Мы – легенды
Шрифт:
Он взял в руку телефон и набрал номер. После трех гудков ему ответил твердый мужской голос, в интонациях которого чувствовалась сталь, и сразу приходило понимание, что его обладатель привык отдавать приказы.
– Слушаю тебя, Пол. Чем могу?
– Здравствуй Хар. Как жив, здоров?
Хар, или Харальд Хендриксон, в не таком уж далеком прошлом был начальником местного отделения полиции, а сейчас, как и Пол, пребывал на заслуженном отдыхе. С Полом они были знакомы миллион лет по долгу службы. Полиция отчитывалась о своей работе и доносила до общественности необходимую информацию через телевидение, которое
– Что задумал, Пол?
Проницательности Хару было не занимать, да и своего друга он знал не первый день, чтобы не уловить намёк на что-то большее, чем просто распитие напитков.
– Да есть разговор. Не хочу по телефону. Да и пока даже оформить не могу мысль. Вот как раз думаю, пообщаемся, может что – то и сформулирую.
Хар знал Пола как самого себя и когда тот начинал говорить загадками, то это означало что он НАТКНУЛСЯ.
Мужчины сидели во дворе, потягивая пиво прямо из бутылок. Уже совсем стемнело и они были окутаны лишь светом садовых ламп и полной луны. Приятно пахло зеленью, и на смену жаре подтянулась ночная прохлада. Хар, смотря на насекомых, вьющихся вокруг плафонов, отхлебнул из бутылки.
– Какой романтический вечер, Пол.
– Ага. Только давай ты не будешь делать мне предложение.
Мужчины посмотрели друг на друга и расхохотались.
Почесывая указательным пальцем место укуса комара на левой кисти, Хар, не отрывая от нее взгляда, спросил: – «Ну так чего задумал, Пол»?
Пол, который оттягивал начало этой беседы, улыбнулся уголком рта. Просто ему было как всегда неловко перед товарищем за то, что порой толком не мог объяснить сути своих догадок, и ему казалось, что Хар вот-вот назовет его паникером, или истеричкой. Хотя знал, что он так никогда не делал и всегда относился к его мыслям серьезно.
– Я вчера увидел сюжет по местному, там говорилось о пропажах кошек.
Он резко поднял взгляд на Хара, ожидая увидеть скептический взгляд или улыбку. Но Хар был серьезен и, судя по виду, ждал продолжения.
– Там сказали, что уже полиция вмешалась. Знаешь, меня как током ударило. Пару дней назад мне звонила старая приятельница из Дэйвон-сити. Так, поболтали ни о чем. Так вот она упомянула, что у нее пропала кошка. А вчера звонил сын. И то же самое – у них кот пропал. И тут эти новости… А знаешь, что я сделал после?
Хар не знал, но догадывался. Но, чтобы не сбивать Пола с мысли, вслух высказывать свои догадки не стал, а просто отрицательно покачал головой.
– Я припомнил десяток знакомых, живущих в разных городах и у которых есть кошки. И обзвонил их.
Пол выдержал небольшую паузу, задумчиво смотря на бутылку пива в руке.
– В 9 случаях из 10 кошки пропали. В одном случае – умерла от старости. И все случаи произошли в последние три дня. Ну я могу допустить, что какой-нибудь псих решил перебить всех кошек в городе, а трупы спрятать. Но в организованную преступную группу психов, действующих синхронно и по всей стране? В это не особо верится. Точнее совсем не верится. Вот я, собственно, и хотел тебя попросить – можешь узнать, какие версии рассматривает полиция?
Для Хара это труда не составляло – всех сотрудников отделения полиции он знал лично, кого-то в большей, кого-то в меньшей степени. Да и пропажи кошек вряд ли представлялись на сегодняшний день кому-то серьёзным происшествием, чтобы опасаться утечек. И если быть честным, то Хар сам чувствовал, что тут нечто большее, чем психи – похитители. Всё же он был полицейским, и очень хорошим полицейским, хоть и на пенсии. Этот фактор скорее даже усиливал его потенциал, поскольку он не был загружен кучей отчетов, нормативов и регламентов. К черту рутину!
Посмотрев на часы, он достал из нагрудного кармана своей клетчатой рубашки телефон. Повидавшая виды «Нокиа» была его спутником вот уже лет как восемь, и от всех уговоров со стороны друзей, сменить уже наконец этого динозавра на что – то более современное – он только отмахивался. Она пережила огромное количество падений на жесткую поверхность, а один раз даже тонула; и теперь он чувствовал себя перед ней в долгу, и даже какую – то близость, как к старому фронтовому товарищу. И он очень сомневался, что современное изделие пройдет в ее ботинках хоть пятую часть пути.
– Привет Джонси! Не спишь еще? – Хар включил громкую связь и раздвинув батарею бутылок, положил телефон на столик между собой Полом.
Рональд Джонс – для друзей Джонси, нынче занимал должность старшего следователя, в обязанности которого входило больше бюрократии, чем оперативной деятельности; но он был в курсе абсолютно всех текущих дел.
– Да какое там. Недавно пришел только, – судя по непринужденному характеру беседы, Пол понял, что Хар и без его просьбы позванивал бывшим коллегам частенько. – «Наверное скучно ему на пенсии. Разговаривают так, будто виделись час назад» – проскользнула мысль.
– Что, опять завал на работе?
– Да как обычно – не хуже меня знаешь.
– Ой, да ладно тебе преувеличивать то. Я же смотрю телек – что-то там не особо то вещают про вас в последнее время. Вы не в топе новостей – Хар хихикнул – А! Только про кошек и сказали. Уж не хочешь ли ты сказать, что все отделение брошено на поиски?
Хар нарочно вел беседу так, чтоб не показывать явной заинтересованности в каком – то отдельном вопросе. Может чтоб не насторожить Джонси, может по старой полицейской привычке. А может и по обеим причинам сразу.
– Ну, если не мы не в топе, это еще на значит, что работы у нас нет, и мы все от скуки палим по банкам в поле. Текучка никуда не делась, Хар. А кошки – это так – используем как тренировку для новобранцев. Прошлись, опросили хозяев, составили рапорт. Нет там криминала.
– Хм. Ну так что, дело раскрыто, Шерлок?
– Ну не то, чтобы… – Джонси замялся. – Сам знаешь, мы не можем вот так просто взять и закрыть. Оно должно отлежаться.
Дальше разговор перетек в бытовое русло и Пол перестал слушать и погрузился в мысли. Хар выдернул его оттуда через минуты три, символически чокнувшись своей бутылкой пива об его.