На берегу спокойных вод. Компиляция
Шрифт:
Вернувшись в каюту, он быстрыми шагами подошел к Грегору и сказал:
— Мне кажется, там кто-то есть.
Грегор тут же вскочил:
— Не может быть. Мы же взлетели…
В этот момент до них донеслось глухое ворчание.
— О-о! — воскликнул Арнольд.
На мгновение он задумался.
— Мне все понятно. Когда корабль приземлился, я оставил люки открытыми. Мы по-прежнему дышим воздухом Призрака-5.
В дверном проеме возникло огромное серое существо с несчетным количеством рук, ног,
Грегор бросился вперед и захлопнул дверь перед самым носом чудовища.
— Надеюсь, теперь мы в безопасности, — сказал он, тяжело дыша. Отсеки корабля разделялись герметично.
— Но как мы сможем управлять кораблем?
— Автопилот справится сам, — успокоил его Арнольд. — А вот что нам делать с этим страшилищем?
Тут они заметили легкий дымок, который начал просачиваться через герметичную щель между дверью и перегородкой.
— Что это? — спросил Арнольд, в его голосе слышались панические нотки.
— Разве ты не помнишь? Ворчун может пройти в любую дверь. Ничто не в силах его остановить.
— Я ничего о нем не помню. Он ест людей?
— Нет, насколько мне известно, он разрывает их на части.
Дымок начал обретать очертания серой фигуры Ворчуна. Партнеры ретировались в следующий отсек и закрыли за собой дверь.
Через пару секунд они вновь увидели дымок.
— Это нелепо! — возмутился Арнольд. — Бегать от воображаемого чудовища! Постой, у тебя же есть водяной пистолет, не так ли?
— Да, но…
— Дай его сюда!
Арнольд подбежал к крану и, наполнив пистолет водой, выстрелил в появившегося Ворчуна. Но струя воды его не остановила, и они едва успели скрыться за дверью. Для отступления оставалась лишь крошечная спальня с двумя койками, за стенами которой начинался открытый космос.
— Теперь я вспоминаю, — сказал Грегор. — Водяной пистолет никогда не мог остановить Ворчуна. Неужели ничего нельзя сделать с воздухом?
Арнольд покачал головой.
— Конечно, воздух обновляется. Но действие лонгстида-42 сохранится еще часов двадцать.
— Ты не можешь его нейтрализовать?
— Нет.
Ворчун вновь материализовался перед ними.
— Как нам его уничтожить? — спросил Арнольд. — Должен же быть способ! Волшебные слова? Или деревянный меч?
— Ворчуна нельзя убить, — ответил Грегор. — Против него бессильны водяные пистолеты, ружья с пистонами, рогатки и прочее детское оружие. Ворчун абсолютно неуязвим.
— Этот Флинн и его проклятое воображение! И зачем мы только заговорили о нем! Что же нам теперь делать?
Ворчун снова стоял перед ними. Арнольд и Грегор поспешили в спальню и захлопнули последнюю дверь.
— Вспомни, Грегор, — молил Арнольд. — Ни один ребенок не может придумать чудовища, против которого
Дымок в спальне постепенно трансформировался в серое страшилище. Грегор лихорадочно вспоминал ночные кошмары детства. Ведь ребенок всегда находит способ справиться с неизвестным.
И наконец в последний момент он вспомнил.
…Под управлением автопилота корабль мчался к Земле. Ворчун был здесь полновластным хозяином. Со стонами, ворчанием и ругательствами он слонялся по пустым коридорам, заглядывал в жилые каюты и отсеки с оборудованием и нигде не мог найти свои жертвы.
Достигнув солнечной системы, корабль вышел на окололунную орбиту. Грегор осторожно выглянул наружу, готовый тут же юркнуть обратно. Ни стонов, ни проклятий, ни легкого дымка под дверью.
— Все чисто, — сообщил он Арнольду. — Ворчуна больше нет.
Арнольд высунул голову из-под одеяла, прекрасной защиты против ночных кошмаров, и сел на койке.
— Я же говорил тебе, что водяной пистолет нам не поможет, — сказал Грегор.
Арнольд слабо улыбнулся и положил пистолет в карман.
— Я хочу сохранить его. у меня родится сын, эта игрушка станет его первым подарком.
— Нет, я с тобой не согласен. — Грегор с любовью погладил койку. — Ничто не сможет защитить ребенка лучше, чем натянутое на голову одеяло.
Ритуал
Акиенобоб вприпрыжку подбежал к хижине Старейшего Песнопевца и принялся отплясывать Танец Важного Сообщения, ритмично постукивая хвостом по земле. В дверях тут же появился Старейший Песнопевец и принял позу напряженного внимания: руки сложены на груди, хвост обвит вокруг плеч.
— Прибыл корабль богов, — нараспев проговорил Акиенобоб, выплясывая приличествующий случаю танец.
— В самом деле? — откликнулся Старейший Песнопевец, одобрительно косясь на сложные па.
Вот она, пристойная манера! Не то что расхлябанные, упрощенные движения, которые предписывает Альгонова ересь.
— Из Божественного и непомеддьного металла! — захлебнулся восторгом Акиенобоб.
— Хвала богам, — церемонно ответил Старейший Песнопевец, скрывая охватившее его возбуждение. «Наконец-то! Боги возвратились!» — Созови общину.
Акиенобоб отправился на сельскую площадь и исполнил там Танец Сборища. Тем временем Старейший Песнопевец воскурил щепотку священного благовония, обтер хвост песком и, очистившись таким образом от скверны, поспешил возглавить приветственные пляски.
Корабль богов — огромный цилиндр из почерневшего изъязвленного металла — лежал в небольшой долине. Селяне, собравшись на почтительном расстоянии, выстроились в символическую фигуру «Общий Привет Всем Богам».
Корабль богов разверзся, и оттуда, шатаясь, с трудом выбрались два бога.