
— Никогда раньше о таком не слышала… Когда кое-кто уламывал меня стать президентом, он ничего про это не говорил…
Ишшики искоса глянула на меня.
— Не ной… Впрочем, раз ты так ноешь, значит, действительно работаешь.
— …Н-ну, работа есть работа, в конце концов, — поёжилась Ишшики, отводя взгляд. Кашлянула и тряхнула бумагами, которые держала в руках. — Л-ладно! Переставьте стулья и столы! Нам нужно организовать шесть отдельных мест. Семпай, вы с вице-президентом будете столы таскать.
Так точно, кивнул я, показывая ей победный жест. Ишшики ответила тем же и перевела взгляд на Юкиноситу с Юигахамой.
— Девочки, а вы тогда займитесь стульями. На каждое место надо один стул для консультанта и два для учеников. А когда закончите, пожалуйста, приготовьте для консультантов чай.
Она раздавала указания, глядя в распечатку в руках. На удивление хорошо уже с работой освоилась. Секретарь школьного совета, девушка с косичками, слушала и кивала.
Но кое-кто озадаченно качнул головой. Конечно же, Юигахама.