Мракобесы
Шрифт:
– Здравствуйте, – поприветствовала из-за прилавка продавец, одного с Лентяем роста и возраста. Коротко стриженные черные волосы напомнили ему Марту. Неожиданно его осенила идея. Купив футболку, джинсы и кепку-бейсболку он вернулся в машину и бросил одежду на колени Луке:
– Одевайся.
– Может, ты все же мое вернешь? – осторожно спросил тот.
– Не верну, привык уже, – размышляя над планом проникновения в дом Фатимы, зло ответил он.
– Тесноваты штаны, – втискиваясь в джинсы, прокряхтел Лука.
– Ты
– Зачем?
– А как мы к Фатиме попадем?
– Я с ходу с ней вряд ли что смогу сделать, – протянул Лука.
– Понимаю, – кивнул Лентяй. – Но Фатима знает, что мы бабу привезем.
– Ну.
– Гну! – Лентяй развернулся к нему всем телом и показал через плечо большим пальцем на магазин: – Тут продавщица работает, которая немного походит на эту Марту.
– А ты не подумал, что Фатима может знать эту женщину? Ведь Шитовка и Староховская рядом.
– Брось, – отмахнулся Лентяй.
– А магазин открытым бросим?
– Ты сделай так, чтобы она его закрыла.
– Хорошо, – Лука задумчиво потер подбородок. – Но мне твоя помощь понадобится.
– Побуду ассистентом, – обрадовался Лентяй, трогая машину с места. – Я толковый.
Спустя некоторое время, переехав мост, «Ниссан», за рулем которого был Лентяй, съехал и остановился на бетонной площадке, окруженной росшими на скалах живописными соснами и елями.
– Пошли, – выбираясь из-за руля, бросил он психотерапевту.
У входа в купель, как всегда, была очередь. Лентяй смиренно встал позади бородатого мужчины и задумался.
– Что дальше? – тихо спросил Лука.
– Я креститься буду, – он выдержал паузу и добавил: – Только так теперь смогу обратиться из Лентяя в Леонида.
– Так тогда нам в церковь, наверное, надо, – едва слышно сказал Лука и показал взглядом наверх.
– Это часовня, – поправил его Лентяй, – в честь иконы Божьей Матери «Умягчения злых сердец». А в купальне отец Николай совершает таинство крещения… Может, в машине меня подождешь?
– Я с тобой, – решительно сказал Лука.
Арчи открыл глаза и некоторое время смотрел перед собой. Немного полежав, пытаясь вспомнить сон, приподнял голову над подушкой. Скарлет уже не было. Он положил ладонь на простыню. Давно остыла. Потянул носом воздух. Но не смог различить запах кофе, однако расслышал доносившийся откуда-то из глубины дома голос своей второй половины. Приставленная к нему ЦРУ женой Скарлет говорила на английском.
«Странно, кому она может звонить?» – нахмурился он, прикидывая, сколько сейчас времени в Вашингтоне.
– …Пастор, – донеслось до слуха и потом невнятные, неразборчивые слова.
Так его называл очень узкий круг лиц в ЦРУ, среди которых был улетевший накануне в Америку Финли Спенсер. Некогда хороший специалист по «цветным» революциям, беспощадный и жестокий Спенсер превратился в сентиментального дядечку, который со слезами на глазах смотрел мелодрамы и с умилением наблюдал, как в парке слетаются под ноги отведать рассыпанные крошки хлеба голуби.
Арчи быстро встал и прокрался к дверям.
– Я поняла вас, мы заканчиваем проект, – отчетливо разобрал он. – А как вам удалось узнать? Хотя постойте, могу предположить, что эти глаза и уши есть некто Гамов! Хорошо, не буду…
Догадавшись, что Скарлет закончила говорить, он пересек гостиную и вошел в кабинет.
– Ты уже проснулся? – растерялась она. – Однако тут же ее лицо приобрело испуганное выражение: – У нас проблемы…
– С кем ты говорила?
– Со Спенсером, – ответила Скарлет, но он понял, что она врала.
И вообще ему вдруг показалось, что эта похожая на ручную кошечку женщина вовсе не белый и пушистый зверек, а хищник, имеющий острые клыки и когти. Еще он неожиданно понял, что всегда не давало ему покоя. Просто все это время Скарлет играла роль, которая не совсем ей шла.
– У Спенсера сейчас не все в порядке с психикой, и это обязательно заметят, – пристально глядя ей в глаза, сказал Арчи. – Он не мог тебя так напугать.
– Я говорю правду, – Скарлет сделал вид, будто его недоверие оскорбило ее.
– Хорошо, – кивнул он. – И о чем был разговор?
– Фатима в назначенное время не позвонила Гамову. Тогда он сам попытался связаться с ней, однако все эти попытки не увенчались успехом.
– У русских так бывает, нередко пропадает связь.
– Но Лентяй заверил с утра, будто они выехали из гостиницы, прихватив с собой врача и Марту.
– И что? – Арчи не мог взять в толк, к чему она клонит.
– Гамов говорит, будто звонок был сделан из дома Фатимы…
– Уж не хочешь ли ты сказать, что кто-то затеял против меня игру? – чувствуя, как по телу пробежал неприятный озноб, напрягся Арчи.
Звонок сотового не дал Скарлет ответить. Она бросила взгляд на определитель, надавила на кнопку включения и протянула Арчи:
– Твой Гамов.
– Слушаю тебя, – Арчи вернулся в комнату.
– У нас проблемы, – стараясь говорить ровно, объявил Гамов.
– Они есть всегда, – Арчи сморщился от боли в груди, которая тотчас прошла.
– По всей видимости, нас переиграли, – между тем стал торопливо вводить в курс дела Гамов. – Причем очень технично. Лентяй, которого вы вчера сделали посвященным, не кто иной, как сотрудник ФСБ. Марта, ее друг, который проживает в гостинице, тоже. Это целая команда. Причем все они работают во взаимодействии с местным УФСБ…
– Почему ты так уверен? – прикидывая в голове, сколько они со Скарлет успели перевести денег на заграничные счета, спросил Арчи.