На диких берегах
Шрифт:
Бонни почувствовала, как её охватывает волнение.
– Здесь? Ты уверен?
Со всех сторон их яхту окружал бескрайний океан. Смутное беспокойство Бонни стало переходить в неконтролируемую панику.
– Тут же ничего нет! Если электроника вышла из строя, откуда тебе знать наверняка, где мы? Вдруг мы сбились с курса?
– Бонни, пожалуйста, успокойся! – убеждал её Ник. – Я почти на сто процентов уверен, что мы в том самом месте… Возможно, Фрэнк отправил тебе послание как раз в тот момент, когда его корабль шёл ко дну, и указал последние координаты
– Значит, наши поиски зашли в тупик? Что же теперь делать? – волновалась Бонни. Надежды начинали рушиться.
В отличие от неё, Ник был более оптимистичен.
– Главное, не отчаиваться. Я разберусь с радаром и, если потребуется, мы прочешем океан вдоль и поперёк, чтобы найти твоего отца.
Бонни не успела ничего сказать в ответ. Внезапно, будто за секунду, небо потемнело, и стало темно, как ночью.
Поднялся сильнейший ветер, и огромная волна, возникшая почти из ниоткуда, накрыла яхту. Не дав Нику и Бонни возможности опомниться, нахлынула другая, ещё более мощная волна.
Бонни едва не захлебнулась попавшей в горло солёной водой. Откашлявшись, она с ужасом обнаружила, что яхта накренилась и завертелась, захваченная гигантским водоворотом. Морган окликнула Николаса, который оказался за бортом с внешнего края воронки:
– Ник!
– Бонни! Прыгай за мной! – послышался отдалённый голос Ника в ответ.
Бонни, почти не отдавая себе отчёта в действиях, прыгнула за борт, и Паркер тут же подплыл к ней.
– Бонн, держись рядом!
Брошенная яхта набралась воды и стала стремительно уходить ко дну. Ребят засасывало в морскую пучину вслед за яхтой.
– Набираем воздух в лёгкие и ныряем! – скомандовал Николас.
– На счёт три? – переспросила Бонни.
– Прямо сейчас! – прокричал Ник.
Морган сделала глубокий вдох, и Паркер увлёк её глубоко под воду.
Он старался утянуть её и себя подальше от воронки, грёб со всей силы, но течение было слишком мощным, и ребят снова возвращало в водоворот.
Бонни начала захлёбываться, и Ник поднял её над поверхностью воды:
– Нужно попробовать ещё раз! Нужно попасть в течение, обратное воронке!
– Ясно! – прокричала Морган.
Ребята пробовали снова и снова. Но выбраться из водоворота не удавалось.
Бонни ощущала во рту металлический привкус крови, а голова, казалось, была готова разорваться.
Повсюду была вода: в носу, в глазах, глубоко в горле. Дышать становилось всё тяжелее.
От безысходности и ужасной усталости Бонни закрыла глаза и, с очередным потоком воды, поглотившим её, перестала что-либо чувствовать.
Глава 2
Неожиданный поворот
Бонни
Она открыла глаза и первое, что увидела, – лицо Ника на фоне зелёных пальмовых листьев.
– Ник? – Бонни с трудом узнала собственный голос: наглотавшись солёной воды и, кажется, песка, она охрипла.
– Бонни, ты как? – обеспокоенно склонился к ней Николас.
Девушка перевела взгляд в сторону и попробовала осмотреться. Вокруг был девственно чистый, безлюдный пляж, который плавно переходил в пышные зелёные джунгли.
– Мы живы? – Бонни приподнялась на локтях и с опаской взглянула на океан, который совсем недавно был таким буйным, жестоким и грозным, а сейчас вновь облизывал волнами берег, будто призывая вернуться и продолжить путешествие. Гладь океана была умиротворяющей и спокойной.
– Как ты себя чувствуешь? – с тревогой спросил Ник.
– Голова болит, – Бонни снова окинула взглядом всё вокруг. – Где это мы и как здесь оказались?
– Похоже, на каком-то острове, – задумчиво проговорил Николас. – Но я не видел его на карте.
Бонни села, ощущая тяжесть во всём теле и противную, ноющую головную боль.
– Так странно. После водоворота я ничего не помню…
– Ты потеряла сознание там, в воде… И я уже не верил, что мы останемся в живых. Но нам повезло. Мне удалось вытащить тебя из водоворота как раз в тот момент, когда на поверхность всплыл обломок яхты. На нём мы и доплыли сюда.
Бонни была потрясена. Она думала о том, что случилось, и осознавала, что парень, сидящий рядом, рисковал своей жизнью ради неё.
– Ник, спасибо тебе! Если бы не ты, я бы погибла… – благодарно прохрипела Морган.
– Мои усилия были бы напрасны, если бы не этот кусочек суши, что оказался здесь, – скромно ответил парень. – А ещё хвала течению и волнам, которые принесли нас сюда! Если бы эти ребята были людьми, мы бы точно пригласили их на званый ужин!
Слова Ника заставили Бонни улыбнуться.
– Хорошо, что у тебя остались силы шутить.
Сама девушка чувствовала себя совершенно растерянной и разбитой. От жары у неё пересохло во рту, отчего привкус солёной воды стал ощущаться ещё яснее, как и чувство жажды.
– Ник, ты хоть немного представляешь, где мы сейчас находимся? – с надеждой обратилась к Паркеру Бонни.
– Не совсем, но могу показать наглядно. – Ник начертил пальцем на песке что-то вроде карты. – Вот порт, из которого мы начинали наш маршрут. А примерно здесь финальная точка нашего пути.
– Те самые координаты, указанные отцом, – догадалась Бонни.
– Да. Но, насколько я помню, мы были в этой финальной точке и не видели ничего похожего на сушу, – продолжал размышления Ник, всё ещё рисуя на песке. – Значит, нас унесло на приличное расстояние от тех самых координат. И мы оказались на небольшом островке, который настолько мал, что даже не отмечен на карте.