Муж моей сестры
Шрифт:
Я и не заметила, как машина остановилась, когда передо мной вдруг отворилась дверь.
— Добро пожаловать, дорогая, — Роберт протянул мне руку.
— Мы в лесу, — констатировала я так, будто он сам не заметил.
— Да, я знаю.
— А как же дикие звери и не менее дикий мороз? — заговорщически прошептала я, настороженно оглядывая свой ненадежный наряд.
Роберт вдруг рассмеялся. Так искренне, что я залюбовалась. Пожалуй, я впервые вижу, как он смеётся.
— Доверьтесь, моя леди, — все ещё улыбаясь,
Он поймал мою ладонь и повёл за собой. Стоило нам подняться по заснеженной тропинке на небольшой пригорочек, как глаза ослепил яркий свет.
— Какая красота! — восхищенно выдохнула я.
На фоне закатного неба светились мириады огоньков, отражавшиеся бриллиантами на девственно белом снеге. Посреди всего этого великолепия стояла беседка, украшенная свежими бежевыми розами и сиреневыми гортензиями. Стол ломился от еды.
— Должно быть все остыло! — спохватилась я.
К моему удивлению, Роберт снова рассмеялся. Его смех раскатами прокатился по горам, служившими величественным фоном нашего свидания.
— Прошу не обожгите пальчики, моя дорогая.
Да он потешается надо мной, словно я дитя малое! Что тут смешного? Разве это не очевидно?! На улице мороз. Беседка открытая. Что ж тут не понятного?! Кстати... я вдруг осознала, что мне вовсе не холодно. Удивленно повернулась к Роберту. Он в свою очередь выжидающе смотрел на меня.
— Тебе предстоит сегодня узнать много нового обо мне, Рита, — тихо проговорил мужчина.
Черт. Каждый раз, когда он называет меня именем сестры, я словно возвращаюсь с небес на землю.
— Тогда нам стоит приступить к нашему ужину, — уверенно сказала я, отбрасывая тягостные мысли.
— Согласен.
Едва мы приблизились к беседке, заиграла музыка.
— Ммм, Луи, — протянула я, услышав знакомую мелодию.
Неловко умостившись на деревянную скамью, обтянутую белоснежной шкурой, я принялась покачиваться в такт музыке, бормоча себе под нос слова знакомой песни:
— У моего сердца растут крылья... Фантастический, это ты...
Роберт почему-то продолжал возвышаться надо мной. Его чёрные как ночь глаза изучающе скользили по моему лицу. Это заставило меня прекратить напевать.
— Не собираетесь присесть, мой господин? — смущенно пробормотала я.
— Признаться, когда я заключал договор с твоим папенькой и подумать не мог, что мне так повезло, — задумчиво пробормотал он.
— О чем вы?
— Помнится, мы перешли на «ты»? Но я заметил, что тебе нравится играть в недотрогу, — усмехнулся он, игнорируя мой вопрос.
Роберт опустился рядом со мной на скамью, и потянулся к бутылке шампанского:
— Пришлось повозиться, чтобы узнать, что значит твоё «нормальное человеческое свидание». Мои слуги оказывается весьма скучный народ. Раньше мне никогда не доводилось с ними общаться.
— Не пробовали воспользоваться интернетом?
— О, ты действительно ещё совсем не знаешь меня, — он улыбнулся, а в его глазах отразились огни нашего волшебного вечера. — Все эти высокие технологии не для меня. Многие мои Братья активно используют дары современной науки. Я не из их числа. Только необходимый минимум. Автомобиль, электричество...
— Электричество? — усмехнувшись, перебила я Роберта. — Его так-то уже лет двести как изобрели. Боюсь, это не очень подходит под определение «современная наука»...
Я вдруг прикусила язык и вперила взгляд в стол. Я вовсе и забыла, что говорю не с самым обычным человеком! Нет-нет... С-сколько же ему лет? О Боже! Чтобы скрыть своё удивление, я потянулась к большому блюду посреди стола. Взялась за крышку...
— Осторожно! — воскликнул Роберт.
— Ай! — я одернула руку. — Яяя... обожглась?
Он поймал мою ладонь и притянул к себе.
— Прости, я не подумал, — пробормотал он, так, словно мог быть причастен к тому, что крышка оказалась слишком горячей.
Он принялся изучать покрасневшую кожу. А я не могла отвести глаз от неожиданно взволнованного мужчины.
— Но как же так? — я была слишком удивлена, чтобы молчать. — Тут ведь так холодно... Должно быть…
Я приподняла белую скатерть и заглянула под стол:
— Это какой-то механизм?
Мои пальцы вдруг стало пощипывать, словно к ним приложили лёд. Я изумленно взглянула на свою руку. Да что ж за чертовщина тут творится? Похоже у этого мужчины ещё много удивительных тайн в запасе.
— Я все объясню, — пробормотал Роберт, словно читая мои мысли. — Хоть и боюсь твоей реакции, но я должен это сделать. Я решил признаться раньше, чем тебе расскажет обо всем кто-то другой.
— П-признаться?
— Я не собирался портить свидание и хотел отложить это на конец вечера, но... — он вдруг подтянул мою руку ещё ближе.
Я затаила дыхание, наблюдая, как его губы коснулись моей кожи.
— Чем скорее ты все узнаешь, тем быстрее мы избавимся от всех преград.
— Расскажите, — потребовала я.
Хотела ли я знать? О, несомненно! После того, что я увидела в библиотеке, я больше и думать ни о чем не могла. Ну не считая наших с Ритой махинаций.
— Посмотри туда, — велел Роберт, указывая на расстилавшееся перед нашими взорами ущелье.
Стоило мне повернуть голову, как я заметила, что нечто стремительно несётся в нашу сторону.
— Ч-что это? — выдохнула я, стараясь не выдать своего страха.
— Не бойся.
Я вскочила на ноги, когда в темноте вырисовалось очертание снежного вихря. Словно торнадо из снега, что столбом приближалось к нам.