На границе империй. Том 3
Шрифт:
— Ты сама сказала, что местных только трое. Остальные непонятно кто. Возможно они пираты как остальные.
— Почему ты так решил?
— Лера я ничего не решил, отправлю их на проверку, а там решат.
— Зря ты так. Хорошие ребята.
— Посмотрим, не нравятся они мне, не знаю почему.
— Ревнуешь что ли?
— Лера не говори ерунду.
Она улыбнулась и посмотрела на меня.
На корабле Крис решил проблему своеобразно. Он поставил около кают техников парочку абордажных дроидов.
На
— Лана что у вас происходит?
— Похоже, передозировка наркотиком у многих. Они до сох пор не могут прийти в себя. Сейчас отправляем в свободные капсулы на других крейсерах.
— Надолго это у вас? Нам возвращаться пора.
— Скоро закончим.
— Сообщи, как закончите.
Ещё не дошёл до рубки, как получил сообщение от неё, что они закончили. Корабли разогнались и прыгнули обратно в систему. Скоро туда должны были вернуться буксиры.
Как только мы вернулись в систему, сразу сработали сигналы боевой тревоги. Вот только тревога оказалась ложной. В системе находился транспортник и уже разгонялся для прыжка. Транспондер у него работал. Корабль оказался аварским, как и сам владелец.
— Командир что будем делать? — спросил один из капитанов фрегатов.
— Что ты предлагаешь?
— Догнать и проверить, что он здесь делает.
— Летит к себе, как я понимаю. Разгоняется в сторону Авара.
— Перехватим?
— У него транспондер включён. Он не пират. И не остановится он.
— Почему?
— Заявит что мы пираты.
— У нас тоже транспондеры включены.
— Ему это всё равно. Он будет удирать. Видишь, даже разгоняться стал быстрее.
— Вижу. Мы успеем перехватить до ухода в гиперпространство.
— Понимаю, вот только что ты будешь делать, если он не подчиниться? Стрелять?
— Не знаю.
— Думаю, ты не захочешь получить обвинение в пиратстве. Так что пускай летит. Будем считать, что ему сегодня повезло.
— Жаль.
— Мне одно непонятно. Здесь что мёдом намазано? Оттуда здесь столько Аварцев?
— Здесь самый короткий путь между их территориями. Вот и летают. Хотя здесь опасно. Гораздо безопасней через Ошир лететь, но это дольше и многие решают здесь проскочить.
— Понятно тогда откуда здесь яхта взялась. Впрочем, у нас здесь свои дела. Нужно найти линкор. Он где-то в астероидном поле должен находиться.
— Что его искать? Я его ещё в прошлый раз обнаружил.
— Где?
Пришла отметка на карте где он находиться. Это оказалось не так далеко.
— Летим туда.
— Может, мы останемся и здесь подежурим?
— Надеешься ещё пирата встретить.
— Да.
— Оставайтесь.
Фрегаты остались на месте, а крейсера полетели к линкору. Уже на подлёте понял, что от линкора осталось только одно
Когда подлетели ближе, стало понятно, что пират всё правильно сказал. Это была ошибка навигатора, линкор вышел из гиперпространства прямо перед астероидным поясом и по инерции влетел в него. Проделав широкий тоннель среди булыжников. По нему мы и летели сейчас. Он оказался не длинным, и вскоре показалась корма линкора. Вот только я зря рассчитывал поживиться на нём чем-то. Всё ценное было снято до меня. Не было ни маршевых двигателей, ни гипердвигателя. Места, где они находились, сияли черными пустотами. Прямо через них Лера осторожно влетела внутрь и посадила бот. Мы вышли и стали осматривать линкор изнутри. Внутри оказалось пусто, не было совсем ничего. Не только всё ценное было снято, не осталось никаких блоков или силовых кабелей. Пустота, там, где всё это должно было находиться.
— Кто-то здесь очень хорошо поработал — сказала Лера.
— Это точно. Ни одного блока не оставили. Всё вывезли. Пойдем, посмотрим что дальше.
Мы долго ходили и освещали пустые помещениям линкора и его каюты. У меня сложилось такое чувство, что на нём побывал какой-то пылесос. Потому что всё, что можно было снять и унести было унесено. Во многих местах были вырезаны блоки кают, а которые остались, представляли собой пустые металлические остовы.
— Это же надо так постараться. Всё вынесли — сказала одна из сестёр Леры.
— Даже крепёж и тот весь забрали — ответила ей Лера.
Мы прошли каюты, и вышли на открытое пространство. Здесь я стал осматриваться. У меня это в инженерной схеме этого линкора не было этого пустого пространства. Вначале я подумал, что это лётная палуба, но на ней не было ворот для вылета челноков.
— Что головой крутишь, думаешь найти что-то? — спросила Лера, подойдя сзади.
— Нет, пытаюсь понять, что это такое? У меня в инженерной базе на схеме этого линкора нет ничего подобного.
— Летная палуба скорей всего.
— Она дальше и здесь нет ворот для вылета.
— Возможно, здесь было дополнительное отделение для стоянки истребителей, а вылетали они через лётную палубу.
— Возможно, или что-то вроде склада.
— Видела я один раз такое у наёмников. У них было сделана вставка посредине и в ней истребители находились.
— Интересно, а зачем она?
— Чтобы совместить линкор с авианосцем.
— Линкор потеряет много манёвренности из-за неё.
— Зато груза больше сможет взять на борт. Для наёмников это важно.