На границе империй. Том 3
Шрифт:
— Он нас очень интересует.
Часть 3
— Он сохранился и сейчас лежит в оружейке, а вот главный искин был повреждён во время боя и сейчас стоит на месте тайного. Без него все системы не работают.
— Снимай его тоже и вези к остальным.
— У меня тогда самый сильный корабль станет кучей железа.
— Найдёшь что-нибудь другое на его место.
— В том то и дело что ничего нет.
— Придумаешь чего-нибудь. Ты на это дело мастер.
— Что я должен
— Тебе показалось. Снимай с него искин и вези к остальным.
— Слушаюсь. Как только он прилетит на станцию, сразу сниму.
— Он что ещё не прилетел?
— Нет. Он с буксирами пока летит в гиперпространстве.
— Тогда как прилетит.
— Сделаю.
Экран погас, а я задумался. Мне совсем не хотелось терять свой ударный кораблик. Он хорошо показал себя в бою. Правда, самое интересное было в другом. Судя по всему, начальник СБ флота не доверял местному СБ и поэтому попросил меня забрать все пиратские искины. Становиться всё чудесатее и чудесатее. Впрочем, после смерти двух начальников СБ у любого появиться множество вопросов, почему так получилось. Мало того, получается что для командования флота я единственный кому здесь можно доверять. Становиться очень интересно и очень опасно. Как бы мне не отправиться следом за бывшим командиром. Впрочем, разберёмся, а пока нужно найти место, куда можно сложить все искины.
— Искин покажи на карте станции свободные помещения, которые можно использовать под небольшой склад.
Таких помещений оказалось совсем не много, но одно оно оказалось совсем рядом и числилось за Эллой.
— Элла зайди.
— Слушаю командир.
— За тобой числиться маленькое помещение рядом.
— Есть такое. Там у меня небольшая кладовка.
— Пойдём, посмотрим его.
Помещение оказалось совсем рядом и в нём были установлены стеллажи. На полках лежало всего несколько коробок.
— Подойдёт.
— Элла мне временно нужно это помещение и я забираю его.
— Если нужно забирайте, вот только куда мне девать коробки?
— Можно перенести ко мне в каюту и сложить в шкаф.
— Как скажите.
— Тогда зови парней. Пускай всё это сносят туда.
— Это приказ?
— Конечно. Искин приказ для капитанов всех кораблей участвующих в рейде. Все захваченные пиратские искины доставить на этот склад. После доставки искинов помещение блокировать, доступ только у меня. Повторяю доступ в помещение только для меня. При любых попытках приблизиться или проникнуть внутрь помещения подымать охрану и извещать меня немедленно.
— Принято. Рекомендую установить камеры у входа и внутри помещения.
— Рекомендация принята. Приказываю старшему технику прислать сюда техника и установить требуемые камеры для круглосуточного наблюдения.
— Принято.
— Элла проконтролируй всё здесь.
— Сделаю. Зачем всё это? Ведь можно их и на склад отправить.
— Приказ командования флота.
— Поняла.
Ей совсем не нравились, что у неё отобрали её маленький склад. Впрочем, думаю, что это ненадолго.
Вернувшись к себе, задумался над тем, какая жаба накатала на меня жалобу командованию. Собственно здесь был один вариант. Это капитан корабля.
Непонятно было одно. Зачем он это сделал? Может это своеобразная месть мне?
Нужно будет забыть про него, когда стану готовить приказ про отличившихся в рейде. И пускай не мечтает, я сейчас его корабль точно не покину.
Опять включился экран и появился вице-адмирал.
— У нас здесь возник вопрос.
— Какой?
— Как ты узнал, что у пирата два искина?
— Это элементарно. Когда я попал на захваченный корабль и осмотрел повреждения, быстро понял, что моей ракетой ему повредило основной искин, а он двигался после этого. Значит, есть второй и я начал поиск его.
— Как ты его нашёл?
— Можете запросить данные у Заразы.
— Это кто?
— Это искин рейдера, на котором я был. Она делала все расчёты.
— Хорошо, а как ты узнал, что он должен был взорвать корабль?
— Здесь всё сложнее. Когда установил на место основного искина искин с нашего крейсера, у меня заработало почти всё, кроме генераторов и двигателей, а когда переставил его на место второго, заработали только двигателя и энергетические системы без систем управления кораблём. Вот только я видел, что корабль летел на одном втором искине, а у меня не хотел.
— Тогда ты поставил повреждённый искин и всё заработало.
— Совершенно верно, при этом задумался, а зачем было нужно делать так сложно. Ответ был простым, что это своеобразная противоугонная система, а так как второй искин отвечал за генераторы, стало очевидно, как она примерно работает. Впрочем, я могу ошибаться.
— Вполне логичные выводы, правда, не для всех.
Он опять посмотрел в сторону и отключился.
— Заняться им там нечем. Дергают меня постоянно.
Похоже, занимаются изучением данных искинов и телеметрии кораблей прилетевших кораблей. У меня на повестке две проблемы, что мне делать с линкорами и ремонт станции. Скоро вернуться все корабли. Абордажникам всё равно будет нужно время, чтобы прийти в себя и отдохнуть. Потом они сами о себе напомнят. Очень заманчиво линкоры для них висят, а пока нужно посмотреть, что у них произошло с СБ. Посмотрел доклады обоих начальников и СБ и абордажной секцией. Пятнадцать абордажников после этого задержало СБ. Начальник СБ представил дело так, что они напали на сбшников. Вот только в его отчёте было только несколько обрывков записей с нейросетей и по ним было совсем непонятно, что там произошло и почему. Доклад начальника секции абордажников был прямо противоположным. Он написал, что драку спровоцировало само СБ и его парни не в чём невиноваты. Искин станции по моему запросу выдал, что записей с камер наблюдения на месте происшествия нет. Потому что камеры в тот день были на профилактике. Проверил данные техников, вроде это подтвердилось. Камеры были отключены для ремонта.
— Искин, завтра в начале рабочего дня хочу видеть у себя в кабинете начальников службы безопасности и абордажной секции.
— Принято.
— После них старшего техника с докладом о состоянии дел.
— Принято.
После этого зашёл в свой рабочий отдел как главного инженера. Как я и думал, там меня ожидало множество различных проблем требующих моего одобрения и решения. Начал разбираться с самыми срочными, требующими неотлагательных решений и завис надолго.
— Командир?