На грани
Шрифт:
— Почти ничего, — уклонилась я и попыталась пошутить: — Не волнуйся, Фред. В списке подозреваемых ты первый.
— Быть того не может, — жизнерадостно заявил он.
— Это еще почему?
— Ну... потому.
— Ах да! Ты же никогда не видел меня спящей, — сообразила я и сразу пожалела об этом. К счастью, Моррис начал рассказывать мне, как раньше они приходили сюда специально на конкурсы и викторины.
— Жестоко, конечно, — говорил он. — Выигрывать было слишком легко. Приходи и забирай денежки. Нам еще повезло, что нас не отлупили и не выставили вон.
— "Хастлер", — вмешался Грэм.
— Что? — не поняла
— Мой идиот-братец тебе надоел?
— Да нет, что ты... — начала я.
— Ты ни при чем, — перебил Моррис. — Так Герман Манкевиц сказал про Джозефа Манкевица. — И он с усмешкой переглянулся с братом. — Но в конце концов последним посмеялся Джозеф.
— А кто это такие? — неосторожно спросила я.
Последовали подробные объяснения. Разговоры этих давних друзей и братьев казались мне невообразимой смесью шуток с бородой, туманных намеков, острот, понятных только им, поэтому обычно я старалась сидеть тихо и ждать подходящей темы. Спустя какое-то время искрометная беседа-состязание угасла, и я вновь заговорила с Моррисом.
— А вы и эти... — Я понизила голос и незаметно кивнула в сторону девушек за нашим столом.
Моррис отвел взгляд.
— Вообще-то мы с Лорой, так сказать...
— Так сказать что? — откликнулась Лора с другого конца стола. Она была крупной, рослой, с прямыми каштановыми волосами, собранными в пучок.
— Я как раз объяснял Зое, что у тебя слух, как у летучей мыши.
Я думала, Лора разозлится на Морриса. Лично я бы разозлилась. Но я уже заметила, что девушки сидят стайкой, болтают в основном друг с другом, а в общий разговор вступают нечасто. Свежеумытые ребята с горящими после игры глазами сейчас выглядели совсем мальчишками. Зачем я понадобилась этой дружной компании? В качестве зрительницы? Моррис придвинулся ко мне и зашептал, едва не касаясь губами уха:
— Все кончено.
— Что?
— У нас с Лорой. Только она еще не знает.
Я невольно посмотрела на нее. Лора и не подозревала, что ей уже вынесли приговор.
— Почему? — спросила я.
Он только пожал плечами, а мне нестерпимо захотелось сменить тему.
— Как идет работа? — за неимением лучшего спросила я.
Прежде чем ответить, Моррис закурил.
— Ждем, — коротко бросил он.
— Ты о чем?
Он глубоко затянулся и отхлебнул пива.
— Посмотри на нас, — начал он. — Грэм — ассистент фотографа, который мечтает быть настоящим фотографом. Мы с Дунканом втолковываем тупым секретаршам, как работать с программами, которые подробно описаны в справочниках. И ждем, когда хоть какая-нибудь из наших идей начнет приносить доход. В современном мире достаточно одной более-менее приличной идеи, чтобы разбогатеть, как «Бритиш эруэйз».
— А Фред?
Моррис задумался.
— А Фред копается в земле и пытается понять, кто он на самом деле.
— И заодно качает мышцы и обзаводится загаром, — вставил подслушивавший нас Грэм.
Я промычала что-то невнятное.
Мы еще долго сидели в пабе, ребята выпили слишком много. По просьбе Лоры, которая больше походила на приказ, Моррис пересел к ней поближе, а Дункан — ко мне. Сначала он рассказывал о работе с Моррисом, о том, как они вкалывают день-деньской в разных компаниях, обучая обращаться с компьютерами богачей, у которых нет времени на курсы. Потом речь зашла о Фреде — о том, как давно Дункан знаком с ним, насколько они дружны.
— Фреду
— Интересно, что?
— Тебя, — сказал Дункан. — Он играл нечестно.
Я принужденно засмеялась. Дункан не сводил с меня глаз.
— Мы считаем, что ты лучшая.
— Лучшая в чем?
— Просто лучшая. Супер.
— Кто это «мы»?
— Ребята. — Он обвел взглядом стол. — А Фред всегда бросает своих подружек.
— Поживем — увидим.
— А можно, потом ты будешь моей? — спросил он.
— Что? — растерялась я.
— Нет, моей, — вмешался Грэм с другого конца стола.
— А как же я? — подхватил Моррис.
— Я первый! — твердил Дункан.
Вдруг я поняла, что они опять шутят. В другой раз я, может быть, и посмеялась бы с ними, и пококетничала, но не сейчас.
Фред придвинулся ко мне. Положил ладонь на мои колени, обтянутые брюками Луизы. Меня вдруг затошнило. Душный и шумный паб действовал мне на нервы.
— Пора домой, — сказала я.
Фред подвез меня до дома, по пути высадив Морриса и Лору. Наверное, Моррис решил, что расставаться с ней еще рано.
— Ты не обижаешься на такие шутки?
— Они просто завидуют.
Я сказала Фреду, что в полиции меня расспрашивали о личной жизни.
— Как будто пытались доказать, что это я во всем виновата, — объяснила я. — Спрашивали и про интимные связи.
— Долго пришлось рассказывать? — У Фреда блеснули глаза.
— Напротив.
— Их было так много? — присвистнул он.
— Не болтай чепухи.
— Так полицейские решили, что тот тип — твой бывший любовник?
— Может быть.
— У тебя были психи?
— Нет. — Я помедлила. — Но если вдуматься, у каждого свои странности. Абсолютно нормальных людей нет в природе.
— А я?
— Ты? — Я повернулась к нему. Он вел машину, небрежно положив на руль худые руки. — И ты странный.
Похоже, он остался доволен. Я увидела, как он улыбнулся.
Он придвинулся ко мне и поцеловал так крепко, что я ощутила привкус крови, сжал ладонью мою грудь, но напрашиваться ко мне не стал. А я усвоила вчерашний урок и не позвала его. Я помахала ему на прощание, притворяясь жизнерадостной, но когда он скрылся из виду, направилась по все еще многолюдной улице к ближайшему телефону. Я позвонила Луизе, надеясь переночевать у нее. Но трубку никто не брал. В будке я простояла, пока какой-то сердитый тип с набитым портфелем не забарабанил в стекло. Больше мне было не к кому обратиться и некуда идти. Потоптавшись на улице, я решительно взяла себя в руки, подошла к подъезду, отперла дверь, собрала почту — счета за газ и открытку от тети — и поднялась наверх. Странных писем, брошенных прямо в ящик, в тот вечер я не получила. Все окна были заперты. Мятный ликер стоял на столе, пробка валялась рядом. В квартире никого не было.
Глава 9
— По-моему, он заинтересовался.
— Кто? Фред?
— Нет, тот человек, который приходил смотреть квартиру. Понятия не имею почему, но мне так кажется. Только бы он не передумал! Луиза, я не могу оставаться здесь. Этот дом мне ненавистен. Мне страшно приходить сюда по вечерам. Удрать бы отсюда скорее! Может, он оставит меня в покое.
Луиза огляделась.
— Когда обещал зайти покупатель?
— К девяти. Не слишком поздно для осмотра квартир?