Мозаика Бернса
Шрифт:
— И для начала предстоит решить одну проблему, — добавил Джеффри.
— Какую?
— Расслабьтесь, мисс Макгил, — произнес Фир с улыбкой, от которой мне стало страшнее, чем от Спарки с ее тридцать восьмым калибром. — Нам нужна ваша помощь. Идемте.
Спарки сунула мне ствол в ребра, и я покорно поплелась за Джеффри в его кабинет.
— Вот почему вы нам необходимы, — Джеффри открыл офисный шкаф и указал на пол. На нем лежало скрюченное тело Гарри Марли.
56
Слишком много потрясений за один день. Я хотела закричать,
— Кричите, не стесняйтесь, мисс Макгил, — сказал Джеффри. — Здесь нет никого, кроме нас троих. Я всех отпустил в честь праздника. И Норман тоже остался бы жив, если пошел домой. Но он вернулся, и все мы видели, к чему это привело. Но давайте займемся этим.
Я не понимала, зачем им понадобилась моя помощь — убивать людей у них вроде и без меня неплохо получается. Так я и сказала.
— Ваш приятель мистер Марли погиб в результате несчастного случая, — заявил Фир. — Он пытался уговорить меня помочь вывести на чистую воду Нормана. И проговорился насчет того, как удалось ему выйти на след фальшивомонетчиков. Сдается мне, он полагал, что таким образом оказывает вам услугу. Мне пришлось пережить несколько трудных секунд, когда я сдерживался, чтобы не расхохотаться. Это все так идеально вписалось в мой план.
— Но зачем убивать Нормана? Не проще было бы сделать его сообщником?
— Норман преданно служил мне, даже в качестве подозреваемого номер один. Но ему ни в коем случае нельзя было доверять секреты. Он просто не умел держать рот на замке. Но давайте перенесем этого в лифт.
Джеффри держал теперь пистолет. Спарки указала мне на шкаф. Она взяла Гарри за одну руку и приказала мне взять другую.
— Не буду я вам помогать, сами справляйтесь.
— Неужели вы хотите умереть прямо здесь и сейчас, мисс Макгил? Я могу передать эту штуку Спарки, и часы не протикают еще и минуты, как вы уже отойдете в вечность.
У меня не было сомнений, что так они и поступят. Умирать пока не хотелось, поэтому я наклонилась, застонав, и ухватилась за руку Гарри Марли.
Спарки оказалась гораздо сильнее, чем выглядела, и вместе мы затащили тело в лифт. Шея моя еще болела, но не так сильно, как раньше, наверное, холодный воздух помог. Но я все равно чувствовала себя разбитой. И разъяренной. Я опозорила своего сенсея! Как признаться ему, что сегодня не один даже, а двое противников взяли надо мной верх? Он этого не вынесет. Сенсей сорвет с меня пояс и в буквальном смысле вышвырнет за дверь. Пожалуй, впредь мне стоит изучать технику защиты против ножа, пистолета и кота.
Я оглядывалась вокруг, надеясь заметить кого-нибудь из оставшихся в здании: охранника или уборщика, но безрезультатно, и мы проделали свое грязное дело без помех. Уложив в лифт Гарри, мы вернулись за Норманом. Спарки передала Джеффри его собственное пальто и пальто Нормана. Потом мы с ней потащили Ричтора в лифт, к Марли.
— Заносите его голову, мисс Макгил, — распорядился Джеффри, подходя за нами к лифту. — И давайте поспешим. У меня сегодня большая новогодняя вечеринка, надо переодеться. Мне предстоит объявить о финансовом вливании, которое спасет «Хай-Дату», и я хочу выглядеть достойно.
—
— Из-за тупости Кена. Он передал несколько купюр той жадной девке-стажерке, — пояснила Спарки, переведя дух. — Я же говорила, что его стремление бегать за каждой юбкой не доведет до добра.
— Получается, программа «Медвежатник» была использована для подделки денег?
Джеффри улыбнулся.
— Программа «Медвежатник», — сказал он, передав револьвер Спарки, — позволяет получить почти безупречные поддельные банкноты. Именно Кен додумался до этого во время одного из мозговых штурмов. Довод был простой: с какой стати нам стесняться и не воспользоваться преимуществом такой удивительной программы, соединенной с последним поколением высококачественных, воспроизводящих девяносто четыре миллиона цветов цифровых копировальных машин? Подумайте об окружающей нас черни, мисс Макгил: люди с интеллектом животных не тушуются использовать такие аппараты для производства второсортных фальшивых купюр, сертификатов, купонов, чеков, документов, билетов. — Он смолк на секунду, надевая пальто, потом продолжил. — Почему «Хай-Дата» не может воспользоваться своими достижениями? Никто не пострадает, а изготовленные доллары будут использованы строго для спасения фирмы.
Мы уложили Нормана поверх Гарри, после чего Джеффри тоже вошел в кабину. Пятерым было тесновато, и Спарки пнула ногу Марли, чтобы та не мешала дверцам закрыться.
Джеффри нажал кнопку.
— Мой план был превосходен, если вам, конечно, хватит ума понять его. Я использовал деньги для создания подставной офшорной финансовой корпорации. Затем мы бросились скупать долги «Хай-Даты», пока «Штайнмец АГ» не успел стать держателем пятидесяти процентов. Идеально выгодная для меня лично ситуация: «Хай-Дата» продолжает платить моей подставной корпорации, и я таким образом получаю деньги. И одновременно сохраняю контроль над «Хай-Датой» и ее активами.
— Чего никак не могу понять, — сказала я, — так это почему Кен именно меня хотел привлечь к проверке стажеров?
— Не глупите, мисс Макгил, — ухмыльнулся Джеффри. — Это не Кен вас привлек, а я.
— Вы? Зачем?
— Когда я понял, что пора избавляться от Кена, — ответил Фир, — то решил вывести на сцену вас. А теперь пришла пора распрощаться и с вами. Ваше тело никогда не найдут. Норман и этот правительственный агент стали побочными жертвами, но ваше исчезновение мы продумали в деталях. Понимаете, на вас повесят все преступления, потому как у вас имелся мотив убить Кена.
Двери лифта распахнулись, впустив внутрь морозный воздух.
— У меня?
Джеффри поднял воротник.
— Кен стал в этой компании партнером несколько лет назад, внеся значительную сумму денег. Деньги эти, насколько понимаю, достались ему от отца. Но борьба против поглощения требовала все больше средств. Кен обратился к Фрэнку с просьбой о займе, но получил отказ. У Кена не оставалось выбора. Ему нужны были деньги, и он столкнул Фрэнка с балкона. — Фир усмехнулся. — Бинго. Фрэнк умер, но его наследство помогло «Хай-Дате» выжить.