Мужчина ее мечты
Шрифт:
Ее либо медленно убьет вампир, либо быстро разорвем в клочья огромный волк. В обоих случаях ее время, похоже, истекло.
Глава 28
Жан-Люк резко пробудился и закашлялся, когда что-то инородное попало ему в горло. Кто-то держал его за подбородок, пытаясь открыть ему рот. Он оттолкнул руку прочь.
— Сработало! — крикнул женский голос.
Он попытался сесть, но приступ тошноты опрокинул его на спину. Его подхватили чьи-то сильные
— Все в порядке, Жан-Люк. — Сильная рука тронула его за плечо. — Нужно немного времени, чтобы адаптироваться.
Он узнал голос Йена, хотя лицо шотландца все еще скрывала от него зеленоватая дымка.
— Что ты сделал?
— Дал тебе немного средства, позволяющего не спать. — Йен показал флакончик с зеленой жидкостью. — Солнце пока не село.
Выходит, еще стоял день? Зрение Жан-Люка прояснилось, и он заметил в дверном проеме своей спальни фигуру Фиделии. Она держала заплаканную Бетани. У него упало сердце. Сбылся худший из его страхов. Произошло что-то ужасное, пока он лежал беспомощный в забытьи смертного сна.
— Что стряслось? — Жан-Люк соскользнул на край кровати и вдруг осознал, что наг. — Отверните малышку.
Фиделия обняла Бетани, спрятав ее лицо у себя на груди, и Жан-Люк с вампирской скоростью переместился в гардеробную.
— Расскажите что случилось, — крикнул он, срывая повязку с правой руки.
Огнестрельная рана зажила. С молниеносной быстротой он надел рубашку и брюки.
— Я разбудила Йена, — призналась Фиделия, — потому что знала, что лекарство у него в сумке… Я влила ему снадобье в горло, — продолжала Фиделия. — Я подумала, что никакого вреда не будет. Он и так лежал мертвый. Когда он ожил, мы пришли сюда будить вас.
— Где Хизер? — Жан-Люк натянул носки. Когда не услышал ответа, у него перехватило дыхание. Он выскочил из гардеробной. — Где Хизер?
Бетани заплакала.
Фиделия нахмурилась.
— Ее увез Билли. Думаю, его сознанием управляет Луи.
У Жан-Люка упало сердце. Его худший из страхов. Но по крайней мере еще не наступила ночь. Луи находился в смертном сне, и реальная опасность Хизер не угрожала. Жан-Люк торопливо застегнул на поясе ремень с кожаными ножнами.
— Как давно?
— Около десяти минут назад. — Фиделия покачала головой. — Я не знала, что делать. Хотела последовать за ними на вашей машине, но у меня не было ключей и я не могла оставить Бетани одну. Йен лежал мертвый на полу…
— Вы правильно поступили. — Жан-Люк выбрал свой лучший клинок и вставил в ножны. — Где Фил?
— Билли ранил его и затолкал в багажник своей машины.
— Ладно, Жан-Люк вышел за Фиделией в коридор. — Йен, если
— Хорошо — Йен перенесся в комнату охраны.
— Вы должны спасти ее, — прошептала Фиделия.
— Я обязательно ее спасу.
Фиделия понурила голову:
— Я облажалась. Я стреляла в Билли, но промахнулась.
— Я хочу к мамочке, — захныкала Бетани.
— Я верну ее домой. С ней все будете порядке.
Бетани обхватила его ручонками за шею.
— Идем. — Он зашагал по коридору в направлении цокольной кухни. — Говорите, Билли увез ее минут десять назад?
— Да. — Фиделия следовала за ним.
— Сколько времени осталось до заката?
Он свернул в кухню. Она была маленькая и состояла из холодильника, микроволновой печки, небольшой посудомоечной машины и буфета со стаканами.
— Не знаю. — Фиделия замерла в дверном проеме. — Минут пять, полагаю.
— Значит, Билли отвел себе четверть часа, чтобы доставить ее к Луи. — Жан-Люк достал из холодильника четыре бутылки с искусственной кровью. — Логово Луи должно быть где-то рядом.
Он посадил Бетани на кухонный прилавок, чтобы отвинтить на бутылках пробки.
— Похоже.
Желая ему помочь, Фиделия схватила одну из бутылок.
Он поставил все четыре в микроволновую печку и включил ее.
— Вы видели, в какую сторону он уехал?
— Я видела! — Бетани подняла руку. — Он поехал прямо по дороге.
— Очень хорошо. — Жан-Люк погладил ее кудряшки.
— Они свернули на шоссе и поехали на юг, — уточнила Фиделия. — Прошлой ночью мне приснилась старая каменная церковь. Думаю, он повез Хизер туда.
— Где это? — Жан-Люк вынул из микроволновки бутылку и выпил теплую кровь залпом.
— За городом. — Нахмурившись, Фиделия прислонилась к дверному косяку. — Это к югу отсюда. — Она внезапно выпрямилась. — Там дальше по шоссе находится старая испанская миссия. Всего в десяти минутах пути.
У дверей собрались Робби, Йен и Финеас. Они были уже одеты и вооружены.
— Мы знаем, куда ехать. — Жан-Люк протянул каждому по бутылке. — Испанская миссия. В десяти милях к югу.
— Отлично. — Робби повернулся к Финеасу: — Ты останешься здесь с дамами.
— Да ладно, братан. — Финеас состроил гримасу. — Я хочу настоящих действий.
— И возможно, получишь все в избытке, если Луи решит вернуться сюда за новыми жертвами, — пробурчал Робби. — Тогда тебе не поздоровится.
— Ничего, я справлюсь, — кивнул Финеас. — Только дайте мне этого кровососа. Он пожалеет, что связался со мной.
— Финеас, — строго посмотрел на него Робби. — Если Луи здесь появится, первое, что ты должен сделать, — это послать нам телепатическое сообщение. И мы тотчас прибудем на место.