Муж в подарок, неприятности прилагаются
Шрифт:
– Мне? Это вам следует пересмотреть свой штат прислуги! Мы находимся во дворце, и здесь не место… экспериментам! – От негодования я повысила голос.
– Думаю, вам лучше выпить успокоительную настойку. Право дело, все живы, здоровы, не стоит принимать такие мелочи близко к сердцу. – Логика мужчины выводила из себя!
– Вы! Я! Всего хорошего, мне необходимо идти.
Помня о просьбе отца, я спешно покидала парк, слыша за спиной смех этого неотесанного грубияна! Вот и прогулялась, успокоила нервы перед балом! Радовало только то, что он уже женат и не может стать моим женихом. Бедная
Глава 2
Не сводя глаз со входа в бальный зал, мама теребила браслет, ее волнение было заметно лишь мне, ведь я знала причину ее беспокойства – отец сейчас подписывал мой брачный договор. Я была спокойна и собрана. Нет, мне не было безразлично мое замужество, и я все так же была возмущена вмешательством Императора в мою судьбу. Все дело в том, что после посещения храма я приняла решение. Если богиня не услышит моих молитв и подарит мне несносного мужа, то помогу себе сама! В пределах разумного, конечно, а именно: я твердо решила родить ребенка только от любимого мужчины. А муж? Ну, противозачаточные зелья никто не отменял…
– Эмма. – Мамина рука легла на мое запястье, и я увидела приближающегося отца. Его лицо было задумчивым, но не обеспокоенным.
– Все хорошо. – Отец озорно улыбнулся. – Разрешите пригласить вас на танец? – Папа подал руку маме, и они растворились в толпе гостей.
Искренняя улыбка не сходила с моего лица, я наблюдала за танцующими парами и изредка поглядывала на Императора, который недавно появился на троне.
– Эмилия, как я рад вас здесь встретить! – Перед моими глазами предстал недавно вспоминаемый кандидат номер три. Мужчина был хорош. Синий с золотом камзол сидел на нем как влитой, подчеркивая широкий разворот плеч, да и прекрасную фигуру в целом. Опомнившись, я поспешила с ответом:
– Рада видеть вас, граф Вард. С последней нашей встречи прошло много времени. – Я подарила улыбку своему несостоявшемуся жениху, которого действительно рада была видеть.
– Я находился на островах Нардии, но ни на миг не забывал вас. – Мужчина галантно поцеловал мне руку.
– Острова Нардии, но что привлекло вас там? – Любопытство раздирало меня на части: какие только легенды не ходили об этих островах!
– Камни, Эмилия. Новый минерал, невероятный, очень похож на изумруд, но более прозрачный, а оттенок темно–зеленый с оранжевыми вкраплениями!
– Удивительно, хотела бы я увидеть это чудо! – Как я понимала и разделяла восторг собеседника! Хочу, хочу этот камень! Эх, как интересно было бы в папиной лаборатории изучить его!
– Эмилия, я взял на себя смелость приготовить образец и уже отправил вам в поместье.
– Даже не знаю, как благодарить вас! – Вот честно, еле сдержалась, чтобы не расцеловать его! Эх, такого мужа упустила!
– Ваша улыбка – лучшая награда. – Приятный баритон обволакивал.
Незаметно для меня родители присоединились к нам, судя по выражению папиного лица, он был не рад видеть графа Варда возле меня.
– Рад приветствовать вас. Прошу прощения, Император нас уже ожидает. – Мы поспешили к трону.
Эрвирус Седрик Тордон, внимательно
– Сегодня знаменательный день. Я рад благословить своих верноподданных в столь угодном богам и империи деле, как брак! Маркиз Вед Франт и его прекрасная невеста графиня Вельски. – Объявленная пара вышла в центр зала. – Граф Френгронт и графиня Клэрно. – Высокий стройный брюнет повел изящную шатенку в кроваво–красном платье. – Граф Флеминг и графиня Вельмонд. – Я не могла поверить своим глазам! Тот самый грубиян! Что за насмешка Нирты! – Герцог Дронтон и герцогиня Клейптон. – Восхитительная пара! Герцог был известным ловеласом. Сколько магинь пали от его очарования? Увидев же, как он смотрел на свою невесту, все поняли, что справедливость все же есть. Герцог влюбился в единственную женщину, которая была равнодушна к нему.
Первые аккорды Мелодии сердца, традиционного танца обрученных, вернули в реальность. Моя ладонь легла в ладонь жениха. Последовав за остальными парами, мы начали кружиться в танце.
– Вы удивлены видеть меня своим женихом? – Поворот, и теплая ладонь Нейтана переместилась со спины на талию. – Признаться честно, для меня это тоже неожиданность, а впрочем, так даже лучше. – Веселая открытая улыбка сделала его взгляд теплее. Серые глаза уже не напоминали лед.
– Лучше? – Я не поспевала за ходом его мыслей и в конце совсем растерялась, чуть не сбившись в танце. Мелодия нарастала, заставляя мое сердце стучать быстрее. – Кому лучше?
Нейтан притянул меня еще ближе, крепко удерживая в своих объятиях:
– Моим зомби, конечно. Как показала наша прошлая встреча, вы их совсем не боитесь. – Граф подмигнул и закружил меня в танце. – Мне не придеться отстранять их от работы в поместье.
– Ваши слуги – зомби? – На тяжелых работах в шахтах часто использовали умертвия, но чтобы ими заменили штат прислуги в доме! Немыслимо!
– Почти все, за исключением четы Фросс. Дворецкий и повар, – пояснил граф ошарашенной мне.
Мелодия нарастала, заставляя сердце стучать быстрее, под потолком появились четыре прекрасные феи. Их крылья переливались от золотистого до изумрудного, белоснежные волосы каскадом струились по воздушным платьям – таких качественных иллюзий я еще не видела. Закончив свой хоровод, волшебницы зависли над танцующими парами и стали осыпать нас лепестками цветов. Красивый жест, романтичный, не ожидала такого от Императора, а в том, что иллюзии были творением именно его магии, не сомневался никто.
В эту минуту я поняла, что жребий брошен, и теперь только от меня зависит мое будущее.
– Согласна не нарушать ваш уклад, если вы примете на работу трех моих слуг, – отбросив этикет в сторону, я решила ковать железо, пока горячо.
– Торгуетесь? Как интересно. Предлагаю продолжить наш разговор в более уединенном месте.
Финальные аккорды танца. Мужчины должны отвести своих партнерш к их сопровождающим, решение нужно принимать быстро.
– Я не против подышать свежим воздухом, – на одном дыхании прошептала я, но мужчина услышал и сменил направление, теперь мы шли к выходу в парк.