Муза рекламы
Шрифт:
Филипп покачал головой и подпер голову кулаком. Его лицо выражало искреннее сочувствие.
— По-моему, она задалась целью выжить меня из компании, — продолжала Андреа. — К нам она пришла из фирмы «Голдман Миллер» и сразу же получила завидную должность. Любопытно, за что?
— В «ДРА» тебя ценят, мой ангел, — заверил ее Филипп. — Не думаю, что им хочется потерять ценного работника. Что же касается Джиллиан, то ее нужно как-то нейтрализовать, раз она представляет для тебя реальную угрозу. Подумай, нельзя ли использовать
Андреа усмехнулась и покачала головой.
Филипп наморщил нос, подумал и изрек:
— А как насчет Карла Андерсона? Ты можешь как-то на него повлиять?
— К нему трудно приблизиться, Филипп! Нужно сделать нечто неординарное, чтобы он обратил на меня внимание. Он не доступен для руководителей среднего звена, я для него — обыкновенная пешка, одна из многих его подчиненных.
— Возможно, я смогу устроить так, что он станет с тобой считаться, — промолвил Филипп с хитрой миной. — Ты слышала о компании «Макс Руга»?
— Да, когда-то она была одним из основных экспортеров спортивной обуви и одежды в Англию, — сказала Андреа. — Но в последние годы эта фирма отошла с прежних позиций на второй план. Однако изделия с этой маркой до сих пор пользуются у подростков бешеной популярностью, они с удовольствием покупают их в магазинах «секонд-хэнд».
— Так вот, мой ангел, насколько мне известно, владелец этой компании намерен отвоевать на английском потребительском рынке утраченные позиции. Уже разработаны модели новых спортивных туфель и костюмов. Рекомендую тебе воспользоваться ситуацией и предложить ему свои услуги.
— Да, появление товаров с маркой «Макс Руга» в Великобритании станет настоящей сенсацией, — согласилась Андреа. — Но почему ты думаешь, что Макс нуждается именно в моих услугах?
— Прежде всего потому, что ему нравятся англичанки. Обе его бывшие жены — твои соотечественницы. С одной из них он развелся, другая трагически погибла. Подумай над моим предложением, прикинь, как тебе с ним встретиться. Он постоянно обитает в Милане и Ницце, но сейчас много путешествует. Полагаю, что в случае удачи твой босс наверняка обратит на тебя внимание.
Андреа радостно улыбнулась и раздвинула ноги.
Глава 9
Над гениальной идеей, поданной ей Филиппом, она размышляла на протяжении всего полета из Рима в Лондон. И даже сев на черное кожаное сиденье такси, она подумала, что Филипп не только чудесный любовник, но и умница. Получив крупный заказ на рекламу от фирмы «Макс Руга», владелец «ДРА» непременно оценит ее инициативу по заслугам. Ее шансы на повышение в должности тотчас же возрастут, а доходы компании значительно увеличатся. И тогда никакая Джиллиан Кей уже не сможет с ней конкурировать.
День выдался погожий, ярко светило солнце, дул легкий теплый ветерок. Андреа переставила стрелки часов на местное время и вспомнила, что ей нужно позвонить Тиму. В половине одиннадцатого утра он уже должен находиться в офисе, подумала она и, достав из сумочки сотовый телефон, набрала номер.
Трубку поднял сотрудник по имени Том Холл. На ее вопрос, на месте ли Тим Мэтьюс, он ответил, что Тим заболел.
— Что значит «заболел»? — вскричала Андреа, и шофер такси, вздрогнув, с опаской взглянул на нее в зеркальце. — Еще вчера он был вполне здоров. Соедини меня, пожалуйста, с Джулией.
Пока Том исполнял ее просьбу, Андреа лихорадочно соображала, что приключилось с юношей. Неужели тот бурный коитус в туалетной комнате так подорвал его здоровье, что бедняжка слег? В трубке раздался щелчок, и она крикнула в микрофон:
— Джулия, дай мне номер домашнего телефона Тима. И его адрес тоже. Я немедленно еду его проведать. Здоровье моих подчиненных мне вовсе не безразлично. Все. Пока!
Отключив телефон, она наклонилась вперед и сообщила водителю такси новый адрес. Он кивнул и прибавил газу.
Спустя приблизительно полчаса Андреа уже была возле дома родителей Тима. Предупреждать его о своем визите по телефону она не стала, решив сделать ему сюрприз. С трудом дотащив до крыльца свой тяжелый багаж, она нажала на кнопку звонка и стала ждать, пока ей откроют входную дверь.
Тим возник в дверном проеме, одетый в спортивные трусы и майку. Изумленно вытаращив на незваную гостью глаза, он воскликнул:
— Как ты здесь очутилась, Андреа?
— Не волнуйся, я не собираюсь у тебя поселяться, — покосившись на свою дорожную сумку, сказала с улыбкой она.
Тим словно бы воды в рот набрал.
— Я позвонила в офис, — продолжала Андреа, — и мне сказали, что ты заболел. Может быть, ты наконец пригласишь меня в дом?
Тим переступил с ноги на ногу и озабоченно огляделся по сторонам, словно бы опасаясь, что их могут увидеть соседи. Так и не произнеся ни слова, он отступил в сторону и пропустил Андреа в прихожую. И, только закрыв за ней дверь, он вздохнул с облегчением.
— Ты сегодня какой-то странный! — в сердцах воскликнула Андреа. — Может быть, у тебя в спальне девушка?
— Не говори глупости, раздраженно произнес он. — Как там Рим? Как прошла поездка?
— Очень удачно. Я купила тебе подарок. Если ты пригласишь меня в комнату, я, возможно, покажу его тебе, — сказала Андреа, начиная нервничать.
Тим задумчиво пожевал губами, однако пригласил ее в свою комнату, уютную и опрятно прибранную Андреа села на диван и, порывшись в сумке, извлекла из нее два свертка.
— Это новый сорт одеколона, — пояснила она с гордостью, когда Тим развернул упаковку. — Мы будем его рекламировать. В Англии он еще не поступал в продажу. Если хочешь, попробуй.