Мозаика (книга первая)
Шрифт:
— Мы вошли, — Арви двигалась перед эль–Неренн. Двое охранников — их девушка видела впервые — молча посмотрели на документы, посветили в лицо эль–Неренн и кивнули — проходите. — Картинка в норме. Камеры работают, связь устойчивая.
Эль–Неренн молча указала направление. Проходя мимо коридора, где она оглушила охранника пистолетом, замедлила шаг, указала рукой на стены.
Красные капельки.
Видимо, плохо отмыли. Боец, что двигался позади и слева от эль–Неренн, задержался, чтобы соскрести их. Странно — охранников в коридоре
Ещё один охранник — на посту, на входе в крыло, где жила прислуга. Тоже проверил документы, бесстрастно указал в сторону комнаты эль–Неренн.
Гладко. Пока всё гладко.
— Я помогу собрать вещи, — Арви первой вошла в комнату, обследовала её, дала знак — чисто. Вдвоём они быстро сложили всё в два чемодана. Их взял замыкающий.
— Можем уходить, — сообщила Арви. — Всё чисто.
— Пусть задержатся, — распорядился Карин. — Этот поворот — в ту самую часть здания? В подвал?
— Да, — Виккер глянул на план дома. — Карин, не надо туда входить. Это плохая идея. Пусть уходят. У меня плохие предчувствия.
— Мы почти ничего не видели, — огрызнулся Карин. — Поймите, нужно больше материалов. Пусть покажет комнату, где всё произошло.
Охранник был и здесь — стоял в конце коридора, у лестницы. Никакого внимания на эль–Неренн и её группу он не обратил. Словно его ничто не интересовало.
Комната оказалась пуста.
— Этого не может быть, — прошептала эль–Неренн. Ничего. Не дыр в стенах, не отверстий в полу, ни мебели, ничего — пустая каменная коробка. — Когда они успели?
Арви обошла комнату — чтобы всё записалось. Её спутник вновь взял образцы — со стен, с пола.
— Это что? — Виккер указал на крайний справа экран. — Движение… Великая Матерь! Арви, — он схватил микрофон. — Уходите. Немедленно уходите. Беррон здесь, в доме!
Он бросил микрофон, вцепился в свой галстук и сорвал его с шеи.
— Ловушка, — пробормотал он. — Он обманул меня. Он звонил из другого города.
Они возникли словно из ниоткуда. Пятеро человек — сзади, со стороны лестницы, ведущей на второй подземный этаж. Ещё шестеро — со стороны лестницы, ведущей наверх. Оттуда же, из–за поворота, появился, неторопливо и уверенно, низенький бронзовокожий старик — видимо, Беррон собственной персоной. На рукаве его пиджака был вышит герб дома Рекенте.
— Очень рад вас видеть, теарин, — обратился он к эль–Неренн, шагнул в её сторону. Спутники девушки тут же встали вокруг, взяли оружие наизготовку. Охранники напряглись. Трое из них последовали за стариком. — Боюсь, ваши спутники превысили полномочия. Оперативную съёмку вести нельзя, у вас нет ордера. Я провожу вас, — он протянул руку эль–Неренн. — Ваши спутники отдадут нам аппаратуру и присоединятся к вам — это быстро.
— Эль–Неренн, — Виккер оттолкнул Карина от микрофона. — Не позволяйте взять себя за руку! Арви, внимание! Ни в коем случае не позволяйте прикоснуться к её рукам — любой ценой! Включите громкую связь!
Эль–Неренн скрестила руки на груди, спрятала ладони подмышками. Беррон улыбнулся.
— Ну что вы, теарин. Вы меня боитесь? Мы пропустим вас. Не беспокойтесь, вас никто не тронет.
— Я это уже слышала, — отозвалась эль–Неренн, глядя ему в глаза. — Пропустите нас, или пожалеете.
— Как неосторожно, — покачал головой старик. — Виккер, вы меня слышите? Вашим людям придётся сдать записи. И образцы, что они взяли. Это нарушение закона.
— Это правда? — Карин схватил Виккера за плечо.
— Нет, — отозвался Виккер. — Он хочет спровоцировать группу. Если они хотя бы замахнутся на Беррона, у него будет повод арестовать их.
— У них газовые гранаты, — шепнула Арви, поворачивая голову в сторону — так, чтобы было видно наблюдателям. — Видите? У тех двоих, в конце коридора. Если они прикоснутся к ним, я открою огонь.
Виккер отреагировал немедленно.
— Арви, достаньте, пожалуйста, бумагу, которую я вам вручил. Покажите господину Беррону. Эль–Неренн и её сопровождающие, Беррон, выступают свидетелями по делу о вооружённом ограблении. Слушание состоится через тридцать минут. Через пять минут им необходимо покинуть дом — всем.
— Слушание? — поднял брови старик. — В ночь на Новый год? Виккер, придумайте что–нибудь поинтереснее.
— Бросьте ему документ, Арви. Спасибо. Беррон, ваши люди сейчас покинут коридор. Вы хотите помешать свидетелям покинуть дом и прибыть на заседание суда? Давайте, задержите их. Снаружи ждёт группа захвата. Они будут в восторге.
Секунды ползли и ползли. Беррон держал бумагу в руках, морщины прорезали его лоб.
— Ладно, Виккер, — он дал знак. — Обеспечьте мне связь с залом суда. Надеюсь, вы понимаете, что будет, если слушание не состоится.
— Прикажите вашим людям покинуть коридор, — голос Виккера. — Время идёт, Беррон.
— Да, разумеется, — старик махнул рукой, отпуская охрану, подошёл ближе к эль–Неренн. Арви держала его на прицеле.
— У вас хороший адвокат, теарин, — он улыбнулся, по–дружески. — Мои поздравления. На этот раз вам повезло. Обоим.
— А вашей госпоже — нет, — отозвалась эль–Неренн, демонстрируя клыки. — Передайте ей, что она забыла зоологию. Альбиносы в неволе не размножаются.
— Мы ещё увидимся, теарин, — адвокат улыбнулся шире. — Вы прекрасный собеседник. Жаль, что вы считаете меня врагом.
— Увидимся, — эль–Неренн оскалилась сильнее. — Обязательно приду на вашу могилу. Скажите, какие цветы вы предпочитаете?
— Ландыши, — старик рассмеялся. — С днём рождения, эль–Неренн. Я непременно выпью за ваше здоровье.
— Меня знобит, — пожаловалась эль–Неренн, уже в машине. Арви молча взяла её за руки — те были холодными, совершенно неживыми. — Мне холодно.