Мур-ключение в Париже!
Шрифт:
– Потому что у нас дома Клуб уличных хвостов, в котором можно найти Луи. Ну, понимаете? Луи – шеф-повар, он поможет мне с меню!
– Отличная идея, Мари! – воскликнул Тулуз. – Если хочешь, мы пойдём с тобой. Команда должна держаться вместе.
Мари на мгновение задумалась.
– Мне кажется, что сейчас команда должна разделиться – ты займёшься фреской, а Берлиоз – пианино. Делая три разных дела одновременно, мы справимся гораздо быстрее.
– Звучит неплохо, – согласился Берлиоз, а Тулуз просто кивнул.
–
Кот Луи обнаружился на голубой бархатной подушке возле камина. Он крепко спал, и его лапы и усы подрагивали во сне.
– Луи, – шепнула Мари. Когда старый кот не отреагировал, она повторила чуть громче: – Луи!
Сначала медленно открылся один медно-оранжевый глаз, а за ним последовал второй.
– С тобой всё в порядке, мадемуазель Мари? – Луи поднял голову. – Ты запыхалась.
Мари тут же затараторила:
– Я бежала всю дорогу от... Так, сначала я должна сказать тебе вот что: мы с братьями хотим открыть наше собственное кафе для всех животных Парижа! Мы будем подавать там кошачьи круассаны, ягодные пироги с каштанами, лососевый мусс и кучу всего вкусного и изысканного. Всё, что ты научил меня готовить.
– О, Мари. – Луи окончательно проснулся, его глаза засияли. – Звучит здорово!
– Но сперва мы должны устроить пробы, чтобы доказать, что справимся с этим делом. А я знаю, что справимся. Только вот... ну, нам бы не помешала дополнительная пара лап в помощь. И конечно, твой выдающийся талант повара. – Мари сделала паузу и приосанилась. – Достопочтенный месье Луи, не согласитесь ли вы помочь нам в нашем маленьком, но интересном деле?
– Помогать тебе готовить для кафе? – Луи задумался на пару секунд. – Я не делал ничего подобного уже много лет. Возможно, время пришло.
– О, спасибо тебе огромное, Луи! – воскликнула Мари и бросилась обнимать старого друга. – А ещё ты познакомишься с Пьером, он замечательный.
– Пьером? – прищурился Луи.
– Это наш новый друг, он бульдог. Наше кафе находится в подвале ресторана, где он живёт, – пекарни «У Люксембургского сада». Это возле парка. Раньше это кафе называлось «Для хвостатых и полосатых», но теперь...
Луи поднял лапу, заставляя Мари замолчать.
– Прости, я ошибся. Я не смогу тебе помочь.
– Что? – опешила кошечка.
– Я только что вспомнил, что я... ну, ты знаешь... к сожалению, очень занят. Мне пора, я уже очень опаздываю.
На этих словах Луи исчез из виду, словно его чёрная шерсть растаяла в тени.
Мари уставилась на подушку, где только что лежал её друг.
Что только что произошло?
Она что, как-то
Ей нужно было подумать. Мари выскользнула из гостиной и направилась к единственному месту, где она могла побыть одна, – её тайному убежищу.
Белая кошечка пробралась в личный кабинет Мадам, запрыгнула на стол, затем на стопку книг и оттуда – на книжный шкаф у высокого окна. Она улеглась, положила голову на лапки и прикрыла глаза, щурясь в солнечных лучах, льющихся сквозь стекло. Мари задумалась о своём сне, в котором она подавала вкусные угощения зверям в переполненной шумной кондитерской. Затем добавила в эту картину музыку Берлиоза и красочные фрески Тулуза. Все трое котят были счастливы в этом видении и горды тем, что смогли действовать как команда.
ШЛЁП!
Вдруг что-то пушистое и тяжёлое приземлилось прямо на спину Мари. Она открыла глаза и увидела широко улыбающегося Тулуза.
– Похоже, мы наконец-то нашли, где ты вечно прячешься, – довольно заявил он.
– Вот захочешь вздремнуть в следующий раз, я тоже на тебя плюхнусь, – рассмеялась Мари, спихивая братца с себя.
– Что сказал Луи? – послышался снизу голос Берлиоза. – Он нам поможет? И что ты делаешь там наверху, когда у нас столько дел?
Мари взглянула на брата. У его ног лежал небольшой мешочек.
– А вы почему не в кафе? – спросила она.
– Мы нашли кое-что интересное. Слезай и увидишь.
Мари вздохнула и поднялась, а потом проделала обратный путь вниз – на книжки, на стол и на пол. Тулуз последовал за ней.
– Это пачка фотографий из кафе «Для хвостатых и полосатых», – сказал Берлиоз, когда они сели перед ним на пол. Он подтолкнул мешочек к Мари. – Я нашёл их в коробке, которая застряла внутри пианино. Вот почему звук был такой ужасный.
Берлиоз открыл мешочек, и из него высыпалась кучка фотографий. На них десятки разных животных позировали за столиками кафе. Бурундуки, белки и сурки. Голуби, утки и гуси. Кошки, собаки и – ого! – даже поросёнок.
– Выглядит так, словно они очень хорошо проводили там время, – тоскливо заметила Мари. – Здорово, что ты нашёл их, Берлиоз. Вы только посмотрите, как им всем весело. Думаю, мы просто обязаны сделать так, чтобы кафе снова заработало!
Мари наклонилась, чтобы получше рассмотреть снимки. На одном из них Пьер стоял под вывеской с надписью ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАФЕ «ДЛЯ ХВОСТАТЫХ И ПОЛОСАТЫХ». Рядом с ним расположился пушистый чёрный кот, который выглядел... ОЧЕНЬ знакомо!
– Это Луи! – воскликнула Мари. – Похоже, они знают друг друга! Теперь я понимаю – Луи отказался помогать мне на кухне ровно в тот момент, когда я упомянула Пьера...