Мужчина на все руки

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

 С. Б. и Т. Э.

Мужчина на все руки

Серия: Мужчина на все руки - 1

Внимание!

Текст книги переведён исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности

за распространение его в сети.

Переводчик: Катерина Д.

Редактор: Ирина Д. 

Обложка: Wolf A.

 Вычитка: Евгения М.

Специально для группы: Золочевская Ирина II Б. Б. Рейд 

1. Сэндвичи и печаль

БРИНН

– Что тебе нужно, так это чтобы тебя трахнули.

Эшли говорит мне это, а я вроде как не могу дышать. Не могу дышать, потому что умудрилась выдать Эш и Сэди очень длинный монолог о том, как отчаянно и одиноко я себя чувствую из-за того, что я окончательно развелась. Развод, который я хотела, заметьте, но моё замужество было катастрофическим.

Я потерпела неудачу в браке.

Мой Монолог Отчаяния был настолько всепоглощающим, что я даже ни разу не откусила кусочек от своего хрустящего кубинского сэндвича с чесночным соусом. Вот насколько всё плохо на самом деле – я позволила этому кусочку солёного ветчинного рая просто находиться там и становиться промокшим и остывшим, как и моя личная жизнь.

Потому что я в отчаяние.

И после того, как Эш сказала, «Нужно, чтобы тебя трахнули», я не смогла дышать. Это отчасти потому, что мой нос забит из-за переполнявшей печали, а также потому, что, чёрт возьми, она права.

Я откусываю кусочек сэндвича, просто потому, знаете ли, она всё равно продолжит гнуть свою линию.

– …и я не говорю о «о, ты дополняешь меня» дерьме и «я могу прикоснуться к тебе» любовной ерунде. Я имею в виду рычание, тисканье, кряхтение…

– Укусы, - добавляет Сэди, когда крадёт одну из моих картошек фри.

– …укусы в некотором роде чертовски возбуждают. Ну, знаешь, как долбанная долбёжка спинки кровати о стену. Такого рода, где ты вся…

– Потная? – догадываюсь.

– Да! Потная, но настолько хороший вид сексуального пота, верно? Например, когда ты умираешь с голоду и идёшь в магазин за мороженым, люди чувствуют твой запах, и они знают. Они знают!

– Они знают, что ты добралась до члена, - заканчивает Сэди.

Я немного хихикаю, потому что я сейчас очень эмоциональна, и этот сэндвич такой хороший, а Сэди, терапевт и мама новорождённых девочек-близняшек, не использует слово «член». Обычно, это пенис, если она вообще хоть что-то говорит. Она моя самая анатомически правильная подруга.

– Я хочу сказать, что… - Эш поднимает палец, чтобы выделить это место, пока допивает остальную часть пива, - … прекращай «убиваться»

и давай найдём тебе кого-нибудь перепихнуться.

Я проглатываю ещё один кусочек сэндвича, а затем понимаю, что бородатый официант, склоняющийся над соседним столом, находится словно под гипнозом. Он полирует одни и те же несколько дюймов деревянной поверхности снова и снова с грязным блеском в глазах.

Кроме того, на нём облегающие хипстеры.

Вот тогда мы с подругами – моими подругами с колледжа, родственными душами – разделяем тайный взгляд веселья. Наши глаза на уровне его паха и явными доказательствами. Он не наш официант, но очевидно, всё равно хотел помочь нам с чем угодно, что бы мы ни захотели… и не только с едой и напитками.

Эш наклоняется вперёд, возможно, чтобы привлечь внимание официанта, приподняв свои буфера, или же она просто хотела опереться ими на стол. – Вы, сэр. Я вижу, вы заинтересованы в этом разговоре. Могу я задать вам довольно прямой гипотетический вопрос?

Я пытаюсь пнуть её под столом, но я нахожусь под воздействием своего второго мохито, а первый мохито отправился прямиком к моим двигательным навыкам, что означает, что я в одном мохито от пускания слюней, и в двух – от недержания мочи.

Он моргает, а затем снова моргает. Парень передвигает своими худыми бёдрами ближе к концу нашего стола, и мне приходиться отвести свой взгляд. – Порази меня. Мне нравится этот разговор.

– Ну, тогда. – Эш бросает на меня свой взгляд. – Гипотетически, - спрашивает она, - трахнешь мою подругу? Типа, хорошенько трахнуть? Не романтически трахнуть?

Моргает. Моргает. Моргает. Затем: - Я работаю в двойную смену, - отвечает он.

– Я не говорю о реальности, - глумится Эш. – Я говорю гипотетически. Ты знаешь, что гипотетически это означает в предполагаемой Вселенной, верно? То есть, просто теоретически?

Он поправляет свои штаны. С одной стороны его ноги заметно утолщены, и я не могу удержаться, чтобы рассмотреть получше. Это увеличение доходит почти до колена. В смысле, это же грёбаная анаконда. Он мог бы прыгать, как через скакалку с этой штуковиной.

– Конечно, - говорит он. – Я имею в виду, не то чтобы собирался, но я полностью обручён со своей девушкой. Это в инстаграме и всё такое. У нас были доски с нашими именами на них, датой и всем остальным. Но да. Я бы точно её трахнул. – Он наклоняется и шепчет. – Напротив. Стены.

Ощущается обременяющая тишина, под которой я имею в виду, что я практически могла залететь, просто купаясь в его взгляде. Его глаза на моём щедром декольте. Иногда я считаю такое поведение официанта грубым. Но он не наш официант. И поскольку мы только что пригласили его гипотетически чпокнуть меня, я не могу его за это винить.

Гипотетически.

Сэди фыркает, нарушая тишину. – Надеюсь, не напротив этих стен, - говорит она, указывая на деревянные панели. – Занозы.

– Ой, - соглашается он, наклоняясь ко мне, и я клянусь, что он пахнет замечательными вещами, включая бекон. – Я заканчиваю в три утра. Так, к слову.

Книги из серии:

Мужчина на все руки

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант