Чтение онлайн

на главную

Жанры

На границе империй. Том 6
Шрифт:

После этого Дарс помрачнел и пошёл вниз за своими вещами. Все остальные пошли за ним. В каюте меня уже ждали женщины. Мне вручили два свертка с вещами и сами забрали свои вещи. Рик приходи к нам кушать и Дарса возьми с собой. Готовить вам похлёбку не кому.

— Девушки чтобы я бы без вас делал?

— Чтобы мы без тебя делали.

На радостях я обнял их обеих, и мы отправились на палубу. Остальные ещё собирали вещи. На причале купцы отвечали на вопросы жителей собравшихся у причала. Видимо многих устроило, что им рассказали, и они стали постепенно расходиться, между собой обсуждая, разговор с купцами. Купцы дожидались нас. После того как все воины собрались на палубе, мы пошли через собравшуюся толпу со своими пожитками. Кто-то из женщин спросил Дарса про одного из воинов и началось. Нас обступили со всех сторон, и начался опрос всех. Все спрашивали, где остальные и почему нас так мало. В итоге с ними остались Дая и Нозой общаться с женщинами, а воины отправились в городскую ратушу. В ратуше мы поднялись на третий этаж. Где меня пригласили в небольшое помещение, а остальных попросили посидеть около него.

Купцы и Малах сели за большой круглый стол и посадили меня за него.

— Рассказывай Рик, что у вас произошло с караваном? — сказал мне, как я понял, старший у купцов.

— Что вас конкретно интересует?

— Всё. Больше всего, нас интересуют подробности нападения, как это произошло и где?

— Боюсь, на этот вопрос я не отвечу. Я командовал третьей замыкающей десяткой, и мы находились в самом конце каравана. Куда мы шли и где находились, я не знал.

— Мы знаем, что на караван напали дагарцы. Почему ты отошёл не попытался их преследовать?

— У меня оставалось из десятки семь воинов в строю. Что я мог с десятком сделать против сотни?

— Ты даже не попытался помочь остальным?

— Нет. Я вообще не знал, что мне делать. Это был мой первый караван.

— Что было дальше?

— Женщины похоронили наших погибших, я осмотрел место засады, где нас ждали. После чего мы долго ждали купца, пока он что искал закопанное в саванне. Не знаю, что он там спрятал или ему что-то должны были там оставить.

— Думаешь, он предатель?

— Не могу сказать точно про это, но он оставил караван в Галии и я хорошо видел, что он ушёл с другим караваном, который шёл Дагарию. Какие у него там были дела, я не знаю. Кроме того мне показалось странным что у него была пустая повозка когда он вернулся. Помимо этого он мне сказал, когда приехал, что он ехал восемнадцатым в караване, а потом выяснилось что двенадцатым. Он это объяснил тем, что просто запутался, и у него было несколько повозок.

— А пустую повозку?

— Тем, что у него не хватило денег на закупку товара для неё, и он собирался заполнить её по дороге.

— Значит, ты утверждаешь, что купцы живы.

— Понятия не имею, живы они или нет, но среди погибших никого из них не было.

— А возницы?

— То же самое. На месте мы встретили четвёрку наших воинов из первой десятки и две повозки с женщинами.

— Повозки были пустыми?

— Полными.

— А войны?

— Все четверо из первой десятки.

— Они с тобой?

— Нет. Они ещё до нашего отплытия уплыли на другом корабле в Дагарию. Выкупать своих жён.

— Другие десятники, как я понимаю, погибли?

— Погибли.

— Дирек нашёл что искал? — спросил второй купец

— Думаю, не нашёл. Физиономия у него была крайне недовольная, когда он вернулся обратно.

— Почему ты не стал их преследовать потом? — снова спросил первый

— Преследовать с кем? Я уже ответил, что у меня не осталось воинов.

— Они бы сами разбежались, напади ты на них.

— Сидя здесь вы можете утверждать всё что угодно. У вас в городе находилось три сотни стражей, почему вы не смогли напасть ими на дагарцев? Почему они за ночь захватили город? Раз вы такие умные здесь сидите? Что молчите? Я в отличие от вас отбил нападение на караван. Не бежал, а сражался и сохранил больше половины каравана.

— Лучше бы ты переднюю, часть каравана сохранил.

— Моей задачей было оборонять караван сзади, и я её выполнил.

Твоей задачей было оборонять весь караван, а не только его зад.

— Я не просил назначать меня десятником. Это было ваше решение. Вы прекрасно знали, что это был мой первый караван, я вообще не знал, что мне делать, не нужно от меня требовать невозможного. Кроме того в отличие от вас я не знал ничего куда мы идём и зачем, а вы знали и я могу любого из вас подозревать в измене. Кроме того все вы остались живы после нападения на город и это тоже подозрительно.

— Думай что говоришь. Мы потеряли многое вместе с караваном.

— Думаю. Вы тоже думайте, что говорите. Не мог я с десятком воинов атаковать дагарцев — это самоубийство.

— Сколько у тебя осталось воинов?

— Я же ответил, на тот момент в строю осталось всего семь, остальные были с ранениями.

— Сколько всего у тебя воинов?

— В Сандир пришло со мной двадцать воинов, но мне повезло что лекарь, который ехал с нами, смог сбежать во время нападения и вылечил большинство из них.

— Понятно. Подожди с остальными и позови Дарса.

Вышел в соседнее помещение, где меня дожидались остальные, и кивнул Дарсу. Он понял всё без слов и пошёл туда. Меня окружили остальные.

— Что они хотели?

— Их интересуют подробности нападения на караван. Считают, что я бросил передние подводы

— Ты им объяснил, что было невозможно их отбить обратно. Их было гораздо больше нас.

— По-моему их это не волнует. У них товар пропал.

Дарс вернулся обратно тоже злой и хмурый.

— Что, тоже виноват, что не погиб там?

Часть 2

— Как ты это точно выразил.

— Да пошли они вместе со своим товаром. Пускай дагарцам высказывают. Сами ограбили их корабли, а теперь мы у них стали виноватыми.

Остальных воинов тоже расспросили, но быстро. Расспрашивали, о том, кто что видел во время нападения на караван. Под конец вышел купец и сказал, что все могут разойтись по домам. Меня это ещё больше разозлило, ведь мы им больше не подчинялись. Мы все вышли из ратуши, и воины пошли в разные стороны, остался только я Дарс.

Популярные книги

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Ученик. Том 2

Губарев Алексей
2. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Том 2

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь