Мужчины в ее жизни
Шрифт:
Алекс Джиллиан:
Мужчины в ее жизни. Серия “Грехи Манхеттена”
Аннотация:
Джиллиан Льюис всегда знала, чего хочет от жизни. Деньги, статус и блеск огней Манхеттена. А на что готова пойти красивая девушка с амбициями? Манипулировать мужчинами, предавать, изменять и лгать…. Для Джиллиан не существовало запретов. Но однажды она устала играть, и, получив богатство в купе с красивым и статусным мужем, внезапно захотела любви. На как узнать это светлое чувство той, которая привыкла к холодному расчету и интригам? И заслужила ли она подобную роскошь?
‘Нет
Для чувства смертного мужчины,
Чем эти женские глаза.’
Лопе де Вега.
Джиллиан Льюис вовсе не претендовала на роль современной золушки. Еще девочкой она поставила себе цель. И не смотря на то, что сия цель базировалась на подростковых мечтаниях, немного наивных и практически безнадежных, в них не было места сопливым фантазиям о благородном принце, который вытащит ее из болота нищеты и безнадежности…Но ей повезло, и она встретила принца, о котором совсем не мечтала, и он взял ее за руку и повел в новую жизнь, к которой страстно стремилась юная Джиллиан Льюис. Но Принц не предупредил ее, что в глянцевом мире есть не только удовольствия, богатство и счастье….
Мужчины в ее жизни.
‘Посреди ли пустыни или в большом городе - всегда один человек ждет и ищет другого.’
П.Коэльо.
Часть 1.
Майкл.
‘Никогда неуважительно не высказывайтесь о высшем свете. Его ругают лишь те, кому не удается попасть туда.’
О.Уайльд.
– Ты снова работал допоздна? Я не слышала, когда ты вернулся.
– Джиллиан Льюис перевернулась на бок, задумчиво разглядывая худощавое лицо любовника, с правильными чертами лица, еще припухшими после сна. Она мягко улыбнулась, дотронувшись до его прохладного лба ладонью.
– Выглядишь больным.
Майкл Фонтейн взял ее ладонь и прижал к сухим губам. Темно-голубые глаза устало закрылись.
– Мне нужно закончить еще две картины, чтобы успеть к выставке.
– сообщил он, накрываясь одеялом.
– Ты не опаздываешь на работу?
– Даниэль сегодня не ночевал дома. Не думаю, что он проявит чудеса пунктуальности.
– усмехнулась Джиллиан.
– А, если мой прямой работодатель задерживается, мне тоже ни к чему торопиться.
– Зря ты так уверена. Дин хоть и раздолбай, но к семейному бизнесу относится серьезно. У него всегда и все под контролем.
– сонно отозвался Майкл.
– В отличии от тебя.
– с иронией отметила Джил.
– Иногда я сомневаюсь, что мы с ним братья.
– Вы похожи, Майкл.
– Только внешне.
– Он не выносим. Я терпеть его не могу. Но ты мне, очень даже нравишься.
– в голосе Джиллиан появились игривые нотки. но ее засыпающий любовник никак не отреагировал.
– Поторопись, Джи. Дин будет очень сердиться, если ты снова опоздаешь.
– А мне все равно. Я не его рабыня.
– Если хочешь работать с ним, придется подстраиваться. Мой брат не терпит, когда играют не по его правилам.
– Я поговорю с вашим отцом. Джек знает, как сложно работать с его сыном. Тем более, у Даниэля еще недостаточно опыта. Он только что вернулся из Гарварда, и сам новичок в компании. Скажу Джеку, что хочу учиться у профессионала.
– Скажешь это, и папа тебя уволит.
– Майкл открыл глаза и серьезно посмотрел на Джиллиан.
– Не
– Джек Фонтейн - миллиардер.
– напомнила Джиллиан.
– Ты можешь иметь все.
– Я выбрал живопись, любимая. Не забывай об этом.
Год спустя.
– Сара, не нужно покрывать его, я все знаю. Я вернулась вчера.
– Джиллиан мягко улыбнулась домработнице, которая давно стала ей подругой. Они обе порой забывали, что их связывают трудовые отношения. Да, и какая из Джиллиан Льюис хозяйка? В разное время обе девушки оказались в этом доме по воле случая. Просто милашке Джил повезло чуть больше, хотя ее везение - весьма спорное утверждение.
Сара Смайл смущенно отвела глаза, представляя, какую неприглядную картину пришлось лицезреть Джиллиан по возвращению домой. Накануне Даниэль Фонтейн, президент крупнейшей компании по судоходной техники, владелец гостиничной сети и яхт-клубов, и просто мега магнат, ублюдок и мешок с деньгами, а по совместительству наниматель Сары и хозяин дома на побережье в самом шикарном районе Майами, отправил свою домработницу с глаз долой, причем гораздо раньше обычного. Сара не спорила. Еще немного, и он занялся бы сексом со своей очередной подружкой прямо на глазах у оторопевшей прислуги на столе в гостиной.
– Я представляю, как это было ужасно.
– посочувствовала Сара, наблюдая, как изящно держит кружку с кофе невозмутимая Джиллиан. Неужели и к такому, как Дин Фонтейн можно привыкнуть? Она работает в этой семье уже три года, но до сих пор поведение золотого мальчика вызывает в Саре откровенную брезгливость и возмущение.
– Ничего нового, Сара. Его не было дома. Я зашла в спальню, и увидела пустые бутылки, бокалы со следами помады и смятую постель. Только и всего. Банальной сцены не было. Под утро Дин вернулся. Один. И прошел в свою спальню. Меня он не видел. И лучше ему не знать, что я приехала вчера.
Сара взглянула в глаза Джил. Девушка казалась спокойной, но там, в глубине фиалковых глаз мелькало разочарование и тоска.
– Не смотри так. Все в порядке. Мне не больно. Он еще долго держался. Я была к этому готова.
– выдавила из себя улыбку Джиллиан, постав чашку на стол. Ни один мускул не дрогнул на красивом лице девушки.
– Я знаю, все, что ты хочешь сказать. Я не должна терпеть такое отношение, мне нужно прекратить наши отношения с Даниэлем, пока я не потеряла остатки самоуважения и так далее. Но я так устала, Сара. Все запуталось, изменилось. Мне казалось, что мы сможем быть счастливыми, я сумею удержать его пороки в узде, но мы оба ошиблись. Я не хочу ни в чем винить Дина. Ты знаешь….
– Джиллиан посмотрела в сочувствующее доброе лицо подружки.
– Я так часто вспоминаю о Майкле в последнее время. И чувствую себя такой виноватой. Боже, Сара, это и его дом тоже. Но я здесь, а он живет в своей мастерской, спрятавшись от всего мира. Я столько раз собиралась позвонить ему, и все объяснить.