На грани риска
Шрифт:
К полудню опять посвежело. Пошла крутая волна, и вместе с ней даже самые бодрые почувствовали себя неуютно. Давал себя знать пустой желудок. Каждый раз, когда шлюпка опускалась в ложбину между волнами, под ложечкой тянуло и ком тошноты подкатывал к горлу.
Савин и Лялин скисли первыми. С позеленевшими лицами они присели на брезенте у мачты, уставившись помутневшим взглядом в одну точку.
– Нечего сидеть. Ложитесь, - сказал Ракитин.
– Ну вот, так хорошо. Голову запрокиньте назад. Глубже вдох, и старайтесь уловить момент, когда лодка идет на волну.
– Не смущайтесь, ребята, - подбодрил их Володин.
– Даже великий флотоводец Горацио Нельсон всю жизнь страдал от морской болезни.
– И кислую карамельку пососите, - посоветовал Ракитин.
– Сразу полегчает.
Волнение стихло только к вечеру. Укачавшиеся воспрянули духом.
– Так у меня же гитара есть, - спохватился Лялин.
Он извлек из-под брезента аккуратно укутанную в одеяло гитару, и под ее аккомпанемент хор с воодушевлением исполнил "А я еду, а я еду за туманом, за туманом и за шорохом тайги" и "А я бросаю камешки с крутого бережка далекого пролива Лаперуза".
– Дай-ка, Коля, мне гитару, - сказал Ракитин. Он прошелся пальцами по струнам, и она отозвалась мягким гудением, Ракитин прокашлялся и, подыгрывая себе несложными аккордами, запел хрипловатым, но не лишенным приятности голосом:
Оставили немало "белых пятен"
До наших дней Колумб и Магеллан.
Но так же полон тайн и необъятен
Великий, или Тихий, океан.
И мы уходим в путь за облаками.
Нас снова ждет неведомый маршрут.
А те, кто нас считает чудаками,
Пускай они, пускай они покамест
подождут...
И пусть всегда горит звезда надежды
Среди обычных, повседневных дел,
Чтоб ветер дальних странствий,
как и прежде,
Наполнил парус наших каравелл.
Припев подхватили все хором, и ветер унес в темноту последние строчки: "А те, кто нас считает чудаками, пускай они, пускай они покамест подождут..."
Большая желтая луна со свитой взлохмаченных облачков плыла среди поблекших созвездий, прокладывая волшебную золотистую дорожку по черному ковру застывшего океана. Легкие дуновения ветерка чуть шевелили флаг. На юге, осеняя океан, склонился Южный Крест - созвездие поэтов и романтиков. Как-то сами собой утихли разговоры. Кого сморил сон, кто погрузился в воспоминания.
ДЕНЬ ТРЕТИЙ
Вокруг до самого горизонта простиралась неподвижная синяя гладь, отражавшая мощный поток солнечного света. Блеск был нестерпим, и пришлось нацепить очки-светофильтры. Солнце быстро взбиралось по небосводу, поджигая ватные хлопья облаков. Ветер вздохнул в последний раз и затих. Мир погрузился в жаркую тишину. Штиль. Тропический штиль. Точно таким его и описывали Конрад и Стивенсон. Зной подавлял, лишал сил и желаний. Не хотелось ни читать, ни писать, ни думать. Только сидеть неподвижно и ждать, когда неутомимое светило укатится за горизонт. Но и это было бы терпимо, если бы не жажда. Сегодня ее почувствовали все по-настоящему. Но приходилось сдерживать свое желание. Слишком уж мала была норма воды, чтобы ее израсходовать так сразу, по первому желанию. Лишь тогда, когда терпеть больше не было сил, шли на поклон к Володину. Он исполнял роль главного водочерпия. В ногах у него красовался деревянный бочонок, сплюснутый с боков, - анкерок, в котором хранилась пресная вода. Рядом лежала узенькая металлическая кружка на цепочке, называемая по-морскому манеркой. Выдав жаждущему очередную порцию воды, он раскрывал толстую тетрадь учета и против его фамилии ставил соответствующую цифру. Воду все пили крохотными глотками, чтобы продлить удовольствие, и казалось, что в мире нет напитка вкуснее, чем эта прохладная, чуть отдающая деревом вода. Чтобы она не нагревалась, бочонок обернули в несколько слоев брезента, и Володин обильно смачивал его забортной водой. Способ этот был известен с давних времен. Нагреваемая солнцем вода испарялась и охлаждала стенки сосуда и его содержимое.
– Ну, кажется, скоро отдохнем от жары, - вдруг сказал Петров.
– Гляди, туча какая с востока ползет.
Все оживились.
И правда, на востоке появилась большая кудлатая туча. Она быстро приближалась, волоча за собой серый шлейф дождя. Его полупрозрачные складки, развеваемые ветром, ложились на воду, покрывая ее мелкой рябью.
– Вот и возможность представится узнать, сколько может дать небесный водопровод, - сказал Ракитин, стряхивая с себя сонную одурь.
Мигом все бачки, канистры, пустые банки были расставлены вдоль бортов. Лебедев с Иванчиковым, быстро ополоснув полотнище из белого капрона, расстелили его в центре шлюпки. Но "фокус не удался". Туча нахально проползла совсем рядом, и лишь несколько крупных капель, словно в насмешку, звонко пробарабанили по тенту. Эксперимент по сбору дождевой воды не состоялся. Впрочем, никого это особенно не огорчило. Ведь все равно наш дневной рацион не увеличился бы ни на йоту, а в пополнении запасов мы не нуждались. На случай непредвиденных обстоятельств - океан есть океан, и шутить с ним нельзя - в анкерах на корме хранилось сто литров. Вот если бы экипаж нашей шлюпки оказался в положении моряков байроновского "Триниада", когда "семь дней без ветра солнце пожирало бессильные, недвижные тела, простертые, как трупы. Даль пылала в ней даже тень прохлады умерла. Ни пищи, ни воды уже не стало...", наверное, на тучу обрушили бы град проклятий.
Как же обеспечить пресной водой мореплавателей, потерпевших крушение? С незапамятных времен это представляло важную, но трудноразрешимую проблему.
Конечно, всякий предусмотрительный капитан укладывал в спасательные шлюпки бочонки с питьевой водой. Но она плохо сохранялась, особенно в тропиках, - быстро зацветала. Однако приходилось мириться. Ведь и эта затхлая, отвратительная на вкус жидкость была счастьем. А чем же утолить жажду, если и эти запасы на исходе? На что надеяться? На росу, что выпадает поутру на охлажденную поверхность дерева и парусины? Но ведь количество ее столь мизерно, что и на одного человека не хватит. Может быть, спасение придет с дождем? Вроде бы в тропиках дожди нередки. Опасное заблуждение! Уильям Уиллис за сто шестнадцать дней одиночного путешествия на плоту "Севен систерз" в Тихом океане впервые воспользовался небесной влагой только на семьдесят шестые сутки после выхода из порта Кальяо. Ален Бомбар приветствовал первый тропический ливень на двадцать третьи сутки плавания. А по свидетельству Алена Брена, соратника знаменитого Эрика фон Бишопа, инициатора и руководителя тихоокеанских экспедиций на бальсовом плоту "Таити-Нуи", "против всех ожиданий, за два с половиной месяца плавания не выпало ни одного хорошего дождя".
Конечно, можно воспользоваться советом Бомбара, сделав поставщиком воды... рыб.
Ведь тело их почти на 80% состоит из воды. Надо только суметь извлечь ее из рыбьей плоти. Правда, из килограмма морского окуня можно выдавить всего 50 миллилитров сока, но зато корифена дает около 300 миллилитров, а из мяса тунца или трески можно нацедить до 400 миллилитров мутноватой, сильно отдающей рыбой жидкости, которая должна с успехом заменить пресную воду. Бомбар перед отплытием сконструировал специальный портативный пресс и пользовался им все шестьдесят пять дней скитаний по океану, выдавливая сок из рыбьего мяса. Вроде бы опыт Бомбара был достаточно убедителен, но физиологи продолжали сомневаться: уж больно много в рыбьем соке различных посторонних веществ. Не окажут ли они на организм еще более вредное действие, чем морская вода? Ведь в литре этого "напитка" содержится 80-150 граммов жира, до 80 граммов белков и 350-400 моль-эквивалентов солей натрия, калия, фосфора.
Разрешить эти сомнения взялся английский ученый С. Хантер. Он отобрал восемь испытателей-добровольцев и поместил их в тепловую камеру. Когда на третьи сутки у испытателей появились отчетливые симптомы дегидратации, каждый получил по 250 миллилитров воды, а четверым из них, кроме того, выдали по литру рыбьего сока. После приема этого "напитка" у испытателей резко, почти вдвое, увеличилось количество мочи (организм торопился избавиться от посторонних веществ). И тем не менее часть жидкости оказалась сэкономленной для остальных нужд организма. Таким образом, практический опыт Бомбара был подтвержден научным экспериментом Хантера. Впрочем, опыт этот больше приемлем для мореплавателей-одиночек. А если спасательный бот полон людей, тут уж никакой рыбы не напасешься. И наступит день, когда угроза смерти от обезвоживания станет неизбежной.
Тяжелы страдания путника, заблудившегося в пустыне, но тысячекратнее муки его в океане. Человек видит сверкающую водную гладь, слышит шепот волн, ощущает освежающее прикосновение брызг и не может утолить жажду, терзающую душу и тело.
Но почему терпящий бедствие в океане обречен на муки жажды? Почему нельзя прильнуть губами к прохладным волнам и пить, пить, пить?.. Разве не морская вода спасла жизнь Пун Лиму, моряку из Гонконга, во время 133-дневных скитаний по волнам Тихого океана после гибели его корабля, торпедированного японской субмариной? Счастливо избежав акульих зубов, он добрался до спасательной шлюпки. Запасы продовольствия и пресной воды закончились на пятидесятые сутки. Рыбы и птицы служили ему пищей, океанская вода - питьем.