Мы сделаем вас счастливыми
Шрифт:
Стиву нравилось, как загорались ее глаза, когда она заговаривала о книжном магазине и о своей дочери, нравилось, как она задерживала дыхание, когда приходила от чего-то в волнение, — будто забывала дышать.
— Ваша сестра… та, что писала письма, это она прислала цветы? — спросила Мег, прерывая его размышления.
— Я думаю, да.
Мег достала из сумочки маленькую карточку и протянула ему.
Стив поднял руку, чтобы привлечь внимание официантки, и показал, что просит еще одну кружку пива — для Мег.
— Лучше
— Но, по вашим словам, она и так уже все разгадала.
Мег пододвинула блюдо с солеными сухариками к себе и взяла горсть.
— Верно.
Стив заглянул в карточку, присланную с цветами, и округлил глаза.
— Это Нэнси, все правильно, — пробормотал он. — Я не писал ничего подобного.
Официантка подошла с новой кружкой холодного пива, и Стив заплатил за него.
— Хотите еще сухариков? — спросил он Мег.
— Пожалуй, — проговорила та. И тихим голосом добавила:
— В подобных ситуациях я всегда испытываю чувство голода. — Она облизала соль с кончиков пальцев. — Скажите, моя дочь, Линдси, еще писала… пишет вам?
— Нет, но не меня нужно спрашивать. Рука Мег с сухариком замерла у рта.
— Не вас?
— Нет, ведь Линдси в переписке с Нэнси. Мег покачала головой.
— Вы правы. Сплошное недоразумение, и только Богу известно, во что они превратят нашу жизнь.
— Мы должны взять все под контроль, — сказал Стив.
— Совершенно верно. — Она сделала глоток пива и поставила кружку на стол. — Мне не надо бы пить на голодный желудок — алкоголь сразу ударит в голову.
— В баре есть отличные сэндвичи.
— Сухарики очень вкусные. — Вдруг Мег осознала, что держит блюдо в руке, и, поставив, подвинула его к центру стола. — Простите, — пробормотала она.
— Все в порядке.
Стив заметил, как Мег поморщилась, и вспомнил, что она прихрамывала.
— Что-то случилось с ногой?
— Туфли, которые я надела на работу, были слишком узкими. — Она сказала это так тихо, что он с трудом ее расслышал.
— Вот так, — проговорил он, подхватив ее ноги и пристроив их у себя на коленях.
— Что вы делаете? — воскликнула она.
— Я помассирую вам ногу.
— Помассируете?
— Да. — Это не казалось ему странным, он просто не мог смотреть на то, как ей больно. — Кроме того, нам нужно обсудить, каким образом мы будем справляться со сложившейся ситуацией. Я думаю, нам понадобится вся наша смекалка, чтобы угомонить этих девчонок.
— Вы правы. — Она закрыла глаза и замурлыкала, как хорошо накормленный котенок, когда Стив, сияв с нее теннисные туфли, стал растирать ноющие стопы.
— Так лучше? — спросил он через минуту-другую.
Она кивнула, ее глаза оставались закрытыми.
— Я думаю, хватит, — сказала она, хотя ее голос звучал очень неуверенно.
— Почему? — спросил он, но остановился и протянул ей туфли. Стив и сам не понимал, что произошло с ним. Он никогда не делал ничего подобного. В общем-то, если у женщины болят ноги, это ее проблема, а не его. Но он знал, что Мег часто приходится часами стоять на ногах. И у него ноги заныли уже от одной только мысли о таком мучении.
— Спасибо. — Мег несколько смущенно оглядывалась вокруг, пока снова надевала туфли и быстро завязывала шнурки.
Стив пришел в ужасное замешательство от своего странного поступка, кашлянул и схватился за кружку с пивом.
— У вас есть какие-нибудь идеи? Мег посмотрела на него, словно не понимая, о чем он говорит, а потом резко выпрямилась.
— Ой, вы имеете в виду — что делать с детьми? Нет. Наверное, нет. А у вас?
— Прежде всего, мы должны запретить им вмешиваться в нашу жизнь. Мег кивнула.
— Совершенно верно.
— Мы же не марионетки.
— Именно.
Если дело только в этом, удивлялся Стив, то почему он испытывает такое непреодолимое желание поцеловать ее? Его почему-то расстраивало, что они вели разговор, нацеленный на… бесповоротное прекращение всяких встреч. Он не мог не думать о вкусе ее губ. Они, наверное, сладкие. И немного соленые, от сухариков. Ему очень нравился такой вкус.
Что-то во всем этом не так, Конлан, сказал он себе, но не мог оторвать глаз от ее лица.
Она была прелестна, у нее были правильные черты. Он коснулся пальцами ее щеки, когда они впервые встретились, и сейчас сделал то же самое… мысленно.
Она знала, о чем он думал. Стив был уверен, что знала. Кровь бешено билась в жилке у нее на шее, и Мег смотрела куда-то в сторону.
А вот Стив не знал, что происходит, и не хотел знать. Он потянулся к своей кружке с пивом и сделал два больших глотка. Что ему сейчас действительно необходимо, так это профессиональная медицинская помощь. Лучше всего какой-нибудь психиатр. Он, Стив, массажирует ее ноги, мечтает поцеловать ее… Меньше всего в жизни ему нужен роман с женщиной. Особенно такой, как Мег Ремингтон.
— Значит, ты снова встречалась со Стивом, — невозмутимым тоном проговорила Лоуис. Они сидели на скамейке в парке Линкольна, наслаждаясь огромными рожками с мороженым.
— Кто это тебе сказал? — Мег решила разыгрывать дурочку.
— Линдси, кто же еще. Ты ведь не думала, что тебе удастся обмануть ее, а?
— Нет, — вздохнула Мег. Она ничего не умеет скрывать.
— Ну, как прошла ваша встреча?
Мег долгое время молчала. Она никак не могла подобрать нужные слова, чтобы рассказать подруге о ее встрече со Стивом. Она и сейчас не знала, что все это значило. Но ее тревожило страстное желание снова видеть Стива.