Мутанты. Миссия поневоле
Шрифт:
Тоже самое, но более неуклюже проделали справа Шора и слева Карен. За клеткой Карен располагалась клетка Рантра, который в исступлении лупил по решеткам хвостом. За ним находился Цырек, зовущий хозяина и в страхе завывающий. Далее была клетка Юлиса, обречено притихнувшего и забившегося в угол. Последние две клетки были пока свободны. В них вскоре поселили Дерки и Моншера, последний встретил свою участь, как должное. Рядом с клеткой Шоры находился мутант с рогом на лбу.
«Реги» – догадалась Глора.
Его длинные черные волосы с затылка
Вокруг стоял невообразимый шум, визг, истерика, но это продолжалось пока люди, все также безучастные к происходящему, не оставили мутантов наедине друг с другом. Как только закрылась дверь, и щелкнул замок, наступила тишина. Минутой позже заскрипели механизмы под клетками: пол под саркофагами раздвинулся, и они медленно опустились, почти тут же панели задвинулись так плотно, что не осталось ни щели.
– Дерки, куда увезли Хорта? – нарушила тишину Карен, готовая расплакаться.
– Не знаю. Нас разделили.
– О, мой Хорт!
Она не выдержала и заплакала, закрыв лицо верхней парой рук.
– Эй, смотрите, да тут у каждого индивидуальный туалет, – Рантр принялся осматривать свою клетку. – Так, так… А это что? – он нажал на какие-то кнопки. И сверху на него пилилась вода. – Вода! Настоящий душ! Вы не находите, что у нас апартаменты гостиничного типа?
– Рантр, не попробовать ли тебе снова исчезнуть со всеми твоими шуточками? – грубо предложил Моншер. – Как ты это уже проделал, оставив охотников с носом.
– Я уже пробовал – это дохлый номер. У них тут прутья из особого материала. Не пропускают… Кажется они под напряжением.
Тут Глора обратилась к нему:
– Рантр, я ничего не понимаю: что мы тут делаем?
– Я тоже, как и ты удивлен. Засыпаешь в лесу, а просыпаешься, черт знает где… Я уж было подумал, что меня похоронили заживо.
Тут на стене напротив клеток вспыхнул экран. Все мутанты подошли ближе к проходу, чтобы получше разглядеть через решетки возникшего на нем человека в черном костюме.
– Добро пожаловать в исследовательский центр, – произнес с усмешкой доктор с весьма солидной внешности. – Некоторые из вас хотели сюда попасть, их мечта сбылась.
– Эй, вы там, где мой муж? Что вы с ним сделали? – выкрикнула Карен, пытаясь всеми руками трясти решетку.
– Успокойтесь, Карен Нордон, ваш муж в порядке и скоро его сюда привезут. Если вы будете себя хорошо вести, мы может быть поселим вас вместе.
– Для чего мы вам понадобились? – спросил Моншер.
– На этот счет у меня грандиозные планы, но, не думаете ли вы, что я их вам раскрою?
Тут возмущенно начала высказываться Глора:
– Так вот, значит, как получается: сначала не смогли нам помочь, а теперь решили что это вам выгодно?
– Да вы правы. И к тому же, увы, вам ничего другого не остается: либо всю жизнь скрываться по лесам, либо послужить целям науки. Я все решил за вас.
– Какое
– Пока все вы были людьми – никакого, но теперь вы чудовища, представляющие угрозу человеческому обществу. Поверьте, что другого более лучшего места на земле вам не сыскать.
– Ты, урод, не много ли на себя берешь? – Шора не собиралась общаться с этим человеком вежливо, посчитав это ниже собственного достоинства. – Тебе не сделать из меня подопытного кролика! Не выйдет! И попробуй только обидеть моих друзей или зверьков, я тогда найду способ испортить тебе жизнь!
– Пожалуйста, без угроз. Вы сами понимаете, что они бессмысленны. А теперь выслушайте меня внимательно и хорошенько запомните то, что я вам сейчас скажу. Ваша сохраненная способность говорить не входит в мои планы. Поэтому за каждое вслух произнесенное слово электрическая пушка, которая как вы успели заметить, расположена на потолке, – доктор Фогер указал пальцем вверх, – незамедлительно выстрелит. Это не смертельно, но очень неприятно. Через пять минут я нажму кнопку, – доктор показал своим слушателям пульт, – и пушка начнет действовать. А до этого времени я даю вам возможность поговорить друг с другом.
Мутанты с опаской посмотрели на белый, напоминающий телескоп аппарат, не внушающий доверия.
Тут Юлис вспылил:
– Эй, ты, мерзавец! Почему бы тебе не придти сюда, и не побеседовать со мной с глазу на глаз? Я сразу понял, что ты трусливее зайца. Спрятался в своем кабинете, и считаешь себя невесть кем!
Пушка немедленно повернулась в сторону дракона, но не выстрелила.
– Хозяин! – заговорил Цырек, – я так хорошо научился разговаривать, что боюсь, если буду все время молчать, разучась говорить.
– Да, Цырек, этот психопат хочет, чтобы не только ты разучился говорить, но и мы все.
Все это время с экрана за мутантами наблюдал с надменным выражением лица доктор Фогер, лишь иногда его взгляд скользил по ручным часам. Пушка же поворачивалась каждый раз в сторону говорящего.
– Ты, подлый ублюдок! – с досады выкрикнула Шора, и плюнула в экран, но не попала. Фогер проследил за полетом плевка, пожал плечами, и опять взглянул на часы, недвусмысленно намекая, что время идет.
Тут словно прорвало до сих пор молчавших Дерки и Рантра.
– Не век тебе радоваться, будет и на нашей улице праздник! – произнес один.
– И тогда сбудутся твои самые страшные сны! – добавил другой.
– Ты проклянешь тот день, когда появился на свет!
– А особенно тот день, когда решился связаться с нами!
– Я – Деркен-Поли, клянусь, как только выберусь отсюда, то это будет самый ужасный, если не последний день в твоей жизнь, проклятый докторишко!
– Я – Рантр, тоже клянусь в этом, да отвалится мой хвост, если я не испорчу здесь все, что только можно. Эй, Фогер, твоя мама будет сердиться и отшлепает тебя, если узнает, как ты собираешься издеваться над божьими тварями.