Чтение онлайн

на главную

Жанры

Можно ли иметь все?
Шрифт:

— Это она тебе так сказала?

— Если одним словом, то — да.

— Эмме всегда было трудно признавать, чего она на самом деле хочет.

И снова Джейсону стоило труда сдержаться.

— Мне кажется, ты давно утратил представление о том, чего она хочет.

— Нет, друг, я так не думаю. Ее ротик говорит одно, а повествует о другом. Согласись, она умеет целоваться? Это я ее научил. И я бы обучил ее многому другому, если бы она мне позволила. Но это к делу не относится. Мы говорили о том, что ей нужно.

Джейсон уже начинал

понимать, что Рэтчитт отнюдь не туп, как ему казалось поначалу. Этот парень умеет взять быка за рога.

— Думаешь, я не знал, что происходит в ее жизни? — Рэтчитт фыркнул. — В Тиндли у меня достаточно глаз и ушей. Мне известно, что она не бывала на свиданиях все то время, пока я отсутствовал. Она ждала меня. И когда бы я ни попросил ее выйти за меня замуж, она бы сказала «да». Мне оставалось только выждать. А потом появился ты, док, и нарушил мои планы. Я не связывался с Тиндли пару месяцев, и в этом была моя ошибка. Она подняла свою гордую головку и обручилась — это при том, что у вас не было ни единого свидания! Док, хотелось бы мне знать, как тебе это удалось!

— Хорошо, ты узнаешь. Я был врачом ее тетки в течение нескольких месяцев и, естественно, часто посещал их дом. За это время мы с Эммой очень хорошо узнали друг друга.

Пускай он понимает эту фразу, как ему заблагорассудится!

Рэтчитт хохотнул.

— А, ну конечно, тетушка Айви! Глупая старая перечница, которая напичкала Эмму всяческой трескотней относительно того, что нельзя сходиться с мужчиной до женитьбы. Надо думать, она явилась к нам из Средневековья. Если бы не она, Эмма уже была бы моей женой и я бы как сыр в масле катался.

Джейсон насторожился. О чем это он, черт возьми? Жизнь в квартирке за кондитерской лавкой никто не назвал бы «как сыр в масле». А может быть, тут же подумал Джейсон, оглядывая царящее на ферме запустение, Рэтчитту и такой вариант казался раем?

— Знаешь, когда я впервые услышал о тебе, то мне было невдомек: что такое особенное нашел сиднейский пижон в моей Эмме? Уж конечно, не сверкающую красоту, это точно. Слов нет, она хорошенькая, но та брюнетка, с которой ты жил раньше, не пригласила бы ее и свечку держать.

Джейсон только открыл рот. Рэтчитт самодовольно улыбнулся.

— Ну да, док. Пока вы наслаждались свадебным путешествием, я навел кое-какие справки. Ее я тоже спрашивал. Она считает, что я прав. О тебе она мне тоже много чего порассказала. Что ты крайне амбициозен. Что обожаешь деньги. Вот тут у меня и сложилась полная картина. Не сомневаюсь, перед смертью старая тетушка Айви посвятила тебя в финансовые дела Эммы. У ее родителей имелась некоторая недвижимость, пока находящаяся под опекой. Эмма получит деньги, когда ей исполнится двадцать пять лет или же когда она выйдет замуж. Док, я тебя не виню, честное слово. Но не следовало бы тебе посягать на чужую собственность.

Джейсон не мог скрыть растерянности. Не из-за Адели, нет, до нее ему нет никакого дела. Из-за имущественного положения Эммы. Она никогда не упоминала ни о какой опеке.

Его шок быстро уступил место гневу.

— Боже мой! Выходит, ты собирался жениться на Эмме из-за денег!

Рэтчитта, казалось, удивила вспышка его гнева.

— Ну конечно! Ради чего еще мужчина захочет жениться на такой глупой сучке? Надеюсь, ты не станешь говорить, что влюбился в нее? Я такой же, как и ты, док. Любовь здесь и не ночевала. А сейчас благодаря тебе у меня даже нет необходимости жениться на ней. Весь вопрос в деньгах. А она ни в чем мне не откажет, когда мне вздумается применить некоторые рэтчиттовские трюки.

Джейсон сжал кулаки. А Рэтчитт продолжал издеваться:

— Надеюсь, док, ты хорошо поработал за меня. Как известно, девственниц чертовски легко испортить. Они как новый мотоцикл. — Он ласково похлопал по черному баку своего мотоцикла. — С ними надо действовать медленно, осторожно, иначе они ни на что не будут годны. И смазывать их надо регулярно, ведь не исключено и столкновение на дороге.

И тут в мозгу Джейсона что-то взорвалось. Слепящая, белая, смертоносная вспышка. Он еще не осознал, что произошло, а Рэтчитт уже валялся у его ног. Окровавленные кулаки Джейсона еще тряслись, когда овчарка кинулась к нему и ее мощные челюсти сомкнулись на его чистом белом рукаве, как раз под локтем.

Глава тринадцатая

— Будете теперь знать, из-за чего накладываются швы, — заметил старый док, натягивая нить и беря в руку ножницы.

Джейсон позвонил своему партнеру по мобильному телефону, едва добравшись до машины после того, как старый Джим Рэтчитт спустил на него собаку. Встретились они в городской амбулатории, так как ехать к доку домой не имело смысла, потому что старик жил в добрых пятнадцати минутах езды от Тиндли.

Джейсон скрипнул зубами.

— Зачем вы так со мной?

— Если взрослые люди выясняют отношения как последняя деревенщина, то они не заслуживают того, чтобы к ним подходили в белых перчатках.

— Это не он, — простонал Джейсон. — Это собака.

— Так вы мне сказали. Вы готовы переболеть бешенством?

— Что?

— Шучу, шучу, — сказал док, усмехаясь в усы. — Но прививка от столбняка не помешает. А кроме того, я накачаю вас антибиотиками.

— Вы не знаете, как там Рэтчитт? — спросил Джейсон, пока док возился со своими инструментами.

— Понятия не имею. А вы как считаете?

— Я ударил его всего один раз, а он сразу свалился с копыт. Наверное, у него стеклянная челюсть.

— Или душа труса. Есть порода людей, которые если упадут, то остаются лежать, пока не минует опасность.

— Мда. Как вы думаете, он не предъявит мне обвинение?

— Нет. Люди этого сорта не жалуют полицию. Они могут избить того, кто им не нравится. Или соблазнить его жену.

Джейсон сердито вскинул голову.

— В этом городе люди слишком любят интересоваться чужими делами.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3