На границе империй. Том 7. Часть 4
Шрифт:
— Извини, что перебил, а в каком клане был твой отец?
— Тарг-хо.
— Продолжай.
— Мы прилетели сюда, и родители начали работать. Несколько лет было всё спокойно, и мы мирно уживались с аварской колонией. Даже торговали друг с другом. В один из дней на небе всё засверкало, и появилось много вспышек около одной из лун, потом начали падать метеориты, как мы подумали в начале. Но оказалось, что это спасательные капсулы и обломки наших и аварских кораблей.
— Что произошло?
— Схлестнулись эскадры охраны колоний.
— Что они не поделили?
—
— Что в нём было такого ценного? Просто так конвои не атакуют.
— По слухам нашли что-то здесь на планете.
— Это понятно, но что это было?
— Какие-то артефакты древних.
— Вот оно что. Что конкретно?
— Точно никто не знает. Находку хотели вывезти отсюда. В лесу нашли здание древних вместе с артефактами.
— Понятно. Где одно здание, там и второе, вот и началось.
— Так и получилось.
— Нападение мы отбили, но появился флот аварцев и добил остатки нашей эскадры. Потом прилетел наш флот. Они долго сражались и аварцы победили. Потом началась бомбардировка колонии, и колония была уничтожена. Многие не успели спрятаться и погибли. После этого аварская колония напала на нас. Спастись смогли совсем немногие, хотя мы оборонялись всем, чем могли.
Пискнул биосканер, показав сразу восемь разумных. Мила заняла позицию рядом с обломком башни.
— Это твои появились?
— Это за мной, наверно, беспокоятся.
— Сообщи им, что с тобой всё в порядке, и пускай не приближаются, я не хочу кровопролития, здесь и так пролилось много крови.
— Конечно. Сообщила.
— Рассказывай, что было дальше.
— Дальше ничего. Наш флот с помощью вашего отбил систему, но на связь с нами так никто и не вышел. Потом мы узнали, что они уничтожили аварскую колонию в отместку за нас.
— Выбрасывался ваш десант на планету. Это я знаю точно.
— Выбрасывался, но не к нам. К нам никто так и не прилетел.
— Что стало с аварской колонией?
— Уничтожена, как и наша.
— Там что, никто не выжил?
— Выжили, но немного, как и у нас.
— Странно, почему вас бросили? Время для эвакуации было.
— Не знаю, что там происходило. Мы слушали эфир, но не могли с ними связаться.
— Почему не знаешь? После сражения наверняка были спасательные капсулы с выжившими.
— К нам никто не приходил. Наверное, всех убедили, что мы мертвы.
— Здесь нет других мест, где могут находиться оширские выжившие с кораблей?
— Мне ничего об этом неизвестно.
Снова пискнул биосканер, показав, что внизу добавились ещё двое. Первая восьмёрка теперь окружила башню со всех сторон.
— Успокой своих, их стало больше.
— Сейчас, — она долго молчала, общаясь со своими. — Я сказала им, чтобы не приближались. На чём мы остановились? Вспомнила. Почему ты спрашиваешь о других оширцах здесь?
— Потому что у меня есть данные, что они здесь есть, и нас обстреляли на подлёте сюда.
— Не знаю, где и кто это сделал, но точно не мы. У нас нет таких возможностей.
Сильный удар отбросил меня к башне. Отключился скафандр, а следом и сознание покинуло меня.
Глава 18
Открыл глаза. Небольшая световая панель надо мной очень слабо светит. В помещении, где я оказался, царил полумрак. Голова раскалывалась от боли, но это было не самым страшным. Нейросеть не отзывалась.
Что произошло со мной, непонятно. Мне что, опять выжгли нейросеть? Но я помнил всё, что произошло. Хотел потрогать разъём на шее, но не смог поднять руку. Руки были связаны за спиной. Никаких сигналов об опасности не поступало ни от скафандра, ни от пси. Непонятно, что произошло, и почему не сработала защита скафандра? Похоже, я переоценил возможности этого скафандра. Так, а где Мила? Повернул голову в одну сторону потом в другую. Мила обнаружилась рядом. Она оказалась связана как я, и также, как и я, была без скафандра, с разбитым лицом.
Вот ублюдки, кто бы вы ни были, вы за это заплатите.
— Мила!
Несколько раз звал, но она не отзывалась. Тогда я к ней пополз. Смог положить голову на грудь и почувствовал её дыхание. Жива.
Это радовало. Попробовал лизнуть в нос, но это не помогло. Она по-прежнему не отзывалась. Впрочем, её бы не стали связывать, если бы не опасались. Значит, они знают, что она придёт в себя.
Подождём. Лег на спину и попытался разорвать верёвки. Мне это не удалось, но верёвки на руках ослабли, я попытался достать нож из чехла скрытого ношения. Дотянуться я смог, вот только ножа на месте не оказалось. Остался только чехол от него. Бластера под мышкой я тоже не чувствовал. Игольник я вообще оставил в боте. Ситуация ужасная, но больше всего тяготило непонимание того, что произошло. Голова раскалывалась от боли, и аптечка отсутствовала. Сколько мы здесь находимся и где это «здесь»? Ни в одном из углов не наблюдалось ничего из мебели. Мы с Милой лежали в углу этого помещения на бетонном полу. Рядом со светильником над нами я заметил небольшую камеру наблюдения. Отлично, там есть стекло. Вот только она высоко, а у меня руки связаны. Рядом застонала Мила.
— Мила, ты как?
— Плохо. У меня голова раскалывается.
— Хорошо, что ты пришла в себя. Я за тебя переживал.
— Алекс, у меня нейросеть не работает.
— У меня тоже.
— Что произошло?
— Я сам ничего не понял. Меня ударило как будто сильным воздушным потоком и отбросило к башне. Скафандр вырубился, а за ним и я сам.
— Я наблюдала за этими внизу. Потом тоже что-то вроде удара, и я отключилась.
— У тебя был закрыт скафандр?
— Да. Я сразу закрыла забрало и активировала силовые поля.
— Тогда я вообще ничего не понимаю. Я думал, что меня вырубило, потому что я не закрыл забрало скафандра, но тебя и через скафандр достало.
— Думаешь, это она что-то использовала?
— Не знаю, и зачем? Мы мирно беседовали, она была совсем непротив поговорить, и я не собирался её удерживать.
— Что тогда произошло?
— Не понимаю, и у меня, как и у тебя, голова раскалывается.
— Где это мы?
— Под землёй. Бункер какой-то.
— Почему под землей и почему бункер?