На границе империй. Том 4
Шрифт:
Вокруг засверкали выстрелы бластеров. Противник был явно не готов к такому развитию событий. Благодаря чему я без проблем добежал до них и начал рубить направо и налево всех подряд. Остановился только, когда противники кончились и рядом находились мои абордажники. Они тоже успели поучаствовать в рукопашной схватке. Впрочем, это быстро закончилось, и начался обстрел нас уже из коридора станции. Пришлось укрыться в коридоре, ведущему к нашему переходному шлюзу. Все произошло так быстро, что я так и не понял, кто по нам стрелял из коридора станции. Абордажники начали вести ответный огонь туда. С корабля уже подходило подкрепление. Они тащили
— Алекс возвращайся на корабль, дальше мы сами — сообщил Крис.
— Хорошо. Тело нужно сохранить. За него наверно награда большая.
— Забери его сразу на корабль.
— Сделаю.
— Подобрал его меч и потащил обратно, когда вспомнил, где я видел этого мерзкого пирата. Именно он продавал мне на рынке дроида взломщика. Обернулся назад. К сожалению, он был среди погибших. Как же так? Возможно, он что-то знал о Слиме. Сильно расстроенный данным обстоятельством, потащил тело Валдана на корабль. У шлюза меня остановила Лана.
— Ты как? Ранен?
— Я в порядке.
— Подожди, посмотрю.
Почувствовал, как аптечка сделала укол.
— Вот теперь порядок. Быстро ты с ним разобрался. Я сотню проспорила.
— Сказать нужно было, я бы подождал.
— Нужно было не убивать его — сказал подошёдший начальник СБ со своим помощником.
— Следующий раз ты вместо меня пойдёшь мечом махать и можешь делать всё что захочешь.
— Мы заберём его?
— Тело забирайте, а трофеи мои.
— Вернём.
Они утащили его куда-то. Сам я сел на пол рядом со шлюзом и посмотрел камеры. Нас атаковали сразу с двух сторон. Они подлетели на антигравитационных платформах и взорвали защитные ворота лётной палубы, после чего проникли на корабль. Сейчас там шёл бой. Одновременно с этим началась атака на переходной шлюз. На лётной палубе наши отошли и потащили их за собой в узкий коридор. Где их встретили турели корабля и абордажники за защитными барьерами. Одновременно с этим вторая группа напала на них сзади. Там схватка грозила перерасти в рукопашную, и я решил им помочь, но начали выходить их гиперпространства наши крейсера и я отказался от этой затеи и вернулся к взлому искина. Атаковав его кучей разных вирусов и загружая сложными задачами как можно больше разных систем станции, старался замедлить работу центрального искина. Сражение шло на всех уровнях снаружи, внутри корабля и уже на станции. Сам я воевал с центральным искином. Дроиды постоянно провозили мимо меня всё новых раненых. Несколько раз почувствовал, как станция получила ощутимые удары. Мимо меня прошли двадцать новых абордажников, и ушли в шлюз. Вначале я и не понял, откуда они взялись. Просто у них были отметки на скафандрах о принадлежности к флоту империи, а у всех на корабле их убрали. Видимо они высадились на лётной палубе. За ними туда же стали проходить всё новые и новые абордажные двадцатки и уходить в шлюз. Похоже там сейчас жарко. Сам я тоже вёл неравный бой с искином станции и проигрывал ему, но не сдавался. После этого туда же ушли абордажники, которые вели бой на корабле. Вместе с подкреплением туда ушёл Вал. Куда они все пошли? Они что собрались станцию захватывать?
Пришёл вызов от Криса.
— Алекс нам нужен диспетчер. Мы захватили диспетчерскую и командный центр.
— Как вы там оказались?
— Отбились, потом прилетело подкрепление, и мы его захватили.
— Понятно, я сейчас сам подойду.
— Нам диспетчер нужен.
— Зачем он вам понадобился?
— Корабли пристыковать. Куда всё грузить?
— Есть что грузить?
— Конечно.
— Иду к вам.
— Жду.
Мимо меня проехали дроиды СБ вместе с владельцами и уехали на станцию. Озадаченный происходящим я остановил атаку на искин и пошёл на станцию за ними. Зайдя на станцию, обнаружил, что все коридоры станции, примыкающие к нашему шлюзу, завалены телами погибших. Здесь же стояло больше десятка ещё дымящихся абордажных дроидов. Недавно здесь было очень жарко. Из памяти Лиса я знал, где находиться диспетчерская и направился туда. Одновременно пытаясь взломать камеры наблюдения на станции. Зайдя в диспетчерскую, обнаружил Криса и четверых пиратов в углу. За ними присматривали двое абордажников.
— Вон же в углу диспетчера у тебя?
— Говорят что нет.
— Ты чего Хелбед? Ты ведь диспетчер?
— Лис ты, что с ними?
— Конечно. Садись за пульт и стыкуй рейдер к станции. На соседний стыковочный терминал с крейсером.
— Что со мной будет?
— Глупости если не будешь делать, жив останешься. Вызывай пилотов.
— Ты обещал.
— Конечно. Дай мне свои коды доступа, чтобы я проконтролировал тебя.
— Держи. Они отказываются. Пилоты просят дать вид из диспетчерской.
— Дай им вид с камер наблюдения и соедини меня с пилотами.
Всё эскадра теперь была в системе и пряталась за станцией. Они добивали последние орудия на дальних астероидах. Здесь же находились транспортники. Они почему-то не разгонялись для прыжка. Просто прятались за боевой эскадрой. Многие боевые корабли были окрашены в жёлтый цвет. Линкорам, к сожалению тоже досталось. У них были повреждения.
Пилоты, когда увидели картинку из диспетчерской и меня с Крисом, сразу заулыбались.
— Девочки, мне нужна Мила сюда в диспетчерскую. Стыкуйтесь к станции. Она под нашим контролем.
— Мы поняли командир. Что у тебя с голосом?
Отключил модулятор
— Так лучше?
— Значительно.
— Стыкуемся.
— Жду.
— Кто ты такой? — спросил Хербед.
— Меня зовут Алекс Мерф. За меня десять миллионов обещали. Вот я и прилетел их получить, а здесь никого нет? Где все? Один Валдан, что ли на станции был?
— Все улетели на перехват.
— Зачем? Я сам прилетел. У кого деньги получать?
— Этого я не знаю. Разговаривай с аварским представителем.
— Точно. Он на станции?
— Вроде был.
— Крис, пускай поищут мой бонус. Посмотри у себя записи. Пускай парни поищут аварского представителя. Он должен быть здесь на станции.
— Понял, сделаем.
В диспетчерскую осторожно заглянула Мила.
— Заходи, принимай командование.
Она была в тяжелом абордажном скафандре и вооружена как абордажница.
— Что у вас здесь?
— Лови диспетчерские коды доступа. Стыкуй транспортники к станции.
— Поняла. Сейчас сделаю. Эти кто? — она показала на троих в углу.
— Говорят не диспетчера.
— Тебе этот нужен? — показал на Хербеда.
— Нет. Зачем он мне? Хотя оставь. Может вопросы появятся.
— Хербед, веди себя прилично, а то она из тебя отбивную сделает. Крис забирай остальных.
Их вывели из диспетчерской и увели к остальным пленным. Наконец мне удалось взломать камеры наблюдения на станции.
— Крис я взломал камеры наблюдения. Лови коды доступа.
— Получил.