Муж номер семь
Шрифт:
После того, как под ахи и охи баронессы незнакомец устроил меня в автомобиле максимально удобно, герцог решил попробовать со мной побеседовать:
— Тьяна, нам надо будет поговорить. Я должен объяснить все.
— Герцог, — отозвалась довольно прохладно. — Считаю, что между нами все сказано. Вчера и сегодня. Не вижу ни одного довода в пользу того, чтобы слушать ваши объяснения.
— Дэрт, — с нажимом произнес блондин спаситель. — Тебе лучше оставить разговор на потом. Герцогиня явно не желает с тобой разговаривать.
— Чистеньким
— Герцог! — с возмущением выпалила я. — Имейте же совесть! Уймитесь и прекратите меня преследовать, а так же вести себя как человек без понятия о чести и порядочности!
— Герцогиня, — поклонился мужчина и сделал несколько шагов назад. — Вы правы, отложим разговор до того момента, как вы будете готовы меня выслушать.
— Мне хотелось бы знать кому я обязана спасением, — обратилась к незнакомцу с милой улыбкой.
— Родерик Валовски, — отрекомендовался мужчина и поклонился. — Граф Валовски.
— Я вам очень благодарна за помощь, граф, — милостиво кивнула спасителю. — Вы удивительно воспитанный человек и я буду рада видеть вас у себя. Мраморная улица дом пять. Я принимаю своих друзей каждый день. А с вами, надеюсь, друзьями мы станем.
— С превеликим удовольствием навещу вас, герцогиня, — снова поклонился блондин.
— Леон, едем, — дала указание шоферу.
Пока мы выезжали на центральный подъезд ко дворцу, следила взглядом за мужчинами, оставшимися стоять позади. После же обернулась к тетушке, кинула взор на ее босые ноги и вздохнула:
— Вам придется мне рассказать очень многое, баронесса. Очень многое.
— Ох, Тьяна, — заплакала тетушка. — Ты даже не представляешь как я переживала за тебя.
— А я за вас, — устало прикрыла глаза и откинулась на удобное сидение.
Путь до дома стал для меня пыткой, долгой и изощренной. Разболелась голова в добавок к спине, руке и ноге. Герцогу дорого придется заплатить за эту выходку. Я обязательно придумаю как.
Двое мужчин смотрели вслед автомобилю в полном молчании. Как только тот скрылся за поворотом, герцог с угрозой сказал:
— Оставь герцогиню в покое, Родерик!
— Зачем? И кто мне может запретить? — фыркнул блондин и убрал руки за спину. — В споре не было условий по поводу моих попыток тебе помешать. Тебе не на что жаловаться, Дэрт. Если я приберегу герцогиню для себя и с ее помощью заполучу шкатулку, я выиграю спор.
— Не боишься, что я расскажу ей правду? — недобро прищурился герцог Абиэйгл.
— Она не поверит тебе. Ты скомпрометировал себя в ее глазах, она даже разговаривать с тобой не будет, — граф повернулся к собеседнику, спокойно улыбнулся и протянул. — Самое интересное завершилось. Мне больше нечего делать на этом балу. Доброй ночи, Дэрт.
— Следил значит? — холодно спросил герцог.
— Должен же я знать, когда можно готовить счет для перевода денег. На твоем бы месте, я бы уже продавал поместья, чтобы расплатиться в срок, — граф Валовски окинул презрительным взглядом собеседника.
— Это не твоя забота, Родерик, — процедил сквозь зубы герцог. — Не торопись так с выводами и не дели шкуру не убитого медведя, можешь остаться в дураках.
— Моя позиция беспроигрышна, — снисходительно улыбнулся граф. — Так что я делю то, что практически мне уже принадлежит.
— До срока далеко, Родерик. За это время все еще может поменяться, — герцог окинул оппонента не менее презрительным взглядом. — Ты торопишься. Еще целый год впереди.
— Вот именно. Кто-то может и не дожить до конца срока, — гадко усмехнулся блондин.
— Дэрт! — капитан Торнскайн спешил по лестнице к своему другу. — Что происходит? Где ты вообще пропадал?
— Дам распугивал, — влез со своим комментарием граф Валовски.
— Родерик, давай мы сами во всем разберемся? — с раздражением бросил капитан и подхватил друга под руку. — Идем, Дэрт. Мне есть что тебе сказать.
— Поехали домой, — отозвался герцог. — Мне хотелось бы отдохнуть. День был тяжелым.
— Поедем, — кивнул капитан и осторожно потянул герцога в сторону экипажа. — Доброй ночи, Родерик, — попрощался он с графом.
— Мы еще посмотрим, кто выиграет, — пробормотал не сдающийся герцог и побрел безвольной куклой за капитаном Торнскайном.
— Посмотрим, — согласился с ним Родерик. — Завтра я навещу герцогиню, справлюсь о самочувствии. Ей ничего не передать? — спросил он с издевкой.
— Передай, что я еще с ней не попрощался, — ответил герцог Абиэйгл.
— Идем! — с напором потребовал Арни. — Дэрт! Нам нужно домой! Срочно!
— Что-то случилось? — отвлекся от соперника Дэрт.
— Да и поговорить об этом мы сможем только у тебя дома, — капитану удалось полностью завладеть вниманием друга и тот покорно пошел следом за молодым человеком.
Герцог всю дорогу до своего дома порывался развернуть экипаж и поехать извиняться перед герцогиней, капитан с трудом удерживал его от этого неразумного поступка. Молодой человек вконец вымотался, стараясь достучаться до разума друга. И давалось ему это очень тяжело. Герцог, казалось, совсем обезумел и перестал отдавать какой-либо отчет своим действиям.
— Ну почему ты не сходил к магу? — с стоном отчаяния воскликнул капитан, после очередного заскока спутника.
— К магу? — удивился герцог. — А зачем мне к нему?
— Ты помнишь что-нибудь из того, что я тебе говорил? — с тревогой спросил капитан у друга.
— А о чем ты мне говорил? — ответил вопросом на вопрос донельзя удивленный Дэрт.
— Все много хуже, чем я думал, — хмуро ответил капитан, мысленно порадовавшись, что наконец-то доехали. — Идем, тебя ждет один очень важный человек. Хочет с тобой поговорить.