Можжевеловый холм
Шрифт:
В очередной раз, Элоиза привязалась к сотруднику. После судебного процесса и мама, и папа предупреждали её о необходимости соблюдать профессиональные границы. Но когда дело коснулось Мемфис, Элоиза тут же переступила их.
Как и я, в тот день, когда согласился поселить незнакомую женщину и её ребенку на своей территории.
Элоиза проверила часы, — я буду на ресепшене до конца дня. Мемфис будет работать над документами в комнате отдыха персонала, а затем просмотрит ознакомительное видео. Во сколько мне отправить
— В одиннадцать, — Мемфис сможет поесть вместе с остальными до того, как наступит обеденный перерыв. — Тебе нужно узнать больше о её истории.
— Если тебе так любопытно, спроси её, когда она придет поесть, — Элоиза улыбнулась своей победной улыбкой и исчезла.
Проклятье. Я любил свою сестру, но вместе с большим сердцем она была наивна. За исключением четырех лет учебы в колледже, она жила только в Куинси. Это общество любило её. Она не понимала, насколько коварными и ужасными могут быть люди.
Мемфис не совершала ничего тревожного. Пока. Но мне не нравилось, как мало все мы знали о ней. Было слишком много вопросов.
Я отбросил все заботы в сторону, сосредоточившись на подготовке, которой занимался с пяти утра. Мой дни начинались рано, я работал до того, как мы открывали ресторан для гостей отеля в семь часов. Приготовив сегодня утром несколько омлетов и яичниц-болтуний, я готовился к сегодняшней трапезе. Мой су-шеф, Роксана, будет готовить ужин сегодня, так что у меня будет свободный вечер.
Минуты проходили слишком быстро, и когда дверь открылась, я взглянул на часы и увидел, что уже ровно одиннадцать.
— Привет, — Мемфис одарила меня подобием улыбки.
С настоящей улыбкой она была бы не просто проблемой. Она была бы ураганом, оставляющим за собой разрушения.
— Эм... Элоиза сказала что-то об обеде.
— Да, — я кивнул на противоположную сторону стола, где стояло несколько табуретов. — Присаживайся.
— Мне ничего не нужно. Правда. Я уверена, что ты занят, и не хочу мешать.
Прежде чем я успел ответить, в дверь вошла Элоиза с моим поваром, Скипом, идущим прямо за ней.
— Ты не мешаешь.
— Привет, Нокс, — Скип взглянул на Мемфис, его шаги застопорились, когда он взглянул на неё второй раз.
Красота Мемфис вскружила вторую голову.
— Мы готовим обед, — я указал Скипу на фартук.
Знакомство могло подождать. В данный момент я просто хотел приготовить обед и отправить Элоизу и Мемфис по своим делам, чтобы я мог сосредоточиться без шоколадно-карих глаз Мемфис, следящих за каждым моим движением.
Но снял ли Скип фартук с ряда крючков? Нет. Потому что, очевидно, сегодня меня никто не слушал.
— Я Скип, — он протянул руку.
— Мемфис.
— Прекрасное имя для прекрасной леди. Что я могу приготовить тебе на обед? — он задержал её руку на мгновение с глупой ухмылкой на лице.
—
— Не обращай на него внимания, — Скип засмеялся, но отпустил её руку и пошел натягивать фартук на голову. Наконец-то. Он убрал свои седеющие волосы с лица, прежде чем подойти к раковине, чтобы вымыть руки. Всё время, пока он намыливал руки, он смотрел на Мемфис.
— Скип, — рявкнул я.
— Что? — он ухмыльнулся, точно зная, что делает.
Скип работал на моей кухне с тех пор, как я вернулся домой пять лет назад. Это был первый раз, когда мне захотелось его уволить.
— Итак, ресторан принадлежит Ноксу, — сказала Элоиза, наливая себе и Мемфис по стакану воды. — Мои родители владеют отелем. Возможно, мы попросим тебя помочь с доставкой еды в номер, в зависимости от того, насколько мы загружены. У нас тут вроде как универсальный подход.
— Я рада помочь, если потребуется. У вас есть барные услуги? Или у вас только холодильники в номерах? — спросила Мемфис.
— Что такое барные услуги? — спросила Элоиза.
— О, это более новая тенденция, — сказала она. — Большинство высококлассных отелей в крупных городах предлагают услуги бара, например, тележки с «Кровавой Мэри», доставляемые в отдельные номера, или услуги дежурного бара отеля.
Лицо Элоизы засветилось.
Черт.
— Никаких барных услуг, — я пресек эту идею, пока она не пустила корни. — У нас нет полноценного бара. Я подаю только пиво и вино. И то, и другое включено в меню обслуживания номеров, которое отличается от меню ресторана.
— Поняла, — Мемфис сделала глоток воды, ее взгляд метнулся к моим рукам, когда я начал расставлять тарелки.
Скип быстро приготовил на гриле креветки, которые я также быстро замариновал.
Глаза Мемфис расширились, когда он положил шесть штук на ее тарелку, как будто это была первая настоящая еда за последнее время.
— Итак, эм… как шериф Иден вписывается в вашу семью?
— Она замужем за нашим старшим братом, Гриффином, — объяснила Элоиза. — Нас шестеро. А как насчет тебя? Есть братья или сестры?
— Одна сестра. Один брат.
— Может быть, они приедут в гости. Мы предоставляем сотрудникам десятипроцентную скидку.
Мемфис покачала головой, ее взгляд упал на стол.
— Мы не... близки.
Это объясняло, почему ее сестра или брат не приехали с ней в Монтану. Мои братья и сестры сводили меня с ума, но я не мог представить себе жизнь без них. Но что насчет ее родителей? Мемфис ничего не сказала, а Элоиза, которая обычно была самой любопытной из нас, не спросила.
Мои руки автоматически собирали две тарелки, и когда они были готовы, я поставил их на стол.