Mr. Johnny GT-1. Тёмная материя
Шрифт:
– А меня – Аника. Я в городе – совсем недавно и уже успела найти себе неприятности. Я хотела бы посмотреть на Вашу мастерскую. Меня тоже интересуют роботы. У Вас найдётся работа для меня?
– Не знаю. А что Вы умеете?
– Эм.… Ну, я разбираюсь в лекарственных травах, умею готовить целебные отвары, придающие сил. Ведь бойцам нужны физические и душевные силы?
– Нужны, конечно. Но Вам лучше попробовать найти работу в этом госпитале или в городской аптеке.
– Нет, я хочу работать именно
– Ладно, я поговорю с начальником. Может, найдётся какая-нибудь работа с документами в главном штабе, но ничего не обещаю. А сейчас вам лучше вернутся в палату. Я смотрю, вы ранены. Рана может открыться. К тому же всё равно Вам нужно делать перевязку.
– Я сама умею перевязывать свои раны, в сознательном состоянии, конечно….
– Так что с вами случилось? Рана смотрю глубокая. Вы потеряли много крови. Повязка вся пропиталась.
– Просто оказалась не в том месте и не в то время. Так мы что – идём?
– Что ж, если Вы настаиваете….
Дик повёл её по тропе, виляющей среди скал, к расселине. Под ногами зашуршал песок бухты, берег которой изгибался в форме полумесяца, между двумя известняковыми мысами. Девушка окинула взглядом нависающие над ними отвесные, чёрные скалы, опутанные канатными дорогами и усеянные гнёздами чаек, сплетёнными из бурых водорослей, лишайника и мха. Из песка кое-где торчали вывороченные корни деревьев, которые принесли волн с других островов и двухметровые створки ракушек.
Серебристая чайка, с розовыми лапками и жёлтым клювом, одиноко кружила над бухтой, выискивая под водой рыбу. Мастерской Дику служил патрульный катер, утонувший задней частью в песке. На носу катера стояла четырнадцати миллиметровая пулемётная установка, какую она видела у того дровосека, вылезшего из-под земли на на «Площади морской нимфы». По спущенному трапу они поднялись на палубу и прошли в надстройку. Стены были обклеены сверху донизу газетными вырезками столетней давности и чертежами сложных устройств, от маленьких листков, вырванных из блокнота, до больших альбомных, формата А3.
– Чем же вы здесь занимаетесь? – Поинтересовалась Аника, рассматривая странные приборы и аппаратуру, – Что-то изобретаете?
– Не то, чтобы изобретаю, – протянул Дик, положив Луксора на стол, – скорее, открываю робототехнику заново. Вот это – магнитный компас, это – гироскопический, вот это – лаг, эхолот, слева от тебя – радиостанция, радиолокационный ответчик и аварийный буй.
– И зачем вам все эти приборы?
– В основном для поисковых работ. По сути, мы лишь следим за тем, чтобы границы архипелага никто не пересекал с обеих сторон. После того, как все морские пути закрыли, работы совсем нет. Нет вызовов, нет никаких заданий, нет денег.
– Так, значит, у вас не фиксированная оплата труда?
– Нет, конечно. Мы получаем деньги только за выполненные задания, поступающие от членов Большого королевского совета, а в крайних или экстренных случаях – от физических лиц.
– Экстренных случаях? Значит, всё-таки в вашем отделе иногда бывает жарко?
– Бывает, конечно. Хотя никакой сложности наша работа не представляет. Разве что, кое-где в коралловых рифах ещё остались со времён второй мировой войны с машинами подводные мины, но мы научились ловко обходить их.
– Вы знакомы с Арни?
– Да, откуда вы его знаете?
– Встретились как-то случайно в трактире. Он что-то говорил про радиоактивные зоны? Они в самом деле так опасны? И правду ли говорят о гигантских рыбах-мутантах?
– Не знаю, лично я не видел ни одной двухголовый и двуногой рыбы, может, они где-то и есть. А радиоактивные секторы, в самом деле, чрезвычайно опасны. Лет пять назад, когда я ещё только начинал работать в подразделении военной разведки, Арни нашёл в заброшенных шахтах старые схемы прибора, определяющего уровень радиоактивности.
– И вы собрали такой прибор?
– Да. С помощью него мы обнаружили в океане много стронция, цезия и кобальта. Находясь в таком секторе всего несколько минут, можно получить смертельную дозу облучения. Все эти зоны помечены на нашей карте красными решётками. В этих зонах есть и острова. Возможно, там есть какие-то мутанты. Никто там никогда не бывал. Последствия радиоактивного облучения, даже в самых малых дозах, могут проявиться в последующих поколениях…
– Так как там на счёт моего трудоустройства? Что будет входить в мои обязанности? Я должна заполнить анкету?
– В основном сбор данных, касающихся морских границ, побережий, портов и внутренних вод архипелага. Мы связываемся друг с другом только по спутниковым рациям. Я позже свяжусь с радисткой Эллис. А сейчас тебе лучше прилечь отдохнуть. Можешь занять последнюю каюту по коридору слева. На кухне есть мини-бар и холодильная камера. Там ты найдёшь, чем перекусить и что выпить.
– Спасибо за гостеприимство. Вы живёте здесь?
– Нет, конечно. У меня в городе есть жена и двое детей. Мы дежурим по трое суток. Норд сменит меня завтра в восемь утра.
– А что будет с Луксором? Вы его поставите на ноги?
– Не знаю-не знаю. Сначала нужно понять, что с ним не так. Я никогда ещё не работал с киборгами.
– Киборгами?! Вы серьёзно? Значит, в нём ещё остались какие-то органические части дела. Но как такое возможно? Ведь прошло столько лет.
– Есть такая штука, как стволовые имплантаты. В другой раз как-нибудь объясню, а сейчас, извините, мне нужно работать.
Глава 2,
Идентификационные карты