Мурашки
Шрифт:
Она придержала мне дверь, и я протиснулась мимо нее в дом.
– Ты как раз вовремя, – промолвила женщина. – Спасибо, что пришла.
Мои глаза не сразу привыкли к тусклому освещению. Посреди комнаты я увидела груду больших картонных коробок. Не считая их, комната пустовала.
– Нам до сих пор не привезли мебель, – сказала женщина, будто угадав мои мысли. – Мы сейчас пытаемся отследить ее. Как бы не потерялась в дороге.
– Мда. Незадача, – пробормотала я.
Голые половицы заскрипели
– Здравствуй, Бекка, – сказал он. – Дети ждут тебя в игровой. – Он указал на дверь рядом с задним коридором.
– Замечательно, – отозвалась я. – Думаю, нам будет весело.
Они ничего не ответили.
– Когда им пора в постель? – спросила я.
Они дружно пожали плечами.
– Да когда угодно, – сказал мужчина.
– Ты сама поймешь, когда придет пора их укладывать, – добавила женщина.
Я кивнула.
– Ну… ладно. Не волнуйтесь. Приятного вам вечера.
– И тебе того же. – Они направились к входной двери.
– А вы не оставите мне на всякий случай ваши номера? – удивилась я.
– У нас пока нет телефонов, – сказала женщина.
– Ничего страшного. А когда вы вернетесь?
Они переглянулись.
– Сегодня полнолуние, – наконец ответил мужчина. – Так что нас не будет дома до полуночи.
Что? Как это понимать?
Не успела я переспросить, как за ними закрылась дверь.
Ребятишек я нашла в соседней комнате – они сидели прямо на полу. Как и в предыдущей, здесь было хоть шаром покати. Вообще никакой мебели, лишь торшер в углу сиял бледно-желтым светом.
И Гэрг, и Горм были одеты в одинаковые серые футболки и шортики. Стоя на коленях, они держали за ниточку по синему воздушному шарику.
– Привет, ребятки, – сказала я, подходя к ним. – Как дела?
Они молча таращились на меня.
– Помните меня? Я Бекка.
Гэрг уперся взглядом в пол. Горм продолжала глазеть.
– Мы знаем, – сказала она тихонько.
Да уж, подумала я, разговорить эту парочку будет непросто.
– А скажите, ребятки, вы уже поужинали?
– Нет еще, – ответила Горм.
– Нет еще? Ладненько, а что у вас на ужин?
– Ты, – сказал Гэрг, и оба залились странным щебечущим смехом.
– Ну а серьезно? – допытывалась я.
– Серьезно, – ответил Гэрг, и они снова рассмеялись.
Ладно, Бекка, давай сменим тему. Я показала на их шарики:
– Вы с ними играете?
Горм откинула назад свои прямые черные волосы.
– Нет, мы не играем.
– Мы просто лупим ими друг друга, – сказал Гэрг. Взмахнув ниткой, он огрел шариком сестрицу по голове. Та не осталась в долгу, залепив ему шариком по физиономии.
– Не больно-то весело, –
– А нам не хочется, – заявил Гэрг. Он опять взмахнул ниткой, и шарик снова отскочил от головы Горм.
– Ай! – в один голос вскрикнули дети, потому что Гэрг упустил нитку. Шарик поплыл к потолку. Горм потянулась за ниткой, но не успела. Мы втроем смотрели, как шарик ударился о потолок.
Гэрг надулся и стукнул кулачком по полу.
– Ой, как жалко! – Я посмотрела на шарик, покачивающийся под потолком. – У вас найдется стремянка? Я бы слазила за ним.
– Нам не нужна стремянка, – ответил Гэрг. Вскочив, он подошел к стене. А потом сделал сальто назад, упершись туфлями в стену.
И пошел по ней!
От испуга я вскрикнула.
– Как ты это делаешь? А ну слезай! Слезай, Гэрг, кому говорят! Шею свернешь!
Горм засмеялась. Сделав боковое сальто, она тоже поднялась по стенке и присоединилась к братцу на потолке. Гэрг схватил шарик. А потом они перевернулись и повисли вниз головой, уцепившись ногами за стропила.
– Спускайтесь! – заорала я. – Спускайтесь, быстро!
– А ты поднимись и достань нас! – крикнула Горм.
– Не могу! – ответила я. – Я по стенам еще не лазила. Как вам это удается?
В ответ они дружно расхохотались.
– Спускайтесь, – повторила я. – Давайте сыграем в другое что-нибудь. Что-то повеселее.
Они немного пошептались. После чего спрыгнули со стропил и спустились по стене.
– Фух! – выдохнула я с облегчением. Вдруг бы кто-то из них сорвался?
Детишки подошли ко мне.
– Мы знаем классную игру, – сообщил Гэрг.
Горм кивнула.
– Называется «Кусь-кусь».
– Не слыхала о такой, – сказала я. – А как в нее играть?
– Я говорил, что мы еще не ужинали? – спросил Гэрг, напирая на меня.
– Так что самое время поиграть в «Кусь-кусь», – добавила его сестричка.
– Что? – вытаращилась я на них.
– Игра очень простая, – сказал Гэрг. – Мы просто тебя понадкусываем.
– Ты же шутишь, да? – Я отпихнула его. – Странные вы, ребятки, какие-то.
– Да, мы такие, – ухмыльнулась Горм.
Я закричала: они начали меняться. Глаза загорелись красным огнем и вылезли на лоб, точно мячики для пинг-понга. Лица вытянулись в длинные рыла и поросли густой бурой шерстью. А из распахнутых ртов полезли желтые кривые клыки.
Они зарычали по-звериному, грудь у них ходила ходуном. С желтых клыков сочилась слюна.
– Нет! – заверещала я. – Нет! Нет! Нееееет! Ваши родители не шутили. Вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО маленькие чудовища!
Они защелкали на меня зубами. Я хотела попятиться, но они взяли меня в клещи. И грозно, утробно рычали.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)