Чтение онлайн

на главную

Жанры

Муж-незнакомец
Шрифт:

Эмили.

Он ни разу не вспомнил о ней за все время своего путешествия по Европе. Ни разу. Слишком был занят распутством, чтобы думать о любящей его девушке, оставленной позади, в родной стране. Только вернувшись домой и обнаружив, что она замужем, он возмутился. Неужели он был таким, как Билли? Просто хотел вернуть привязанность, которой не ценил, пока она не была отдана кому-то еще?

«Вы всегда желаете тех женщин, которые принадлежат кому-то другому».

Силы небесные!

Джерард повернулся, подошел к законченной части изгороди и сел, уставившись в пространство невидящим взглядом, потому что он смотрел внутрь себя, а не вокруг.

Женщины. Внезапно он вспомнил их всех. Всех, встретившихся на его пути.

Неужели только соперничество с Харгрейвзом заставляло его так отчаянно желать Пел?

Теплое пламя возникло в его груди и распространилось вокруг, когда он подумал о своей жене. «Я хочу тебя». Чувства, которые он испытал при этих словах, не имели никакого отношения к Харгрейвзу. Они не имели отношения ни к кому, кроме Изабеллы. И теперь, когда он словно увидел себя в зеркале, Джерард отчетливо осознал, что она – единственная женщина, сумевшая пробудить в нем подобные чувства.

– Мы закончили?

Подняв взгляд, Джерард увидел стоявшего перед ним Спенсера.

– Нет еще.

Охваченный чувством вины за свое поведение с Эмили, Джерард яростно принялся за работу, делая то, чем он занимался долгих четыре года, – изгонял терзавших его демонов, изнуряя их трудом.

– Леди Грейсон!

Подняв взгляд от книги, которую она читала, сидя на задней террасе усадьбы Хэммонда, Изабелла увидела приближавшегося к ней Джона и встретила его ласковой улыбкой. Рядом, чуть справа, расположился Рис в обществе мисс Эбигейл и четы Хэммондов. Слева граф и графиня Анселл наслаждались чаепитием в компании леди Стенхоп.

– Добрый день, милорд, – поздоровалась она с ним в ответ, любуясь его сверкающими глазами и прекрасной фигурой.

– Могу я присоединиться к вам?

– Пожалуйста, сделайте одолжение. – Несмотря на то, что многое между ними оставалось невысказанным, она была признательна ему за компанию. В особенности после чаепития с вдовой, которая, к счастью, только что ушла:

Захлопнув роман, она отложила книгу в сторону и сделала знак слуге принести еще закусок.

– Как ваши дела, Изабелла? – спросил он, усаживаясь напротив нее и внимательно изучая ее взглядом.

– Прекрасно, Джон, – заверила она его. – Все просто отлично. А как вы?

– Я тоже в порядке.

Она огляделась кругом, затем понизила голос:

– Пожалуйста, скажите мне честно. Я причинила вам боль?

Он улыбнулся так искренне, что сразу же успокоил ее.

– Моя гордость пострадала, верно. Но сказать по правде, мы медленно приближали конец нашей связи, разве нет? Я просто не замечал этого, как не замечал многого другого, после того как леди Харгрейвз оставила нас.

Сердце ее наполнилось сочувствием. Потеряв когда-то любимого, она отчасти знала, как это больно. Для Джона это должно было быть еще хуже, потому что его тоже любили.

– Время, проведенное с вами, много для меня значит, Джон. Несмотря на то, что наша связь оборвалась так внезапно, вы ведь знаете это, не правда ли?

Откинувшись на спинку кресла, он поймал ее серьезный, искренний взгляд и сказал:

– Я знаю это, Изабелла, и ваши чувства ко мне позволяют облегчить понимание целей этой связи и дать ей достойное завершение. Мы с вами сошлись, чтобы утешить друг друга. Нам обоим пришлось много выстрадать в связи с браком, мне из-за смерти любимой жены, вам из-за смерти не слишком любимого мужа. В наших отношениях не было никакого обмана, никаких требований, никаких целей, только дружеское участие. Разве я могу обижаться на вас, если в вашей жизни появилось нечто более глубокое?

– Благодарю вас, – с жаром сказала она, с вновь пробудившейся симпатией вглядываясь в его красивое лицо, – Благодарю вас за все.

– По правде говоря, я завидую вам. Когда Грейсон подошел ко мне, я…

– Что? – Она удивленно заморгала. – Что означает это «он подошел» к вам?

Джон рассмеялся.

– Значит, он вам не сказал. Мое уважение к нему возрастает вдвойне.

– Что он сказал? – спросила она, сгорая от любопытства.

– Что он сказал, не имеет значения. Вот страсти, с которой он говорил, ей я завидую. Я бы тоже хотел испытать ее и думаю, что в конечном счете я уже готов к этому благодаря не в малой степени вам.

Ей очень хотелось пожать ему руку, которую он небрежно положил на стол, но она не могла себе этого позволить. Вместо этого Изабелла сказала:

– Обещайте, что мы навсегда останемся друзьями.

– Изабелла! – В его голосе сквозила улыбка. И стальные нотки. – Ничто в мире не помешает мне оставаться вашим другом.

– Правда? – Она приподняла бровь. – А что, если я сыграю роль свахи? У меня есть подруга…

Джон притворно содрогнулся:

– Ну вот это скорее всего помешает.

Как только Джерард и Спенсер вернулись в усадьбу Хэммонда, они сразу же направились в свои комнаты, чтобы смыть с себя грязь, пот и запахи, которыми пропитались задень.

Джерарду очень хотелось сразу пойти к Изабелле, и ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы побороть это стремление. Ему нужно было поговорить с ней, поделиться своими открытиями. Он хотел найти у нее утешение и успокоить ее страхи, сообщив ей, что она для него превыше всех женщин. Более того, Джерард подозревал, что так будет всегда, и он хотел, чтобы она об этом знала.

И кроме того, ему хотелось ее обнять, а для этого ему нужно было привести себя в порядок. Поэтому он погрузился в горячую ванну, откинув голову на край, и отпустил Эдварда.

Когда некоторое время спустя дверь отворилась, он улыбнулся, но не открыл глаза.

– Добрый вечер, чаровница. Соскучилась по мне?

Гортанный звук, подтверждавший его слова, заставил его улыбнуться еще шире.

Изабелла подошла ближе, и в предвкушении кровь его быстрее заструилась по жилам. Разомлевший от усталости и горячей воды, он потерял несколько драгоценных мгновений, прежде чем заметил запах чужих духов, когда женщина склонилась над ним. Затем послышался звук открывающейся двери…

Популярные книги

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером