На чужом берегу
Шрифт:
– Я понимаю, – воздухоплавателю казалось, что это пустой разговор, и что он, попав сюда, забыл, что и как надо делать.
Вскоре Герти и Рэн были у грота.
– Я заждалась, – подбежала к воздухоплавателю Кассандра, – Ты собирался рассказать мне о шаре, не говори, что не помнишь.
– Да-да, я помню, – Рэн взглянул в сторону Герти и, видя, что она обсуждает дела с Роутой, пошёл вместе с Кассандрой к шару. Кассандру мало интересовал его разговор с Жанни.
– Похоже, ты собираешься задать мне много вопросов, – воздухоплаватель и сам собирался что-то спросить.
– Да, очень
– Давай сначала я задам тебе пару вопросов, а потом ты спрашивай сколько хочешь, – предложил Рэн.
– Ну, давай, – согласилась Кассандра. Они вошли в грот, в тень и прохладу.
– Я хотел спросить тебя про этот диск, – воздухоплаватель посмотрел на оружие висящее на поясе островитянки, он, конечно, знал, что оно метательное.
– Метательный диск? Мы называем его сокращённо «медиск». Честно говоря, я не понимаю, как он мог оказаться у меня. Мне его дала Фрин. Она изготовляет и хранит оружие. Медиском может пользоваться только самый умелый боец. Это очень опасное оружие: если не умеешь с ним обращаться, можно причинить вред и себе, и другим, того не желая. А я, сколько ни стараюсь, так и не научилась владеть мечом, – рассказала Кассандра, – Понимаешь, почему меня удивляет, что диск вручили именно мне? Фрин почему-то уверена, что он как раз для меня. Может она ошиблась? Хотя я не помню, когда она ошибалась.
– И давно ты тренируешься запускать его?
– Его нельзя запускать не умеючи. Сначала надо научиться метать в цель и ловить деревянное кольцо.
– Ловить? Насколько я знаю, некоторые бумеранги не ловят, а просто поднимают с земли, иначе можно повредить руку, – заметил Рэн, – Как можно ловить заточенный диск? Наверно, нужна специальная перчатка?
– Хочешь, можешь надеть перчатку, но надо уметь ловить диск и без неё. Для этого нужны точный глазомер, выдержка, молниеносная реакция и твёрдая рука. Разве у меня это есть? – островитянку огорчало данное обстоятельство.
Воздухоплаватель решил сменить тему: «Знаешь, говоря об оружии, я прежде не видел настоящих мечей. Можно мне взять его в руки, или не принято давать меч кому попало?»
– Вообще-то не принято, но ты можешь взять его в руки, – Кассандра вынула меч из ножен и подала Рэну. Тот взял его и сказал: «Странное чувство, словно у меня стало больше сил».
– Я тоже ощущаю это, когда держу его. Хотя, когда я долго и безрезультатно упражняюсь, то чувствую себя обессилевшей.
Воздухоплаватель вернул меч Кассандре: «Раз Фрин дала тебе диск, значит она видит, что у тебя есть способности».
– А может она дала его, чтобы я надеялась на это?
– Кассандра… – Рэн хотел сказать что-нибудь ободряющее, но не успел, потому что островитянка спросила «Перейдём к моим вопросам?».
– Конечно. Только предупреждаю сразу, тому, кто не умеет обращаться с воздушным шаром, нельзя ничего трогать без спроса, иначе можно повредить аппарат или… самого себя.
– Хорошо, – Кассандра убрала руки за спину и посмотрела в небо, – Так как там?
– В небе? Очень красиво и очень холодно.
– И ты видел облака изнутри?
– Да, это всё равно что попасть в густой туман.
– А какие они наощупь?
– А ты трогала туман? Ты не знаешь,
– Знаю… Но я надеялась, что по некоторым из них всё же можно ходить. Но я не огорчена, – островитянка подошла к шару, – Расскажи мне, как он работает.
– Подробно или не очень?
– Чем подробней, тем лучше.
И воздухоплаватель рассказал… Ему пришлось говорить и о физике, и о составных деталях, объяснить, почему тёплый воздух поднимается вверх. Рэн был рад этому. Он не только показывал, но и давал Кассандре познакомиться со снаряжением поближе – повертеть в руках. Для островитянки это была большая радость. Возможно, она ждала, что к ним прибудет кто-нибудь из-за моря, но то, что он прибыл ещё и по воздуху, было для неё весьма необычайно. Кассандра схватывала всё на лету.
– Знаешь, ещё никто столь заинтересованно не расспрашивал меня о шаре. Я бы сказал, это даже больше, чем просто интерес, – Рэн видел восторг в глазах Кассандры и огромную тягу ко всему, что относилось к воздухоплаванью.
– Неужели? Не понимаю, как это может быть неинтересно. На шаре можно подняться в воздух, как можно этого не хотеть? – отозвалась на его слова островитянка, с блеском в глазах рассматривая его маршрутную карту, – Ты можешь подняться выше гор? Здорово, – в её голосе звучало восхищение.
– Выше некоторых гор… Есть очень высокие горы, – воздухоплаватель понимал, что Кассандра попросит взять её в полёт. Он и не возразил бы, но топлива осталось только на перелёт за гряду скал.
Островитянка взяла в руки его шлем. Для неё это было всё равно что взять чужой меч, меч одного из самых умелых бойцов.
– Какое необычное чувство, – Кассандре было сложно описать его словами, – Что-то такое щекотливое, не знаю, как сказать. Головной убор рассказывает о том, кто ты. Ты надеваешь этот шлем, и окружающие видят, что ты – воздухоплаватель. Если бы я надела твою куртку, то окружающие бы подумали, что я – эймиянка, одетая по прохладной погоде. Но если бы я надела и шлем, то меня приняли бы за воздухоплавателя. Наверно… Ты облетел в нём всю страну.
– Ну, почти. Да, это мой любимый шлем. Не люблю менять вещи, даже если они поистрепались, – вряд ли восхищение островитянки смущало Рэна, но его не хвалили так прежде. Он старался рассказывать о своих полётах так, чтобы это не походило на хвастовство. Кассандра не сводила глаз со шлема, она стала задумчива.
– Если хочешь, можешь примерить, – воздухоплаватель вдруг почувствовал себя неловко.
– Можно? – взглянула на него островитянка так, словно никак не ожидала, что ей разрешат такое.
– Да… если хочешь… – Рэн словно сам хотел примерить на неё шлем. Кассандра надела тот: «Ну, как?..»
– Ты похожа на воздухоплавательницу… если не смотреть на латы.
Островитянка посмотрела по сторонам, словно в шлеме видела всё как-то иначе: «Думаю, я могу представить и почувствовать то же, что и ты…»
– Может быть…
Кассандра сняла шлем и положила его на место, радость в глазах куда-то пропала.
– Тебя что-то расстроило? – Рэн догадывался, что именно. Островитянка посмотрела на него, и её взгляд стал спокойным. Она помотала головой и сказала: «Хорошо, что ты приехал к нам».