Муж по срочному объявлению
Шрифт:
— Но посмотри на будущее НКК. — Чад продолжал отстаивать свою точку зрения. — За предыдущие пять лет наш капитал почти удвоился. А с новыми разработками мы вообще рванем вперед, равных нам пока даже не видно на горизонте.
— Это еще одна причина, по которой я, считаю, могу свободно уйти. — Крис улыбнулся. — Пока ты управляешь компанией, я полностью уверен, что моей доле акций ничто не угрожает. Кроме того, мы оба заработали столько денег, что никогда не сможем их растратить.
— Дело не в этом. Ты ведь знаешь, что наша
Крис с минуту подумал над вопросом партнера. Звучит заманчиво. Но нет — усилия в бизнесе не заполнят пустоту, которую он чувствовал и которая беспокоила его.
— Я хотел бы испытать себя в другом.
— В чем конкретно?
— Не знаю.
— Ну, дружище, ты точно спятил! — Чад в отчаянии всплеснул руками. — Однако твоя жизнь — это твоя жизнь. Только постарайся не забыть, что сегодня в полдень прощальный ленч.
— Не забуду.
— По этому случаю тебе не мешало бы пореспектабельней одеться. — Чад критически оглядел друга, на котором были старые джинсы и футболка.
— Боюсь, что тогда сотрудники не сумеют отличить нас друг от друга, — весело подмигнул Крис. На его взгляд, он был одет вполне респектабельно.
В ответ Чад состроил гримасу и вышел из кабинета.
Мысленно хихикнув, Крис продолжал собирать вещи.
Когда он заворачивал в газету кофейную кружку, в глаза бросилось объявление в разделе «Сдача в аренду помещений для офиса». Он сел в кожаное кресло и внимательно прочел текст. Как раз то, что ему надо, подумал Крис и решил воспользоваться предлагаемым вариантом.
Несмотря на дорожные пробки, Джоанна сумела во вторник во второй половине дня вернуться в Твейн-Харт.
Она нашла Тайлера в гостиной лежащим на софе и с жаром обняла его. На лице у мальчика виднелись полоски грязи, светлые волосы были всклокочены.
— Я скучала по тебе, тигренок! — Джоанна поцеловала сына.
— Послушай, мама, нельзя же быть такой сентиментальной, — проворчал тот. На щеках у него появились ямочки.
— Это не страшно, — сценическим шепотом успокоила она Тайлера, — никто из твоих друзей не видел, как я тебя целую. — Джоанна забрала у него из рук неизменный футбольный мяч, повертела его и с ласковой улыбкой вернула. — Где бабушка?
— Я здесь, дорогая. — Из кухни появилась Агнес. Сегодня она жила в «абрикосовом» мире: вся одежда на ней имела нежно-абрикосовый оттенок. — У меня есть для тебя хорошие новости. — Агнес поцеловала дочь.
— Какие?
— Я уже сдала в аренду очаровательному джентльмену один из офисов. И он же берет гараж.
— Мама, по-моему, ты собиралась подождать меня…
— Бабушка вертелась как белка в колесе, — сообщил Тайлер. — Телефон звонил, не переставая, и все насчет объявления в газете.
— Неужели? — Джоанна предполагала, что сдача офисов займет
— Да, и еще несколько джентльменов хотят посмотреть сдаваемые помещения до конца недели. Сегодня вечером после работы придет один. А этот джентльмен, его зовут Кристофер Славик, настаивал на переезде прямо сейчас.
— Надеюсь, ты проверила его документы?
— По-моему, такой необходимости нет. Мы с первой минуты поняли друг друга. Уверена, с ним проблем не будет.
Джоанна издала тихий стон. Полагаться на суждения матери — все равно что пробираться сквозь густой туман. После смерти отца Джоанны ее мать абсолютно потеряла чувство реальности.
— Наверно, мне лучше самой встретиться с ним, — проговорила она. — Этот человек подписал контракт об аренде?
— Да, и заплатил наличными. За первый и последний месяцы. Точно так, как ты говорила.
— Мама, он вытащил такую толстую пачку денег, — добавил Тайлер, — что я чуть не задохнулся. У него просто мешок денег!
— А может, все купюры однодолларовые? — Джоанне были известны случаи, когда ловкие аферисты легко дурачили таким способом одиноких пожилых женщин, выдавая себя за богатых людей. — Скажите, мистер Славик еще здесь?
— О да, дорогая. Он заявил, что будет жить по-походному, в офисе, пока не купит поблизости подходящий дом. Уверена, он будет рад встрече с тобой.
Особенно когда она выведет его на чистую воду! — с ухмылкой подумала Джоанна. Какой-нибудь стареющий донжуан, намеревающийся обвести вокруг пальца ее мать… Отныне мистер Славик будет иметь дело только с ней, Джоанной!
Она решительно направилась к парадной двери. На улице было по-летнему тепло. Пройдет еще месяц, прежде чем похолодает. И начнутся дожди, мрачно подумала Джоанна.
Она дошла до конца квартала и, быстро перейдя улицу, остановилась возле одноэтажного здания. Рядом с ним была припаркована машина — старый «олдсмобил» с покореженным крылом и незапертым набитым багажником. На крыше в специальных козлах стоял тщательно привязанный велосипед для путешествий в горах. Из-под машины высовывалась пара мужских ног в потрепанных джинсах и кроссовках — таких же старых, как и «олдсмобил».
Джоанна прокашлялась и произнесла:
— Мистер Славик?
— Сию минуточку! Я проверяю изоляцию…
В одном мать, похоже, оказалась права: у «очаровательного джентльмена» был приятный баритон.
Мистер Славик тем временем медленно выползал из-под машины. По мере того как показывались его длинные ноги, потом живот и грудная клетка — с выпирающими, как на стиральной доске, ребрами, — Джоанна пришла к заключению, что Кристофер Славик был человеком большого роста. И, пожалуй, значительно моложе, чем она думала. Ей пришлось отступить шага на два, чтобы освободить для него место.