Чтение онлайн

на главную

Жанры

Муж-незнакомец
Шрифт:

Посмотрев на портрет графа, Изабелла пожалела о том, что причинила боль Маркему. Он был славным человеком, нежным любовником и надежным другом. Он был также третьим мужчиной, сердце которого она разбила из-за своей потребности в физической близости и сексуальной разрядке.

Она часто вспоминала о лорде Пирсоне и о том, какую душевную травму он пережил, когда она с ним рассталась. Ей надоело испытывать чувство вины, и она часто упрекала себя за то, что дает ему пищу, но понимала, что будет продолжать в том же духе. Человеческой потребностью в интимном общении нельзя было пренебречь.

Джерард был прав. Возможно, если бы она была уже замужем, она смогла бы найти себе подходящего сексуального партнера, который не стал бы рассчитывать на большее, И ей уж точно не пришлось бы беспокоиться о том, что Джерард в нее влюбится. Он открыто демонстрировал горячую любовь к одной-единственной женщине, но в то же время содержал вереницу любовниц. Как и Пелему, постоянство и способность к глубоким чувствам были ему недоступны.

Но может ли она решиться на подобное легкомыслие, после того как испытала на себе, какую боль это может принести?

Маркиз наклонился вперед и поймал ее ладони в свои.

– Скажите «да», Пел! – Его потрясающие голубые глаза смотрели на нее с мольбой, и она знала, что он никогда не станет вмешиваться в ее дела. Ему хватает хлопот со своими. В конце концов, это просто сделка.

Возможно, что это крайняя усталость напрочь лишила ее способности здраво мыслить, но, так или иначе, не прошло и двух часов, как Изабелла и Грейсон уже сидели в его дорожной коляске на пути в Шотландию.

Шесть месяцев спустя

– Изабелла, пожалуйста, уделите мне минутку, если не возражаете.

Джерард смотрел в открытую дверь, мимо которой только что промелькнула роскошная фигура его жены, и ждал, пока она появится снова.

– Да, Грей? – Изабелла вошла в его кабинет, удивленно приподняв брови.

– Вы свободны в пятницу вечером?

Она бросила на него шутливо-укоризненный взгляд:

– Вы же знаете, что я в вашем распоряжении, когда вам только угодно.

– Благодарю вас, чаровница. – Он откинулся на спинку кресла и улыбнулся. – Вы слишком добры ко мне.

Изабелла подошла к небольшому дивану и села.

– И куда же мы отправляемся?

– Званый обед у Миддлтонов. Я договорился побеседовать там с лордом Рупертом, но Бентли сообщил мне сегодня, что леди Миддлтон пригласила также и чету Гримшо.

– О! – Изабелла сморщила нос. – Как непорядочно с ее стороны пригласить вашу любовницу с ее мужем на обед, где собираетесь присутствовать вы!

– Безусловно, – сказал Джерард и, поднявшись с места, обогнул письменный стол и уселся рядом с ней.

– Эта ваша улыбка так коварна, Грей! Право же, вам не следует так улыбаться.

– Я не в силах ее сдержать. – Он схватил ее за плечи и притянул к себе, вдыхая экзотический цветочный аромат, одновременно знакомый и волнующий. – Я самый счастливый мужчина на земле и достаточно умен, чтобы понимать это. Вы не можете даже вообразить, скольким лордам хотелось бы иметь такую жену, как у меня.

Изабелла рассмеялась:

– Вы остаетесь все также восхитительно бессовестно бесстыдным!

– И вам это нравится! Наш брак принес вам определенную известность.

– Вы имеете в виду дурную славу, – холодно поправила она. – Зрелая женщина возжелала сильного молодого мужчину.

– Возжелала меня. – Он коснулся пальцем выбившегося завитка огненных волос. – Мне приятно это слышать.

Осторожный стук в открытую дверь заставил их оглянуться и посмотреть на ожидавшего там лакея.

– Да? – спросил Джерард, недовольный тем, что его прервали во время редко выпадавших на его долю минут спокойного разговора с женой. Она так часто была занята политическими чаепитиями и другими тому подобными женскими глупостями, что ему редко представлялась возможность насладиться ее искрящейся остроумием беседой. Пел имела дурную репутацию, да, но она была при этом неизменно очаровательна и носила имя маркизы Грейсон. В свете могли строить любые предположения на ее счет, но никогда никто не осмелился бы закрыть перед ней двери.

– Срочная почта, милорд.

Джерард протянул руку, в нетерпении шевеля пальцами. При взгляде на послание лицо его исказилось – он узнал почерк.

– Силы небесные, что за вид! – сказала Изабелла. – Судя по выражению вашего лица, мне лучше вас оставить.

– Нет! – Он удержал ее на месте, обняв за плечи. – Это письмо от моей матери. И к тому времени, как я прочту его, мне понадобится ваша помощь, чтобы вывести меня из уныния, как только вам одной по силам.

– Как вам угодно! Если вы хотите, чтобы я осталась, я остаюсь. У меня в запасе еще несколько часов.

Улыбнувшись при мысли, что может провести с ней несколько часов, Джерард распечатал письмо.

– Сыграем в шахматы? – предложила она с лукавой улыбкой.

Он нарочито содрогнулся.

– Вы же знаете, как я ненавижу эту игру! Придумайте что-нибудь другое, от чего меня не так будет клонить в сон.

Обратившись к письму, он принялся бегло его просматривать. Но когда добрался до середины второй страницы, то стал читать медленнее и у него задрожали руки. Там, словно бы невзначай, упоминалось о вроде бы внезапно припомнившемся событии, которое прежде выскочило из головы, но на самом деле, он точно знал – это был тонко рассчитанный удар. Его мать никогда не писала ему без намерения ранить и все еще пребывала в ярости оттого, что он женился на печально известной леди Пелем.

«…жаль, что младенец не выжил при родах. Это был мальчик, как я слышала. Пухленький и хорошо сформировавшийся, с копной темных волос на голове, не в пример своим белокурым родителям. Леди Синклер отличалась слишком хрупким телосложением, как сказал доктор, а ребенок оказался слишком большим. Она истекла кровью за несколько часов. Жуткое зрелище, мне говорили…»

Джерарду стало трудно дышать, у него закружилась голова. Ужасные слова, написанные красивым почерком на ровной странице, подернулись туманом, и он не мог их больше читать.

Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов