Муж амазонки
Шрифт:
Молодые мичманы как раз нынче перед тем, как отбывать к местам службы частенько собираются на веранде, где подают достойные мужчин напитки, чтобы обсудить перспективы, обменяться адресами, вспомнить весёлые происшествия недавнего своего прошлого. Славное у них нынче время: одни заботы уже завершились, а другие пока не начались.
Базиля в этой преимущественно дворянской среде хоть и считают прачкиным сыном, но не шибко перед ним чванятся. Кстати, кое-кого из однокашников он и на свадьбе видел, но на счёт того, чтобы его неприметную личность сумели опознать в другой одежде и обстановке — этого ждать не приходится. А имя у него не редкостное.
В
Барон Кирк-младший сориентировался мгновенно, он вообще большой ценитель женских достоинств и умница.
— Ваши Высочества, добро пожаловать, — вставание, кивок головой — чётко по этикету.
— Давайте уж по-старому, без церемоний, чай, не забыли ещё моего имени, — этот ход на всякий пожарный он подготовил заранее, поэтому с ответом не затруднился. — Этикет ведь действует только в официальной обстановке, как нас учили, а я нынче не на работе. А спутницу мою можно называть Зоей, она охотно откликается на это имя, — шутка тоже заранее подготовлена и даже согласована с женой.
Короткая церемония называния имён присутствующих, а трех молодых женщин, собравшихся разделить судьбу молодых офицеров, представили им обоим. Да, тут уже не мальчишник, многие отправляются к месту назначения с жёнами и разговоры о будущем военных моряков их тоже касаются. Конечно, амазоночья принцесса — это офигительно круто. Да ещё такая красивая… но Зоя не сплоховала, а быстренько приступила к расспросам относительно принципов кроя дорожного капора, в результате чего женская часть компании сместилась в один конец стола, где тихий разговор с карандашом над листочком бумаги не помешал спору мужчин относительно достоинств шитиков, нашивов и долблёнок при использовании их в качестве брандеров.
Зилверген, правда, попытался попросить новую гостью о спарринге на длинных дубинках, якобы, для того, чтобы сравнить техники, но та отговорилась, что сейчас в её жизни период, когда она не может себе этого позволить. Женщины, конечно, зашикали на забияку, а вот ребята выглядели огорченными, похоже, их опечалило то, что развлечение не состоится. Вечер прошёл мирно: и песен попели, и весёлых историй немало припомнили. Даже разошлись не поздно и никто не укушался.
А утром Базиль понял, что тупой он не просто очень и совсем, но ещё и непроходимо. Проснулся, а жены-то и нет. И длинной дубинки. Хорошо, что сразу сообразил, куда мчаться. При её уровне знания города нигде, кроме детского пляжа, что у сада камней, назначить встречу, она просто не могла. А короткую дорогу к этому месту он ей тоже не показывал. Побежал, не только не завтракая, даже не умываясь.
Успел, однако. Зоя действительно сошлась с его старым товарищем на ровной песчаной площадке и наносила ему лёгкие удары, указывая слабые места в защите. Не надо было долго присматриваться, чтобы понять — она действует быстрее. Удары Зилвергена проходили мимо, и даже излюбленный торцевой тычок с выпадом привел лишь к потере оружия — амазонка, пропустив палку мимо, успела на неё наступить.
Улыбнулась запыхавшемуся от быстрого бега мужу:
— Баз, не могла же я уделывать Зила на глазах у его жены, — в глазах «поверженного» читалась та же мысль. — Не сердись на меня, пожалуйста, — это уже противнику, — в схватке один на один у мужчины практически нет никаких шансов против амазонки, а бьешься ты мастерски и техника у тебя совершенна.
— Да я уже понял, что дело в стремительности действий. Это что, физиологическая особенность женского организма? — Зилверген и не думает сердиться.
— В общем-то, да. Преимущество складывается из сущих крох: способность предвидеть действия противника, лучшая координация при сложных движениях, где задействовано много мышц, соотношение массы тела и развиваемого усилия. Если при тренировках это учтено, то результат получается именно тот, которого мы только что достигли. А вот в строю или свалке побеждают мужчины.
По дороге домой не утерпел — спросил, почему она всё-таки решилась на проведение учебной схватки, а главное, как умудрилась назначить время и место.
— Не забывай, меня воспитывали воином, и отказать в такой малой услуге, как учебная схватка человеку, сидящему со мной за одним столом — это просто невежливо. А написать на бумажке: «Рассвет. Детский пляж» и сунуть этот клочок в руку — секундное дело.
Так вот в хлопотах и мелких событиях и завершилось время сборов в дорогу.
Глава 4. Приплыли
Основной корабль этого мира — нашив. Долблёнка с надставленными дощатыми бортами. Предпочтение, отдаваемое этой конструкции, определяется доступными видами крепления — деревянными гвоздями — нагелями, и волокнами, которые используются преимущественно при устройстве обшивки для прикрепления досок друг к другу или к элементам набора. Ничего прочнее в арсенале корабелов просто нет. Скажем, клеи, будь они сколь угодно прочны и водостойки, перестают «держать» едва древесина набухает, а, погружённая в воду делает это обязательно. Или, если она пропитана, скажем, маслом, перестаёт приклеиваться. А другие пропитки, после которых прилипаемость сохраняется, повышают хрупкость материала. И становятся доски ломкими, что при встрече корпуса с твёрдым предметом приводит к пролому борта.
Есть, конечно, и корабли, собранные из досок и брусьев, но трудоёмкость их изготовления запредельна, а по прочности они нашивам уступают. Их строят относительно редко, как правило, когда необходимо нечто очень большое. Основная же масса судов имеет размеры и форму днища, определяемые размерами дерева, из которого изготовлена основа. Как правило, валка этого гиганта и первичная обработка занимают примерно половину времени постройки. Каменные топоры, хрупкие керамические резцы, быстроизнашивающиеся костяные свёрла — всё это делает труд по отсечению от ствола лесного гиганта всего лишнего делом вдумчивым и неторопливым. Процедура же долбления с подготовкой пазов для установки будущих шпангоутов и иных профилей, позаботиться о которых необходимо заранее — это труд, требующий филигранного мастерства и прецизионной точности.
Как и все будущие моряки Базиль проходил практику на верфи, и знает это не понаслышке. Ему известна причина, по которой большинство кораблей имеет длину от сорока до шестидесяти шагов и относительно малую ширину, из-за чего мачты редко доходят в высоту до трёх ростов взрослого мужчины, а быстроходные купеческие парусные рысаки щеголяют балансирами, затрудняющими работу гребцов. Собственно, роль пассажира оставляет много свободного времени, особенно пассажира высокопоставленного, поэтому часто и подолгу разговаривали. Вернее, Базиль рассказывал жене и её подружкам о том, о чём они спрашивали, не ограничиваясь краткими ответами. Словно ученик на уроке, отвечающий на вопрос преподавателя.