Мракадемия
Шрифт:
— Мисси! Хвыргов хвост, леди! — услышали мы будто охрипший голос мэтра Грызыша. — Да стойте же вы! — и запыхавшийся вампир влетел в кабинет вслед за сбежавшей пациенткой, достал из кармана огурец, откусил кусок и с восторгом сказал: — Вот это энергия, вот это ведьма! Это я понимаю!
Эрджи гордо расправила плечи, сделала шаг в сторону шкатулки с поддельными сокровищами и заявила:
— Я так и знала, что здесь потребуется мое вмешательство!
— Мисси, эти украшения опасны, — потер виски Лиорский. Бабушка с тревогой
Пока Эрджи громко и обстоятельно объясняла почему не может лишиться своих фальшивых драгоценностей, вампир, нахмурившись, водил руками над головой моего деда.
— Давно это у тебя? — тихо спросил он
— Второй день, — буркнул Лиорский. — Переутомился.
— Да нет, не похоже… — озабоченно заметил Грызыш.
— Это то, о чем я вам говорил, лорд ректор, — тихо сказал Сарвен, наклонился к Грызышу и что-то шепнул лекарю на ухо. Вампир внимательно слушал полудемона и, поймав хмурый взгляд деда, буркнул:
— Пригляжу за тобой сегодня, пожалуй.
— Нет, никак не могу! — наконец, закончила свою речь Эрджи и замерла. Валатор накрыл ее руку своей ладонью и, заглянув сестрице в глаза, проникновенно сказал:
— Я подарю тебе тысячу настоящих, самых лучших камней взамен этих угольков.
— Тысячу? Правда? — затихла Эрджина.
— Правда, — улыбнулся ей сияющий флари и аккуратно отцепил магическую иглу от ее руки. — Пойдем со мной? — он протянул ей ладонь и, явив свои прекрасные крылья, вывел нашу сестру из кабинета.
Гипнотически они на нее действовали, крылья.
— Что стоим? Я что вам двоим сказал? Марш на обед! — прикрикнул лекарь на Беллу и Конни, и тех будто ветром сдуло.
— Конни, ты иди в столовую, а мне надо в комнату забежать, пополнить запасы! Кто знает, что может пригодиться при такой-то интенсивной учебе в Мракадемии, — услышала я командный голосок Изабеллы.
— Понял, — коротко ответил ей Конрад.
Отличная из них выйдет пара! Муж который никогда не спорит с женой, это ведь мечта! Я покосилась на Тора и незаметно дотронулась до браслета. А ведь мой муж тоже со мной не спорит. Просто делает по своему! Рыжий жулик! А еще принц!
— А вы штангу верните в палату, — поручил лекарь Грегору и полудемону. И они оба, невероятно, даже возмущаться не стали. Вдвоем взялись за увесистую палку и потащили в сторону выхода.
А Эрджи-то ее одна несла и будто бы даже не сильно напрягалась при этом, и даже иголка не выскочила. Теперь понятно восхищение вампира. Я даже была горда сестрой!
— У нас вопрос к ректору, — пояснил Рыжий, когда парни обернулись на нас в дверях.
— Ждем вас в столовой, — хором сказали они нам и поторопились выполнить поручение вампира.
— Какой вопрос? — со смешком спросил нас порозовевший Лиорский.
Манипуляции лекаря возымели действие, ему явно стало легче. Даже настроение, вон, улучшилось. Грызыш кхекнул и со словами “ ну-ка, послушаем, что придумали эти быстрые дети” устроился на подоконнике. Погода за окном улучшилась, и яркое солнце подсвечивало сутулую фигуру лекаря и его белый халат. А говорят, вампиры боятся дневного света! Враки! Ни вампиры не боятся, ни летучие мыши: одна мелькнула за окном.
Бабушка хотела было отойти к Грызышу, чтобы не мешать нашей беседе, но архимаг взял ее за руку, вынуждая остаться рядом.
— А вопрос важный. Скажите, лорд ректор, если подписавший классический договор на крови, сам того не зная, нарушит его условия… — начал Тор.
— Дракон, подписавший договор на крови? — хохотнул Грызыш и вновь хлебнул из своей мензурки.
— Нет, не дракон, — я вздохнула. — Это я его подписала. И нарушила.
— На крови? Нарушила? — хрипло переспросила Шарлотта и качнулась, бедром ударившись о письменный стол супруга.
Граф мгновенно вскочил на ноги, уступая жене огромное кресло и помогая ей устроиться. Я улыбнулась, замечая и его полные заботы жесты, и то, как он словно невзначай берет ее за руку.
А ведь не согласись я с условиями мачехи, я бы не только не влюбилась, но и не поступила в Академию, не заблудилась в коридорах проклятого замка вместе со своим драконом, и не нашла ключа от старого проклятья...
Кстати о ключе! Нащупала резной ключик в кармане мантии.
— Бабушка, не хорони меня заранее! — решительно заявила я и добавила: — Я же еще жива. Пока.
— Очень смешно, — сказали они с Тором одновременно и посмотрели на меня с укоризной.
— Спокойно! — Лиорский, сверкая яркой зеленью глаз, оперся о краешек стола. — Рассказывайте.
Глава 81
До короля Берклея даже не дошла!
Сначала ее задержал в приемной лорд Стрент, королевский тайный советник.
— Его величество занят, моя прекрасная госпожа! — склонился перед ней один из ближайших доверенных лиц монарха, и он же — один из бывших любовников Берклеи, через которого ушлая демоница и пробралась к венценосной цели.
— Ах, лорд Стрент, — она погрозила ему пальчиком, — разве наш возлюбленный государь не предупредил тебя о моем визите?
— Разумеется, предупредил, но к нему неожиданно пожаловала супруга с внуками. Сама понимаешь, выгнать он ее не может.
Какая досада! Если бы выгнал, Берклея не теряла бы время в тошнотворных светских любезностях.
— Боюсь, дорогая, твое свидание сорвалось, — с гаденькой улыбочкой склонился к ней лорд Стрент. — Но я мог бы по старой памяти компенсировать…
Берклея брезгливо передернулась. Пища интересна, пока ее добываешь или вкушаешь. Но уже попользованная и пережеванная добыча не вызывает аппетита даже у суккуба.
В этот момент, ровно с полуденным боем магических часов, за чуть приоткрытой дверью кабинета послышался визгливый голос королевы: