Мы, аристократы - 3
Шрифт:
– Это вы уже сочиняете, профессор, - настороженно пробормотал я. Мало ли, вдруг какому-то грифу что-нибудь такое взбредёт в голову, а я окажусь виноват - здесь же никто не утруждает себя проверкой сплетен и оговоров.
– У меня была всего лишь пара вопросов к профессору Люпину.
– И что же это за вопросы такие, на которые может ответить только он, и больше никто?
– с язвительной усмешкой поинтересовался Снейп.
– О Сириусе Блэке, сэр. Насколько мне известно, другом Блэка из проживающих в Хогвартсе называют только профессора
Выражение лица Снейпа изменилось, градус его язвительности упал.
– Зачем вам это, Поттер?
– уже другим тоном спросил он.
– Зачем мне наводить справки о человеке, который, по слухам, собирается меня убить? Сказал бы я вам, не будь вы так скоры на отработки...
– С чего вы взяли, что вас?
– изумился Снейп.
– Так вы газет не читаете? В начале сентября "Ежедневный Пророк" с неделю муссировал вопрос о том, смогут ли дементоры защитить от Блэка Мальчика-Который-Выжил.
– Поттер, не понимаю, как вы могли поверить этой лживой газетёнке для домохозяек. Умные люди "Пророк" если и читают, то только как сборник анекдотов.
– Малфой говорил тогда, что Дамблдор вытребовал у Министерства дементоров, используя именно этот довод.
– Для Министерства этот довод наиболее убедителен. Но это еще не значит...
– Снейп замолчал, договорив остаток фразы взглядом.
– У меня всё равно нет других версий, - я пожал плечами.
– Поэтому я считаю нужным проверить министерскую.
Снейп критически посмотрел на меня, затем кивнул каким-то своим выводам.
– Люциус очень хорошо отзывается о вас, Поттер, - неожиданно сказал он.
– Да, у нас с ним общие интересы и полное взаимопонимание, - подтвердил я.
– Я тоже в последнее время склонен считать, что у вас имеется некоторое благоразумие, поэтому вы удивили меня тем, что оказались в обществе профессора Люпина, - продолжил свою мысль декан.
– Признаться, я подумал, что вы пошли по стопам своего отца, но теперь мне по крайней мере понятны ваши намерения. Вам не помешает знать кое-что, пока вы не начудили. Я очень надеюсь, что вы отнесётесь к этим сведениям... адекватно.
– Адекватное отношение к чему бы то ни было является наиболее правильным, профессор, - сказал я после некоторой паузы, потому что Снейп дожидался от меня отклика.
– Вот сейчас и выяснится, насколько вы придерживаетесь этой позиции на практике, - удовлетворённо произнёс он.
– Надеюсь, вы не разочаруете меня, Поттер.
На этот раз его слова не подразумевали моего ответа, и я промолчал.
– Вы ведь уже знаете, что в годы учёбы в Хогвартсе мы с вашим отцом не ладили, - продолжил он полуутвердительно.
– Об этом трудно не догадаться, сэр.
– Я был ровесником вашего отца, только учился на Слизерине. А ваш отец и Сириус Блэк учились на Гриффиндоре и были заводилами в четвёрке Мародёров, как они себя называли.
– Как-как?
– Мародёров, -
– Ваш отец и его друзья чрезвычайно кичились этим названием.
– А вы не преувеличиваете, профессор?
– осторожно спросил я.
– Ведь мародёры - это люди, которые грабят трупы на поле боя. Это не воины, даже не бандиты, мародёрами могут быть и простые жители, не обременённые щепетильностью.
– Вот именно, Поттер, - было видно, что Снейпа весьма порадовало моё замечание.
– Я слышал от Лили, что это название придумал Питер. Сириусу оно понравилось, а ваш отец всегда был на подхвате у Сириуса, потому что считал его крутым за разрыв с семьёй. И содержал его после школы, потому что самому Сириусу жить было не на что. Свой детский сейф Блэк промотал еще на седьмом курсе, едва успев унаследовать.
Я понимал, что Снейп пристрастен в своих отзывах о компании отца, но тщательно запоминал их. При случае разберусь, где тут правда, а где школьные обиды.
– Так вот, Поттер, гриффиндорцы традиционно не ладят с слизеринцами, но эти четверо ненавидели меня особо. С Лили я дружил еще до Хогвартса, потому что мы жили по соседству, а Джеймс довольно скоро положил на неё глаз и стал ревновать её ко мне. Лили долго не обращала на него внимания, пока однажды мы с ней серьёзно не поссорились. По вине этой компании, кстати.
Снейп ненадолго замолчал. Судя по его лицу, он проигрывал этот эпизод в памяти, хотя и не собирался рассказывать его мне.
– Лили так и не простила меня тогда, - снова заговорил он.
– До сих пор не понимаю, как одно сказанное вгорячах слово может разрушить многолетнюю дружбу... В январе 1980-го она вышла замуж за Поттера, а через семь месяцев после свадьбы родились вы. Но я её всё равно... помнил. Ещё в Хогвартсе ваши родители вступили в Орден Феникса, основанный Дамблдором для борьбы с Вольдемортом, приверженцы которого очень активизировались в те годы. Ваши родители, Поттер, не были профессиональными аврорами, но в вылазках против Лорда участвовали, и весьма рьяно. Джеймса с Сириусом превозносили, а поскольку мы сильно не ладили, я естественным образом оказался на другой стороне...
– Снейп выдержал паузу, зорко наблюдая за моей реакцией, но на моём лице не отразилось ничего. Что у него была метка, я уже знал.
– ...под руководством Люциуса, - завершил-таки он.
– Опекун показывал мне фотографию с дня рождения Уилкиса. С ним там четверо парней, среди которых есть и вы, - сообщил я, чтобы декана не слишком удивляло моё безразличие.
– Значит, вы об этом знаете...
– для Снейпа это оказалось новостью.
– Что ж, тем легче будет рассказывать... После школы я искал работу и долго не мог никуда устроиться. В конце января восьмидесятого года, где-то через неделю после того, как Лили вышла замуж, мне передали, что директор Хогвартса стал подыскивать преподавателей на следующий учебный год, и я решил попытать счастья.