На глазах у сорока миллионов
Шрифт:
– На Южной Четырнадцатой.
– Южная Четырнадцатая, м-м-м, значит, вам потребовалось не больше четверти часа, чтобы добраться отсюда до дома, верно?
– Верно. Я приехал домой около половины девятого.
– Дома кто-нибудь был?
– Только моя экономка. Миссис Айрин Янлевски. Она готовила мне ужин, когда позвонили со студии. Хоть звонка мне и не требовалось.
– Почему?
– Я видел, как Стэну стало плохо.
– Что вы имеете в виду, доктор Нелсон?
– Я смотрел передачу по телевизору.
– Около половины девятого, верно?
– Да, именно в это время я и пришел домой.
– Что происходило на экране, когда вы включили телевизор? – спросил Мейер.
– Происходило?
– Да, на экране, – сказал Мейер.
Он вынул свой черный блокнот и карандаш и делал вид, что записывает за Нелсоном. А на самом деле он смотрел на соседнюю страницу, где его собственной рукой были зафиксированы сведения, которые он получил в среду вечером на студии от Джорджа Купера. Исполнители народных песен закончили петь в восемь тридцать семь, и сразу за ними на две минуты и двенадцать секунд появился Джиффорд вместе со своим голливудским гостем. Когда гость ушел переодеваться...
– Стэн играл рекламный ролик, когда я включил телевизор, – сказал Нелсон. – Рекламировал кофе.
– Это было около восьми сорока, – сказал Мейер.
– Да, видимо.
– На самом деле это было, если быть точным, в восемь часов тридцать девять минут и двенадцать секунд, – сказал Мейер.
– Что? – спросил Нелсон.
– А это означает, что вы включили телевизор не сразу. Если вы действительно пришли домой в восемь тридцать.
– Ну, я, видимо, поговорил несколько минут с миссис Янлевски, спросил, не было ли звонков, и отдал необходимые распоряжения по дому.
– Да, – сказал Мейер. – Во всяком случае, важно то, что вы смотрели телевизор, когда Джиффорду стало плохо.
– Да, смотрел.
– Что произошло в точности в восемь часов сорок четыре минуты и семнадцать секунд, – сказал Мейер с чувством превосходства.
– Да, – согласился Нелсон. – Видимо.
– Что вы подумали, когда увидели, что ему плохо?
– Я не знал, что и думать. Я бросился к вешалке за шляпой и плащом и уже уходил, когда мне позвонили по телефону.
– Кто вам звонил?
– Дейвид Крэнтц.
– И он сказал вам, что Джиффорд заболел, так?
– Так.
– Что вы уже знали.
– Да, что я уже знал.
– Но увидев, что Джиффорд заболел, вы не знали, что именно с ним случилось.
– Нет, не знал.
– Позднее, доктор Нелсон, когда я говорил с вами в студии, вы уже вполне определенно утверждали, что его отравили.
– Это верно. Но...
– Ведь это вы предложили нам произвести вскрытие.
– Совершенно верно. Когда я приехал на студию, в симптомах уже нельзя было ошибиться. Даже студент-первокурсник диагностировал
– Вы, конечно, не знали, каким именно ядом его отравили?
– Откуда?
– Доктор Нелсон, – спросил Карелла, – вы когда-нибудь спорили со Стэном Джиффордом?
– Да. Все друзья время от времени спорят. Разницы во мнениях не бывает только у знакомых.
– О чем вы спорили?
– Я сейчас едва ли вспомню. Обо всем. Стэн был очень развитым и информированным человеком и имел собственную точку зрения на большинство проблем, которые волнуют думающего человека.
– Понятно. И вы обо всем этом спорили.
– Мы обсуждали... – проблемы, так, пожалуй, будет точнее.
– Вы обсуждали самые разные темы, так?
– Да.
– Но вы при этом не спорили?
– Нет, иногда мы спорили.
– О самых общих вещах?
– Да.
– И никогда о конкретных, которые могли бы носить личный характер?
– О личных проблемах мы тоже спорили.
– О каких?
– Ну, так вот сразу я и не вспомню. Но я знаю, что время от времени мы спорили и о личных проблемах.
– Постарайтесь вспомнить, доктор Нелсон.
– Вам Милейни рассказала? – неожиданно спросил Нелсон. – Вы на это намекаете?
– Что нам рассказала Милейни, доктор Нелсон?
– Вы ищете подтверждения, верно? Смею вас заверить, что вся эта сцена была совершенно идиотской. Стэн был пьян, иначе бы он из себя никогда не вышел.
– Расскажите нам об этом, – тихо произнес Мейер.
– У него дома была вечеринка, и я танцевал с Милейни. Стэн много пил, и он повел себя... ну, немного странно.
– Как он себя повел?
– Он обвинил меня в том, что я пытаюсь украсть у него жену, и... попытался ударить меня.
– А что вы сделали, доктор Нелсон?
– Я, естественно, защищался.
– Как? Ударили его в ответ?
– Нет. Я просто вытянул вперед руки, чтобы его удары не достигали меня. Он был настолько пьян, что вреда мне нанести не мог.
– Когда состоялась эта вечеринка, доктор Нелсон?
– Сразу после Дня труда. Неделю спустя после возобновления шоу. После летних каникул. Это было что-то вроде празднества.
– И Стэн Джиффорд считал, что вы пытаетесь украсть у него жену, верно?
– Да.
– Только потому, что вы танцевали с ней.
– Да.
– Вы долго с ней танцевали?
– Нет. Мне кажется, это был второй раз за весь вечер.
– Значит, его нападение на вас было совершенно безосновательным?
– Он был пьян.
– И вы думаете, он напал на вас только потому, что напился?
– А также потому, что его спровоцировал Дейвид Крэнтц.
– Дейвид Крэнтц? Он тоже был на вечеринке?
– Да, там были почти все, связанные с шоу.
– Ясно. Как мистер Крэнтц спровоцировал его?