Мы живые
Шрифт:
Он вздохнул и спросил:
— Кира, ты хоть когда-нибудь задумывалась о любви?
— Нет, никогда. И никогда не буду. Мне не нравится это слово. Теперь, когда ты это знаешь, мы пойдем домой.
Она встала. Он сжал ее запястье.
— Нет, нет. Не сейчас.
Она резко отвернула лицо, и страстный поцелуй, предназначенный ее губам, полоснул по щеке. Резким движением она освободилась, и это заставило его откинуться на скамейку. Она глубоко вздохнула и подняла воротник своего пальто.
— Спокойной ночи, Виктор, —
Он поднялся, сконфуженный, бормоча:
— Кира. Я виноват. Я провожу тебя домой.
— Я сказала, что пойду одна.
— Но так же нельзя! Ты знаешь, что нельзя. Это слишком опасно. Девушка не может находиться на улице одна в такой час.
— Я не боюсь.
Она направилась к выходу. Он последовал за ней. Они вышли из Летнего сада. На пустынной набережной милиционер перегнулся через парапет, серьезно изучая огни, отраженные в воде.
— Если ты меня не оставишь прямо сейчас, — произнесла Кира, — я скажу этому милиционеру, что ты — какой-то незнакомец, который пристает ко мне.
— А я скажу ему, что ты говоришь неправду.
— Может быть, тебе удастся доказать это — завтра утром. А до тех пор мы оба проведем ночь в каталажке.
— Хорошо. Ступай, скажи ему.
Кира подошла к милиционеру.
— Извините, товарищ, — начала она и увидела, что Виктор повернулся и торопливо зашагал прочь, — пожалуйста, не можете ли вы подсказать мне, как пройти на Мойку?
Кира шла одна по темным улицам Петрограда. Улицы, казалось, извивались вдоль заброшенных театральных декораций.
В окнах не было огней. Над крышами на фоне плывущих облаков возвышалась церковная башенка. Казалось, что она медленно переплывала через бесстрастное угрожающее небо, готовое рухнуть на улицу.
Фонари коптили над запертыми воротами; сквозь зарешеченные оконца глаза ночных сторожей следили за одинокой девушкой. Сонно-подозрительные милиционеры мельком косились на нее. От звука ее шагов проснулся извозчик и попытался предложить свои услуги. Матрос попытался последовать за ней, но, взглянув лишь раз на выражение ее лица, изменил свое намерение. Почувствовав ее приближение, беззвучно нырнул в разбитое подвальное окно кот.
Уже было далеко за полночь, когда она внезапно повернула на улицу, которая казалась живой в сердце мертвого города. Она увидела желтые занавешенные квадраты света, прорезающего суровые стены; квадраты света на голых тротуарах у стеклянных дверей; далекие темные крыши, казалось, смыкались над этой узенькой расщелиной из камня и огней.
Кира остановилась. Играл граммофон. Звук врывался в безмолвие через светящееся окно. Это была «Песня разбитого бокала».
Это была песнь безымянной надежды, и она испугала Киру, потому что обещала так много, что Кира не могла даже сказать, что же именно. По всему ее телу прокатилась волна сильнейшего чувства, почти боли.
Быстрые чистые ноты взрывались так, словно дрожащие струны не могли сдержать их, словно пара задорных ножек разбивала хрустальные кубки. И сверху, сквозь прорехи в истрепанных облаках, темное небо будто брызгалось светящимся порошком, похожим на осколки разбитого бокала.
Музыка закончилась чьим-то громким хохотом. Обнаженная рука задернула занавеску за окном.
Вдруг Кира заметила, что она не одна. Она увидела женщин с алыми нарисованными губами, напудренных до снежной белизны, в красных платках и коротких юбках, с ногами, втиснутыми в слишком туго зашнурованные ботинки. Она увидела, как какой-то прохожий взял под руку одну из женщин, как они исчезли за стеклянной дверью.
Она поняла, где оказалась. Резко повернувшись, Кира торопливо и нервно зашагала к ближайшему повороту.
А затем она остановилась.
Он был высок; воротник его пальто был поднят, шляпа надвинута на глаза. Его рот, спокойный, жесткий, презрительный, был словно рот древнего вождя, который мог приказать людям пойти на смерть, а глаза были такими, что могли бы спокойно взирать на это.
Кира прислонилась к фонарному столбу, глядя прямо ему в лицо, и улыбнулась. Она не думала, она улыбалась, оглушенная, не осознавая, что желает, чтобы он узнал ее, как она узнала его.
Он остановился и посмотрел на нее:
— Добрый вечер, — произнес он.
И Кира, которая верила в чудеса, ответила:
— Добрый вечер.
Он шагнул ближе и, улыбаясь, взглянул на нее прищуренными глазами. Но уголки его рта не взлетели в улыбке, а двинулись вниз, изгибая его верхнюю губу презрительной дугой.
— Совсем одна? — спросил он.
— Ужасно — и давно, — бесхитростно ответила она.
— Прекрасно. Пойдем.
—Да.
Он взял ее руку, и она пошла за ним. Он сказал:
— Мы должны поторопиться. Я хочу выбраться с этой людной улицы.
— Я тоже.
— Я должен предупредить тебя: не задавай никаких вопросов.
— У меня нет никаких вопросов.
Она смотрела на удивительные линии его лица. Она робко, недоверчиво прикоснулась к длинным пальцам руки, которая держала ее ладонь.
— Почему ты на меня так смотришь? — спросил он.
Но она не ответила.
Он сказал:
— Боюсь, я сегодня не слишком веселый собеседник.
— Хочешь, чтобы я тебя развлекла?
— Хм, а для чего же еще ты здесь находишься?
Он внезапно остановился:
— Сколько? — спросил он. — У меня не так много денег.
Кира посмотрела на него и поняла, почему он подошел к ней.
Она стояла молча, глядя ему в глаза. Когда она заговорила, ее голос утратил трепетное благоговение. Спокойно и твердо она сказала:
— Недорого.
— Куда мы пойдем?
— Я проходила мимо маленького сада за углом. Давай сначала пойдем туда — ненадолго.
— А там нет поблизости милиционера?