Моя жизнь провидца. Потерянные мемуары
Шрифт:
Я также рассматривал идею перевоплощения как ответ на вопрос о том, как получается, что, когда мы встречаемся с некоторыми людьми, сразу же чувствуем, будто знали их всю свою жизнь, а другие, которых мы знали много лет, все еще кажутся нам чужими или мы не понимаем их. Думаю, что единственным ответом на подобный вопрос может быть только идея о множественности жизней. Я уверен, что никто из нас в глубине души не чувствует, что этот промежуток времени — все, что есть в нашей жизни. Ведь мы помним, что многие в Библии говорят: "Вы не живете снова, если не умираете". Ничто не оживает, если не умирает. Даже зерно пшеницы, умирая, начинает новую жизнь. Но оно не живет снова, если не умрет, отдав свои силы новому ростку. Похоже, это и есть ответ, или причина полагать, что каждый человек будет иметь возможность воплощаться на Земле, так же как Сын Человеческий решил стать нашим Спасителем. Это его выбор. За Него никто не выбирал. Его не заставили стать земным человеком, он сам проявил Божественную любовь, потому что частица Бога есть в каждом из нас. Проблема не в том, чтобы принудить нас.
Он будет помогать нам, если мы будем ее выполнять надлежащим образом, но это наша работа, и завершить ее должны мы сами! Слишком часто мы хотим сделать эту работу по-своему, и к тому же присвоить себе все заслуги.
В другом чтении гороскопа было сказано, что мы четверо — Ламмерс, Шроер, Клингеншмит и я — были связаны в предыдущей жизни во время троянских войн в Греции. Было сказано, что мы взаимодействовали в деле разрушения, и теперь мы должны научиться сотрудничать во имя добра. Мы действительно работали вместе в течение некоторого времени, но обстоятельства привели к довольно неожиданному финалу. Мистер Ламмерс ввязался в судебный процесс в Цинциннати, и после этого мы почти ничего не слышали о нем. В штате Огайо у нас почти не было полезных знакомств, поэтому мистер Вайрик настаивал, что больше всего нам сейчас нужно громко заявить о себе. Он сказал, что, пока среди населения не будут распространены рекламные проспекты, мы не можем ожидать много заявок на чтения. Мои партнеры согласились, что мы должны составить и напечатать небольшой буклет, чтобы публика могла узнать о нашем институте. Я передал мисс Глэдис информацию, и она напечатала ее, но прошло несколько месяцев, прежде чем буклет вышел в свет. Мистер Ламмерс сказал, что об этом позаботятся, но дело не сдвигалось с мертвой точки, потому что он был сильно занят в суде. По-видимому, на него больше вообще не приходилось рассчитывать. Я не знаю, делалось ли что-нибудь в Дэйтоне. Вскоре я потерял всякую надежду дождаться выполнения его обещаний. Мне очень не нравилось то, как развиваются события, то, что он не выполняет свои обещания, но я был бессилен. Мне оставалось только сидеть, не предпринимая ничего, и делать все, что было в моих силах. Я надеялся получить отдачу от ряда других дел, с которыми мы оказались связаны в результате чтений, и я чувствовал уверенность, что в конечном счете некоторые из них дадут определенные плоды, но все это откладывалось изо дня в день. Естественно, мне было все труднее сохранять терпение, поскольку я полагал, что верные и справедливые результаты обязательно должны появиться, если мы будем твердо идти намеченным путем, делать свое дело наилучшим образом и не отступать в душе от истинных ценностей [40] .
40
Когда Хыо Линн приехал в Дэйтон на Рождество, он вспоминал: "Мой отец был совершенно измучен, он выглядел изможденным и уставшим. Шел снег, но он не надел пальто. Когда я обнимал его, выйдя из поезда, я услышал хруст — это был звук газет, которые он затолкал под одежду для тепла. Папа сказал, что Ламмерс обанкротился, й они не видели его уже месяц или больше… Так внезапно у них не осталось денег".
Мистер Вайрик полагал, что он мог бы успешно добыть деньги, чтобы разработать свои нефтяные участки в Техасе, что позволит нам поддержать исследовательский институт, тем самым мы могли бы принести много пользы людям, что оправдало бы вложенные усилия. Наконец он получил буклет, напечатанный в Чикаго.
Мы также написали книгу, надеясь заработать на ее продаже, как только она будет издана. У нас были основания верить, что нам удастся продать несколько тысяч экземпляров. Однако в то время мы испытывали значительные финансовые трудности, и, конечно, необходимо было найти того, кто оплатил бы печать книги. Мы понесли значительные расходы и даже были вынуждены переехать, но все же на питание у нас были деньги. Иногда.
Я не знал, что случалось с другими моими партнерами, которые попытались добыть деньги на нефтяных разработках. Клиндженсмит решительно заявил мне, что у них было 20 000 долларов в банке, но со слов мистера Шройера и мистера Ламмерса я понял, что им он сказал, что у него приблизительно 30 000 в банке, и эту сумму он заработал в Кливленде. Я не понимал подобных заявлений. Мистер Шройер сказал мне, что мистер Ламмерс дал ему немного денег [41] , но сколько, я не знаю. Я впервые встретился с мистером Ламмерсом лишь через месяц, в один из субботних дней. Мистер Шройер, мисс Дэвис и я согласились поработать как можно лучше. Мы решили забыть, насколько это было возможно, что мистер Ламмерс имел ко всему этому какое-то отношение, поскольку только так мы могли спокойно ко всему относиться после множества его обещаний, ведь это на основании его уверений я согласился переехать в Дэйтон.
41
До приезда Кейси в Дэйтон Шроер работал на Ламмерса в качестве бухгалтера, но Эдгар думал, что из Шроера можно сделать подходящего проводника для чтений, поэтому Ламмерс, вероятно, предложил услуги Шройера Институту Кейси. Осталось непонятным, кто именно должен платить ему за эту работу.
Вскоре после того как мы начали отсылать наши небольшие буклеты, у нас набралось заказов на неделю вперед, но мы должны были заставить работать наши "средства", чтобы двигаться дальше, опираясь на собственные ресурсы. Я подумал, что если мне удастся написать прав ильные письма тем, для кого я ранее выполнял чтения, они, возможно, захотят помочь нам. Мне не хотелось становиться попрошайкой, но я полагал, что работу необходимо продолжать, и люди, получившие выгоду от чтения, вполне могут внести свой вклад в эту работу, чтобы она могл а быть продолжена. Я думал, что на их чувства должно повлиять то, что я отдавал этой деятельности все свое время. В материальном плане рассылка писем и буклетов нам многого не принесла, однако мы получили много заявок на книгу "Подсознание и экстрасенсорные явления".
Джордж Клиндженсмит также попробовал добыть деньги, чтобы институт начал работать. Находясь в деловой поездке в Бирмингеме, он должен был поговорить там с разными людьми. Именно моя надежда на наш институт заставила меня закрепить за нами врача, который в то время работал в государственной больнице "Вестерн Стейт Хоспитал" в Хопкинсвилле, штат Кентукки. Это был доктор Т. Б. Хауз, дипломированный остеопат, имевший также диплом врача широкого профиля. Он отлично знал свою работу и хотел работать или как лечащий врач в институте, или заняться приготовлением препаратов и стать руководителем исследовательского отдела нашего института.
Джордж также заручился поддержкой группы деловых людей из Нэшвилля, штат Теннесси, среди которых были два врача. Они, если я понял правильно, предложили, что, если институт будет организован и мы сможем заполучить такого исследователя, как Макдугал из Гарварда, или человека, равного ему по уровню и репутации в области исследования экстрасенсорных явлений, то они готовы пожертвовать достаточный капитал, чтобы продолжать работу в течение, по крайней мере, пяти лет.
Что касается мистера Джорджа, то мне показалось, что он бы смог вместе с теми людьми, которых ему удалось заинтересовать в Бирмингеме, получить достаточное финансирование, чтобы мы могли расположиться там, где мы решим. Согласно проекту, это место — Вирджиния Бич. Я очень надеялся, что он сможет обеспечить поддержку, достаточную хотя бы для того, чтобы начать работу, пусть даже с минимальными расходами, а затем, постоянно выполняя заявки то там, то здесь, и добиваясь положительных результатов, мы могли бы постепенно набрать достаточный опыт, чтобы стабильно обеспечивать себя. Однако, как выяснилось, большинство людей считают, что за работу, конечно, нужно платить, но делать это должен кто-то другой, а не они.
Мистера Ламмерса я редко видел. И всю информацию получал от Шроера, который снабжал его книгами, или черпал из газет.
Приблизительно в то же время мистер Вайрик сообщил нам, что газета "Чикаго Трибюн" назначила награду за сведения, которые могут помочь в расследовании убийства, совершенного в Чикаго. Он предложил нам получить такую информацию и взять награду. Я подумал о том же самом, как только увидел в газетах первые репортажи об этом событии. Но вскоре преступники признались в содеянном, и, что любопытно", оказалось, что я знаком с ними обоими. Один из них был обручен с молодой особой, в доме которой я пару раз бывал, когда выполнял чтение для ее отца и бабушки. Случай был, конечно, из ряда вон выходящим. Хотя я общался с этими двумя молодыми людьми всего один раз, трудно даже представить себе, насколько испорчено было их сознание, раз они решились на преступление, в котором оба признались [42] . Мне казалось невероятным, что время от времени могут происходить подобные события. И я не сомневаюсь, что если бы я мог выполнить чтение заранее, то обязательно получил бы информацию об этом преступлении, что, возможно, было бы не так уж плохо в данном случае, но я был рад, что мне не пришлось прикладывать руки к этому делу. Хотя объявленная награда нам бы тогда не помешала.
42
Это было одно из наиболее известных дел об убийстве того времени, в котором Натан Леопольд и Ричард Леб выступали адвокатами Кларенса Дарроу, который был приговорен к пожизненному заключению вместо смертной казни. Вайрик прокомментировал это дело в письме: "Если бы мы получили деньги, которые были использованы на оплату адвокатов, нам бы хватило их на то, чтобы полностью организовать работу института и обеспечить себя на много лет вперед".
Мне оставалось только надеяться на лучшее, потому что у меня было очень много запросов на чтения, но поступлений было явно недостаточно, чтобы обеспечивать наши ежедневные потребности. Мы работали с утра до ночи, но этого едва хватало, чтобы покрыть наши расходы. Нам удавалось выворачиваться за счет помощи, которая все же приходила время от времени. Часто бывали дни, когда мы уходили из дома после завтрака в офис, расположенный в гостинице, и не знали, будет ли у нас хоть что-то поесть, когда мы вернемся вечером. Мы со дня на день ждали улучшения ситуации, но оно все не наступало. Однажды — я помню это очень хорошо — мистер Шройер, мисс Глэдис и я были в офисе, и нам принесли обед. Мы подсчитали наши наличные и задались вопросом, кто сегодня будет есть порцию супа, потому что на всех у нас было тогда всего 13 центов. Мы уже были готовы тянуть соломинку, когда незнакомый нам человек постучал в дверь и сказал: "Я хочу получить чтение для моей сестры. Я заплачу за это сразу же, вот 25 долларов. Я вернусь к вам сегодня днем, поскольку мне нужно осведомить сестру о том, что я намерен сделать это для нее, она находится в Нью-Джерси". В тот же самый день мы получили письмо из Чикаго, к которому прилагался чек на 25 долларов за уже выполненное чтение. И так было в течение всего первого года нашей работы.