На границе империй. Том 4
Шрифт:
— Как ты собираешься так лететь? — спросил его.
— Что делать? Не бросать же их на планете.
— Неделю назад ты был холостым. Решил резко жениться?
— У меня с ними давно были отношения, просто сейчас решил оформить.
— Ты врёшь псиону. Впрочем, это твои проблемы, но если будет, хоть одна жалоба. Проблемы я вам гарантирую.
— Не будет никаких жалоб. Меня всё устраивает.
— Посмотрим, что вы скажете, когда мы полетим.
Проверил ещё несколько кают. Везде было одно и то же. В одной каюте я узнал девушку, что работала в космопорте на таможне. Она обзавелась четырьмя мужьями. В нескольких каютах никого не оказалось, но вещи были в каюте. Значит, все пассажиры из них были на станции. Вернувшись на станцию, обнаружил, что многие из персонала станции также женились или вышли замуж, но здесь всё было в разумных рамках. Больше двух
— Элла сознавайся сколько раз ты вышла замуж?
— Мне это не нужно, я и так неплохо заработала.
— Теперь понятно, почему практически весь персонал на планете дружно решил улететь.
— Так и есть.
Через два дня прилетел пассажирский корабль с Ошира. На нём прилетел новый наземный персонал и персонал для станции. Время шло, и наступил день передачи станции. С утра я получил приказ с обратным отчётом. В нём было время, когда я с точностью до секунды, должен буду передать коды управления станцией новому командованию и точный поэтапный план передачи станции. Вчера я погрузил на тяжёлый крейсер свой рюкзак. Лететь я решил на нём. Это были всё мои вещи. В свою каюту на рейдере я поселил мадам Бенси с сыном и там же выделил соседнюю каюту для Милы. Она должна была лететь на пассажирском корабле с персоналом станции, но учитывая одну особенность своего контракта, я сделал так.
Вместе с Лерой перегнал на рейдер абордажный бот, его ремонт недавно закончили на верфи. В нём у меня состоялся разговор с Лерой.
— Лера послушай меня и отключи все записи.
— Сделала.
— Этот бот для тебя и Милы. Ты ведь знаешь кто она и на мне особая ответственность за неё.
— Понимаю.
— В общем если что, забирай её и кого сможешь, и улетайте на нём. Бот с гиперприводом. У вас будет возможность прыгнуть и покинуть любую систему. На борту есть запас всего, чтобы прожить в нём долго.
— Я поняла тебя. Ты сам, что не полетишь с нами?
— Полечу, но на тяжёлом крейсере.
— Почему на нём?
— Так нужно.
— Я сделаю всё, как ты просишь.
— Надеюсь, что это не потребуется.
Тем временем на планете уже начался процесс передачи космодрома. Последний персонал покинул свои рабочие места и их места заняли оширские коллеги. Наши сотрудники погрузились на челнок и вылетели на станцию. На планете теперь вся администрация была оширская. Поднялся наверх, на смотровую палубу, чтобы последний раз посмотреть на планету, которую мы покидали. Со дня, когда я увидел её в первый раз, ничего не изменилось. На второй по численности город двигалась песчаная буря со стороны экватора. Сколько прожил на планете, а так и не побывал в нём. В последний раз проверил почтовые ящики. Никаких сообщений от Слима не было. На смотровой палубе сейчас никого не было, хотя в последние дни на ней было не протолкнуться. Стало грустно, и я вернулся обратно. В коридорах станции было уже пусто. Последние из персонала станции, кто ещё находился на вахтах, грузили вещи на корабли. Большинство уже заняло свои места на кораблях. Мне грузить было совсем не чего. Мой инженерный скафандр вместе с дроидами оширцы забрали себе. Хотя дроидов они старались не брать. Сейчас большинство дроидов было погружено на корабли, а вот все антигравитационные платформы они все оставили себе. Платформы, постоянно встречались в коридорах станции. Когда челнок с наземным персоналом вернулся на станцию, начался процесс передачи летной палубы и её содержимого. После неё руководители различных служб стали передавать их своим коллегам. Сам я наблюдал из кабинета за всем этим. Эллы уже не было. Она заняла своё место на пассажирском корабле. Вскоре большинство служб было передано им. Осмотрев свой кабинет, и каюту в последний раз — покинул его. Забавную всё-таки расцветку стен сделала Элла. В приёмной меня сразу окружила охрана из абордажников, и мы поднялись в командный центр. В командном центре остался один Дед. Рядом с командным центром уже находилось два новых диспетчера из Ошира готовых приступить к работе. Почти все корабли были уже отстыкованы от станции и заняли место для разгона. Пристыковаными оставались только тяжёлый крейсер и последний из пассажирских кораблей. В него сейчас переходили последние разумные из персонала.
— Как у тебя дела? — спросил Деда
— Всё в порядке. Последние пассажиры занимают свои места на корабле.
Когда искин сообщил, что весь улетающий персонал покинул станцию. Дед передал свои полномочия новым оширским диспетчерам и покинул командный центр. Когда он зашёл на корабль, я дал команду на отстыковку корабля и корабль присоединился к остальным.
В командный центр зашёл новый командующий станцией вместе с диспетчерами.
— Ну что? Мы вроде всё приняли, — сказал он.
— Мы вроде вам всё передали.
— Осталось только передать управляющий искин.
— Да, но ёще рано. Пойдём в переходный шлюз крейсера, я там передам тебе управляющие коды.
— Не боишься оставить здесь моих диспетчеров одних?
— Оружие станции временно отключено, работает только силовая защита.
Он посмотрел на ближайшего диспетчера, тот кивнул в ответ.
— Не переживай, как только мы покинем систему, всё само включиться.
Пока мы шли к крейсеру, наблюдал по камерам, как его инженер с техниками начали поиск причины. Вот только причина была не техническая, а небольшой вирус созданный мной. Себе я оставил ещё несколько закладок на всякий случай, чтобы можно было, если что-то пойдёт не так, вернуть себе станцию обратно. Все последние дни я работал над этим.
Наступило назначенное время, и счётчик передачи обнулился. Одновременно с этим пришёл приказ передать управляющие коды новому командиру станции.
— Готов принять управляющие коды и подписать акт получения станции? — спросил его.
— Готов — ответил он.
— Высылай акт.
— Акт получил. Держи коды.
— Коды доступа получил.
— Всё. Передача состоялась. Станция теперь ваша.
— Удачного полёта.
— Береги станцию. Она в отличном состоянии.
— Знаю.
— Я на планете оставил тебе небольшой бонус.
— Какой?
— На космодроме есть убежище. В нём сидят запертые пираты. Что ты с ними будешь, я не знаю.
— Они вооружены?
— Нет, конечно.
— Разберёмся.
На этом мы расстались и крейсер отстыковался от станции. По моей команде он начал разгон вместе с другими кораблями эскадры. В рубке я включил общий вид. У меня сейчас была очень внушительная эскадра. Два линкора, семь крейсеров, шесть рейдеров, два фрегата охраняли одиннадцать транспортных кораблей. Меня отвлёк вопрос навигатора.
— Куда будем прыгать командир?
Этот вопрос не давал мне покоя все последние дни. Командование меня заставило выбрать маршрут, по которому я полечу и наугад я выбрал второй. Вот только для себя я ничего ещё ничего не решил.
— Пока рассчитывайте по этому маршруту, но будьте готовы к его изменению.
Отправил ей уже проложенный маршрут, который получил от командования.
Собственно рассчитывать там было нечего. Все данные для прыжков были. Вчера я связался с одним оширским археологом. Он считался хорошим специалистом по этим разрушенным системам и был профессором в области археологии. Мы с ним поговорили, и он мне рассказал про ещё один переход через полосу. После чего за десять тысяч продал мне карту с отметкой, где он находиться. Он находился не так далеко на севере как другие, но по странному совпадению выход из него был именно в пиратскую систему, в ту, где находилась их станция. Других вариантов, куда-то прыгнуть оттуда, не было. Вот только у меня к нему сразу возникло много вопросов. Дело в том, что Лис об этом переходе ничего не знал. Возможно, нет там никакого перехода. Однако оширец уверял, что он есть и показал запись с той системы. Здесь было три варианта. Первый что он меня обманывал, желая заработать, и там нет никакого перехода. Запись, которую он мне показал, это запись какой-то другой системы. Расчёт был прост, если я прыгну туда, обратно не вернусь, и претензии предъявлять будет некому. Вот только пси говорило, что он мне не врал, но и тут был возможен вариант, что он сам верит в это. Наверняка он сам туда не летал. Опять же пиратская станция не просто так находилась в этом месте. Вряд ли это совпадение. Вот только почему Лис ничего не знал об этом переходе? Опять же кто сказал, что он должен был знать о нём? Он на станции хотя и имел долю, но был далеко не на первых ролях, это был второй вариант. Третий вариант был, что это был специальный путь для отступления пиратов, о котором никто не знал из них, или знали считанные единицы из них.
Даже если там этот переход есть. Могу ли я так рисковать. Ведь там находились паучьи системы, а у меня сейчас на кораблях были тысячи мирных граждан. Что будет, если прыгнем туда и не сможем разогнаться? Даже если разгонимся? Выход из прыжка только в пиратскую систему? От раздумий меня оторвал искин.
— Внимание! Фиксирую открытие гиперокна.
Сразу после этого сообщения посыпались одно за другим. Все были об открытии пространственных гиперокон. Все окна были большими по размеру и находились далеко от нас.