На грани потопа
Шрифт:
— Я в курсе ваших затруднений, уважаемый Шэнь Цинь, и вполне разделяю вашу скорбь по поводу досадного фиаско столь многообещающего предприятия, — кивнул посол, продолжая улыбаться своей дурацкой, словно приклеенной, улыбочкой; магнатом внезапно овладело страстное желание заехать ему кулаком по зубам, чтобы раз и навсегда стереть ее с лица собеседника. — С сожалением вынужден уведомить вас, что Председатель Люань Линь крайне недоволен. Контрабандные операции с участием судов принадлежащей вам компании с некоторых пор стали привлекать излишне пристальное внимание, что вызывает законные опасения относительно дальнейшего
— Вы знали о моих планах, уважаемый Цянь, — возразил гонконгский судовладелец, — и безоговорочно их одобряли — точно так же, как одобряли и поддерживали их Председатель Люань Линь и премьер Кунь By. Я сделал все, что в человеческих силах, чтобы претворить их в жизнь. Меня не в чем обвинить. Я предусмотрел все возможные и невозможные варианты противодействия со стороны федеральных силовых структур, но я не мог предотвратить вмешательства в последний момент каких-то сумасшедших фанатиков из НУМА.
— НУМА — отнюдь не силовая структура, — вежливо напомнил посол.
— Знаю, но это их сотрудники сначала сорвали с таким трудом налаженную деятельность базы на озере Орион, затем уничтожили мой опорный пункт на Призрачном канале и, наконец, не позволили «Юнайтед Стейтс» поставить заключительную точку в гениальном — иначе не назовешь! — плане превращения Сангари в крупнейший порт и оплот китайского влияния на всем Юго-Восточном побережье Америки. Этих людей всего двое, и мне известны их имена.
— Мне они тоже известны, как и многое другое, о чем вы изволили умолчать, уважаемый Шэнь, — спокойно парировал Цянь Мянь. — Ваши наемники неоднократно пытались убить директора департамента специальных проектов НУМА и его подружку, агента Службы иммиграции и натурализации. Вы совершили серьезную ошибку, открыв на них охоту и не поставив меня в известность. Это в Китае еще можно без всякого шума убрать человека, но мы с вами не дома, а в Штатах не принято, как здесь выражаются, «беспредельничать» и «наезжать» на американских граждан. Мне поручено передать вам, уважаемый Шэнь, что еще одно покушение на жизнь вышеупомянутых лиц будет расценено как безответственное поведение с вашей стороны и повлечет за собой самые серьезные последствия.
— Мы давно знакомы, уважаемый Цянь, и вам ли не знать, что я всегда действовал и буду действовать на благо Поднебесной! — упрямо насупился Шэнь.
— А также «Шэнь Цинь маритайм лтд», — невозмутимо заметил посол. — Мы в самом деле слишком давно знаем друг друга, поэтому обойдемся без околичностей. До сих пор правящие в нашей стране круги сквозь пальцы смотрели на ваши... скажем так, не совсем стандартные методы обогащения, но лишь потому, что вы одновременно обогащали как государство, так и их самих. Но вы зашли слишком далеко и, что называется, разворошили осиное гнездо.
Магнат насторожился и в упор посмотрел на собеседника.
— Я бы тоже предпочел обойтись без околичностей, уважаемый Цянь, — заговорил он, тяжело роняя слова. — Следует ли мне расценивать ваш упрек как выражение персонального мнения Председателя Люаня?
— Председатель Люань просил меня выразить вам свои сожаления по поводу постигшей вас неудачи, — уклончиво ответил дипломат. — Вместе с тем мне поручено довести
— О чем вы говорите?! — пораженно воскликнул Шэнь. — Поступить так — значит положить конец всем контрабандным перевозкам людей, предусмотренным той самой программой инфильтрации, о которой вы упоминали!
— Думаю, вы заблуждаетесь, уважаемый Шэнь. Государственная «Морская транспортная компания» готова прийти на смену вашей и взять на себя обслуживание всего товарооборота между КНР и США, осуществляемого морским путем. В том числе контрабандные операции.
— Но «МТК» значительно уступает «Шэнь Цинь маритайм лтд» как по общему тоннажу флота, так и по эффективности! — горячо запротестовал магнат. — Ей не справиться с такими объемами перевозок!
— На первых порах будет трудновато, согласен, — не стал возражать Цянь, — но со временем все наладится. Тем более, уже принято решение предоставить МТК льготный заем в пятьсот миллионов долларов на модернизацию старых и закупку новых судов. Смиритесь, уважаемый Шэнь, — посоветовал он, — и не надо хорохориться. Сейчас это не в ваших интересах. Конгресс только что потребовал широкомасштабного расследования событий на озере Орион и в низовьях Миссисипи, а в Министерстве юстиции готовятся выдвинуть против вас обвинение по ряду уголовных статей. Вам еще повезло, что Председатель Люань, памятуя о ваших былых заслугах перед партией и народом, категорически отказался выдать вас американским спецслужбам. Некоторые средства массовой информации уже трактуют взрыв дамбы и рейд «Юнайтед Стейтс» как террористический акт и называют ваше имя. К сожалению, погибли люди — гражданские лица и военнослужащие, — так что скандала теперь точно не избежать.
Мелодичный звонок возвестил о прибытии официанта, вкатившего в кабинет тележку, уставленную еще дымящимися судками, кастрюльками, горшочками, сковородками и соусниками, от которых исходили будоражащие аппетит и воображение ароматы мясной подливы, жареной рыбы, фаршированных помидоров, острых соусов и восточных специй. Бесшумно и быстро он разложил горячее по тарелочкам, расставил блюда и испарился.
— Чтобы не терять времени зря, я взял на себя смелость сделать заказ заранее, — пояснил Цянь Мянь. — Надеюсь, вы на меня не в обиде?
— Ну что вы, прекрасный выбор! — поспешил успокоить его Шэнь. — Обожаю томатный суп с яйцом и тушеные грудки молодых голубей с овощами. Кстати, откуда вам об этом известно?
— Ваши кулинарные пристрастия давно не секрет в определенных кругах, дорогой друг, — усмехнулся посол. — Я очень рад, что вам понравилось.
— Да, суп просто великолепен, — подтвердил магнат, с удовольствием поглощая густую, насыщенную пряностями бордового цвета жидкость с помощью традиционной фарфоровой ложечки с длинным витым черенком. — Меня никогда не осудят! — с апломбом заявил он, опустошив миску. — В Вашингтоне у меня масса могущественных покровителей. Более тридцати сенаторов и конгрессменов обязаны мне своим положением и благосостоянием. Сам президент Уоллес, чью избирательную кампанию мы финансировали, считает меня своим личным другом!